Nota redacției: reluăm după doi ani un text care nu a avut efectul scontat. Bietul irlandez este mai departe, pentru mulți năuci, o autoritate, iar vorbele sale, mai degrabă nevinovate, sunt „teoria de la Vatican”! Ne consolăm cu ideea că repetitio mater studiorum. Așadar, repet: Dl LEDWITH, în toată viața sa nu a scris niciun rând despre limba română. Atâta doar: într-un interviu, pe durata unui minut, a spus niște fraze cam fără sens, iar imbecilii – adică cei debili mintal (acesta este sensul inițial al cuvîntului imbecil) au numit acele vorbe abia îngăimate de irlandez drept „noua teorie de la Vatican care răstoarnă toată istoria noastră”!!
.
.
.
.
Pedofilul incendiar care…
Pedofilul incendiar
care ne rescrie istoria
Am primit în ultima vreme zeci de mesaje, de la cunoscuți sau necunoscuți, care mă somează să iau cunoștință de afirmațiile „incendiare” ale unui înalt consilier papal, posesor al unor înalte titluri și demnități academice, domnul MICEAL LEDWITH. Afirmații cu privire la originea noastră ca popor și ca limbă! Cum că „nu limba română este o limbă latină, ci latina este o limbă românească”!
„O limbă românească”? Adică există mai multe limbi românești?! Care sunt acelea?…
Mi se pare atât de absurdă propoziția „latina este o limbă românească” încât m-am întrebat mai întâi dacă nu cumva este vorba de o traducere proastă a originalului. Originalul însă nu apare nicăieri, așa că trebuie să ne mulțumim cu traducerea. Iat-o:
„Chiar dacă se știe că latina este limba oficială a Bisericii Catolice, precum și limba Imperiului Roman, iar limba română este o limbă latină, mai puțină lume cunoaște că limba română, sau precursoarea sa, vine din locul din care se trage limba latină, și nu invers. Cu alte cuvinte, nu limba română este o limbă latină, ci mai degrabă limba latină este o limbă românească. Așadar vreau să-i salut pe oamenii din Munții Bucegi, din Brașov, din București. Voi sunteți cei care ați oferit un vehicul minunat lumii occidentale!”
…Text lipsit de sens. Cel puțin la prima lectură. Hai să mai citim o dată și să luăm pe rând afirmațiile suspecte de a fi „incendiare”.
Prima ar fi următoarea: „limba română, sau precursoarea sa, vine din locul din care se trage limba latină, și nu invers…”
În cel mai bun caz, asta ar putea să însemne că în trecutul îndepărtat limba latină și limba precursoare a românei, adică limba daco-geților, au fost vorbite în același spațiu. Noutatea nu este noutate, de vreme ce, se știe bine, cele două limbi sunt înrudite, fac parte din aceeași familie, a limbilor ariene, indo-europene. Cândva au fost una și aceeași limbă! Dar nu înțeleg ce vrea autorul să spună prin precizarea „și nu invers”. Cum ar veni să fie „invers”?
Mai întreb și ce sens are propoziția „limba română, sau precursoarea sa, vine din locul…” Cineva, mai bozgor la percepție, ar putea deduce sensul următor: „limba română, deci românii, inclusiv strămoșii lor daci, „vin din locul”, sunt veniți de undeva, nu sunt dintotdeauna în spațiul nord-dunărean în care i-a consemnat la un moment dat istoria!…” Altfel cum să decodăm sintagma „vine din locul” referitoare la limba română? …Sunt sigur însă că, chiar dacă asta se poate înțelege, nu asta a vrut să spună înaltul și bravul consilier papal!
Dar dacă ce a vrut să spună nu se înțelege din ce a spus, asta nu i se potrivește unui mare decan, rector, consilier și câte aflăm că a mai fost acest iubitor și admirator de români! Detaliul care ne atrage cel mai mult atenția: cele de mai sus au fost rostite într-un interviu, la TVR Cluj Napoca…
Dacă-i așa, nu prea mai au mare greutate vorbele scăpate într-o discuție, poate că bietul om nu a avut răgazul să detalieze și să explice mai pe îndelete teoria sa asupra originilor noastre, așa că nu vom fi nici noi prea scrupuloși, prea exigenți, căutând nod în papură unui text fatalmente neglijent, nereprezentativ. În mod normal, în asemenea situații te încearcă însă bănuiala că persoana respectivă s-a mai pronunțat asupra subiectului, în texte scrise, scrise cu toată grija de a fi înțeles bine. Așa că ne-am dus pe Internet, să aflăm mai multe despre autor, despre bibliografia sa, poate găsim vreo lucrare de-a sa din care a rezumat la TVR Cluj numai concluziile sale. Îi sfătuiesc și pe cititorii acestor rânduri să caute la referentul MICEAL LEDWITH. Să vedem dacă vor găsi ce am găsit eu!
În primul rând, eu nu am găsit! Nu am găsit ce căutam: o listă de cărți, de articole sau conferințe care să aibă vreo tangență cu noi, dacii de ieri și de azi! Articolul informativ de pe GOOGLE nu ne dă nicio listă de cărți, articole etc. Ci ne dezvăluie câteva amănunte bio-grafice surprinzătoare, bine zis „incendiare”, despre numitul LEDWITH: acest teolog, cu funcții importante în Biserica Catolică, de câțiva ani buni „a fost laicizat”! Adică nu mai e nimic! Nu mai este nici consilier, nici decan, nici… Ba chiar, când ești dat afară din funcții înalte, ești mai rău decât nimic!…
Dar cel mai mult ne îngrijorează motivul excluderii din cinul preoțesc: procesul de pedofilieîn care MICEAL LEDWITH a fost implicat cu rol de protagonist!… Pe-do-fi-li-e!… Pedofilie!… (Mai mult, citiți pe GOOGLE!…)
Jenantă situație!… Ne vizitează așadar un proscris, un infractor din speța cea mai sordidă, mai jalnică, iar TVR îi ia un interviu, nu-mi dau seama cum de-l invită pe neisprăvit să lămurească el și controversele din istoria noastră, să ne fie un fel de arbitru, să ne laude și să ne dea, în fapt, o notă, cât suntem de grozavi!…
Jenantă situație mai ales pentru cei care l-au adus și pentru cei care îl promovează ca pe o autoritate indiscutabilă etc. Jenantă situație, dar și riscantă pentru cei care l-au luat în brațe… Mă rog, e o vorbă asta, cu luatul în brațe… N-am vrut să zic mai știu eu ce, ci numai ce s-a înțeles! Anume că unul ca acest MICEAL este de natură să compromită nu numai persoanele cu care se însoțește, nu numai persoanele care îi dau vreo atenție, ci și ideile pe care le dă „pe goarnă”! În cazul de față, e clar că nu e vorba de ideile sale, ci ale altora, iar gestul său, de a le susține, este limpede un gest de complezență, prin care a vrut să câștige bunăvoința unor persoane care împărtășesc propriu zis acele idei și țin la ele morțiș… Idei pe care bietul consilier nu le-a înțeles el prea bine, dar s-a grăbit să le susțină cu toată căldura, visând desigur la niște beneficii ulterioare! Dacă nu cumva s-a plătit astfel pentru niște favoruri deja obținute!… Ale cui favoruri? Ce fel de favoruri?…
Să fim bine înțeleși: nu fac confuzia celebră: „ o fi deșteaptă, dar e tuberculoasă”! O fi pedofil consilierul papal, dar ăsta nu este un motiv să nu-i luăm în serios opiniile științifice. Măcar pentru vechea vorbă despre gura păcătosului… Sunt gata să iau în serios ce ne spune această gură, chiar dacă este dedată mai mult destrăbălării deșucheate, dintre toate cea mai uricioasă, decât adevărului.
Numai că aceste opinii științifice ale nefericitului MICEAL nu le găsesc nicăieri pe GOOGLE, iar din cele spuse pe micul ecran, din bolmojeala irlandezului, eu mă mai aleg cu o suspiciune, de data asta mai ușor de suportat, chiar agreabilă: o fi fost treaz irlandezul când i s-a dat cuvîntul? Când i s-a luat interviul? Nu cumva era beat cuc?
Un irlandez beat? Nimic mai normal!
Un irlandez pedofil? Nimic mai a-normal!… Doar se știe cât de înrudiți și asemănători, zic unii, sunt irlandezii cu dacii noștri!
Nota bene: mi s-a spus că bietul consilier papal a fost „promovat” pe internetul a mii de români de dl Daniel Roxin… Mi-aduc bine aminte cu ce plăcere l-am ascultat prima oară și primele minute pe mai sus numitul, într-un film, pe Nașul TV. Pe la mijlocul filmului am început să mă necăjesc pentru exagerările și neadevărurile pe care le spunea cu mare putere de convingere pentru orice necunoscător al subiectului. Am luat legătura imediat cu junele copil și i-am făcut propunerea de a-i pune la dispoziție autori, documente și informații care îl contrazic. E păcat, i-am spus, ca nobila cauză a adevărului despre daci să fie susținută prin teze false, prin alte minciuni! Neadevărurile spuse despre daci – și, în general despre români, nu le putem contracara prin alte neadevăruri!…
Dl Roxin nu a acceptat oferta mea, nu ne-am întâlnit să discutăm, invitat la nașul TV, eu sau altul, care să prezinte și altera pars a disputei, nu am fost ș.a.m.d. O adevărată mizerie!
Înclin tot mai mult să cred că „junele copil” știe bine că nu e corect ce face. Dar perseverează, iată, a introdus în ecuația adevărului despre daci și acest element nou: părerea unui consilier papal… Nu a cunoscut Daniel Roxin nimic despre trecutul penibil, jalnic, al acestui pedepsit de Dumnezeu? Sau cumva beteșugul individului nu i se pare important, grav?!
Lucrurile încep să ia o turnură tot mai serioasă, mai gravă! Nu pare a fi vorba de o greșeală, de o manevră mediatică neîndemânatică totuși, ci de o acțiune perfect conștientă de a lovi în identitatea noastră etnică exact la rădăcină, la temelie!
În aceste condiții,
fac publică invitația mea, adresată dlui Daniel ROXIN, de a avea amândoi o discuție publică, televizată în direct la Nașul TV sau alt post, pe tema ne-adevărurilor rostite de domnia sa despre daci și despre istoricii români „academici”! Îi pun la dispoziție mai tot ce am scris și eu pe acest subiect, ca să aflăm de la dînsul și ce neadevăruri am produs eu pe această temă!…
Să fim bine înțeleși: nu tot ce a spus Daniel Roxin pe acest subiect este ne-adevăr. Nu tot, ci doar destul de mult!… Inadmisibil de mult!
27 martie 2013
ION COJA
Dle Coja, vad ca ati cam luat-o pe aratura cu antidacismul si ati ajuns la un limbaj de mahala care nu va face cinste, cu atat mai mult cu cat cei pe care ii balacariti nu stiu sa va fi tratat la fel si, oricum, aveti totusi o buna reputatie.
Va rog sa adaugati si niste linkuri la diverse afirmatii, de exemplu la „noua teorie de la Vatican care răstoarnă toată istoria noastră” – de unde ati luat acest citat ?
Ce dovezi aveti ca dl. MICEAL LEDWITH este un „pedofil incendiar” ? (link ?). Chit ca ceea ce spune e de luat in seama sau nu (cel mai probabil omul isi da cu parerea). Si de ce afirmati, doar pe baza acestei afirmatii, ca acesta ar fi avut un „trecut penibil, jalnic, pedepsit de Dumnezeu” ? El are un trecut laudabil, nu numai acela de pedofil asupra caruia va concentrati dvs.(asteptam totusi dovezi).
Destul de jenant cum va spargeti in figuri cu textul (al carui original nu este deloc de negasit, cum spuneti, ci de gasit, pe Youtube). Cica „Mai întreb și ce sens are propoziția <>”. Pai nu era nevoie sa va intrebati, ca omul spune chiar in urmatoarea fraza ce a vrut sa spuna (indiferent ce tampenii i-ar putea trece prin cap unui bozgor – stim cu totii ca asa ceva nu e deloc exclus). Dealtfel imi este greu sa cred ca spusele irlandezului reprezinta mai mult decat un fapt divers, o picatura intr-un ocean, in toata activitatea „dacistilor”, si nicidecum stalpul de baza al teoriilor lor… care cine stie, poate se vor dovedi adevarate.
Va rugam sa ne lamuriti si cum ar putea dacismul sa fie „o acțiune perfect conștientă de a lovi în identitatea noastră etnică exact la rădăcină, la temelie!”. Cred ca ati cam devenit prea plin de ura contra lui Roxin si tot repetati aberatia asta.
Nea Coja nu este anti- dacist.
Este doar un om ECHILIBRAT care critica extremele daciste aberante.
Semnat Dacu dd.
Si eu il cunosc de multa vreme pe acest site.
Ar fi bine sa fie toti ca domnia sa.
Ledwith a fost DAT AFARA din biserica catolica pentru pedofilie:
http://enlightenmefree.com/phpBB3/viewtopic.php?f=10&t=1064
ofticat s-a afiliat la o „biserica” NEW AGE, daca trecea la ortodoxie ori la monofiziti nu era niciun fel de problema ….
http://dialogueireland.wordpress.com/2009/11/03/the-connection-of-mcginnity-and-ledwith-on-the-pat-kenny-show/
sau
http://ramtha.com/content/techniques.aspx
Nu trebuie sa te lamureasca nimeni de ce dacopatia este un act antiromanesc este suficient sa iti folosesti putin creierul si sa vezi legatura cu moldovenismul.
Cat despre Toxin sa o lasam balta….
Inca o data, poate pricepe toata lumea (inclusiv luptatorii antidacisti): omul avea o cariera frumoasa pana la aparitia acuzatiilor NEDOVEDITE si NEGATE. NU se stie daca chiar s-a intamplat ceva sau nu. Linkurile alea nu dovedesc nimic.
Pare-se ca lui Ledwith i-a fost retrasa calitatea de membru al Bisericii catolice fiindca intre timp el se cam despartise de catolicism, si asta la vreo 10 ani dupa acuzatiile nedovedite.
Ce treaba are „dacopatia” cu moldovenismul si in ce fel este „un act antiromanesc”, doar tu si cu ceilalti razboinici antidacisti stiti. Eu injuraturile din articolul asta penibil nu le-am mai intalnit la adresa altora – probabil „dacistii” sunt Satana in carne si oase.
Stai linisti!Pif daca acuzatiile erau nedovedite si negat biserica catolica nu il arunca ca pe o masea cariata.
Punctul de vedere al bisericii catolice a fost prezentat de papi … nu mai revin . Referitor la protocronismul sa sti ca putem face diferenta intre protocronismul dac si dacopatia,dacopatia este fratele geaman al moldovenismului…uita-te pe siturile moldovene ca sa intelegi cum sta traba cu moldovenismul si uita-te la dacopatie.Dupa ce citesti cu atentie o sa vezi asemanrile ca deosebiri nu au ….
Deci nu este nimic dovedit cu irlandezul (indiferent daca s-a intamplat ceva sau nu), care de fapt a parasit el catolicismul.
Eu am vazut filmuletele foarte interesante si documentate ale lui Roxin si citesc din cand in cand articolele lor de pe net. Niciodata nu mi-a trecut macar prin cap ca ipotezele lor cu dacii ar avea macar vreun milimetru legatura cu moldovenismul promovat de extremistii rusi, si eu sunt genul nationalist. Nu exista absolut deloc asemanari intre activitatea lui Roxin si moldovenismul antiromanesc, dimpotriva. Asa ca vajnicii razboinici antidacisti, in loc sa agite furibund palosele deasupra capului, ar fi bine sa repete de mai multe ori, atunci cand mai au crize din cauze necunoscute, acest cuvant: „Goosfraba”.
NOTA.
Cotcodacu „CATALIN LINIUTZA” se referea la mine Dacu dd care l-am contrazis in revista Historia la multe articole despre daci.
Se pare ca este un etnic minoritar…. ratacitor.
Pentru a le dovedi cît sînt de monstruoși în ceea ce au făcut cu istoria, limba și cultura noastă identitară,
dau în continuare informații venite de la scriitorii antici latini
care, spre cinstea lor, deși nu ne aveau la suflet nu au îndrăznit să
mintă atît de mult cum a făcut Academia Română.
Latinul Horatiu(65-8 î.e.n.) scrie în Odele, I, 20) despre geții din curbura Carpaților, ținut locuit de colchi cum arartă și Ovidu; astfel: ,,colhii si dacii mă cunosc, ei vorbesc o limbă barbară, de idiomă latină.” iar în același text la III, 6 ne spune că limba dacilor năpădise chiar Roma: ,,cea Romă năpădită de zurbale/stârpit-o-au aproape dacul”. Este îngrozitor cîtă otravă a trebuit să înghită poporul român din ,,izvorul” numit Academia Română.
Poetul Ovidiu(43 î.e.n. – 18 e.n.), care a trăit printre geți cunoscîndu-i bine scrie în Tristele, II, 188-189 următoarele: ,,geții și sarmații apar ca popoare înrudite și vorbesc aceeași limbă barbară latină.” Și ceva mai departe ne mai luminează romanul: ,,dacii/getii vorbesc o limba barbara, însă curios e că e de neam latin”. În scrierea Ponticele
lV,2 face afirmația uluitoare și nimicitoare pentru susținătorii
curentului latrinist ce duhnește de 150 de ani în Cacademia Română: ,,Dacă cineva ar fi silit pe Homer să trăiască în ţara aceasta, vă asigur că şi el ar fi devenit get.” Asta
o scrie un roman cu 100 de ani înainte ca legiunile Romei să
cotropească partea de vest a Getiei, dar în cuibarul Satanei s-a
stabilit că adevărul este taman pe dos!!!
Un alt scriitor roman, Sextus Rufus(? – 65 e.n.), în lucrarea Breviarium, c VIII, II, 6 ne-a lăsat peste timp mărturia adevărului interzis de jegurile criminale ce s-au adunat în cuibarul Satanei: ,,o limbă barbară latină se vorbea și în provinciile Illyricului încă înainte de cucerirea romanilor.
Sub numele de Illyria se întelegeau în timpurile mai vechi toate
ținuturile spre apus de Tessalia si Macedonia, pînă la mare și pînă la
Istria, iar în timpul Imperiului făceau parte din Iliric: Noricul, Panonia, Dalmatia, Moesia si cele doua Dacii de peste Dunare”.
Istoricul latin Livius Titus(59
î.e.n. – 17 e.n.) scrie că după cucerirea Macedoniei de către romani în
anul 196 î.e.n. proconsulul T. Q Flaminius, sărbătorindu-şi victoria
prin participarea la jocurile istmice, a dat o proclamaţie către
macedoneni pe care un crainic a citit-o în limba latină, iar macedonenii
după ce au ascultat-o se bucurau că au fost scutiți de impozite.
Și scriitorul Velleius Paterculus, după cotropirea Panoniei de către romani în anul 9 î. e.n. ne-a lăsat mărturie despre geții din aceste ținuturi: ,,În
toate Panoniile există nu numai tradiţii religioase şi moravuri romane,
dar şi un fel de limbă romană şi mulţi se ocupă cu literatura.”
Despre această literatură getă ne vorbeşte şi belgianul Bonaventura
Vulcanius, care, publicînd în anul 1597 la Bruxelles, scrierea în latină
Despre literele şi limba Geţilor sau Goţilor, mărturiseşte că a
cunoscut o mică parte din literatura scrisă în limba getă din care el a
văzut ,,nişte file rupte din bibliotecile belgice publice, ca nişte rămăşiţe dintr-un naufragiu”, dovadă de netăgăduit că totul a fost distrus de Militia Cristi și cetele de întunecați!
Şi în timpul împăratului get
Iulian(361-363), limba populaţiilor din Panonia a rămas tot o limbă
barbară cum spune istoricul Aurelius Victor în lucrarea Despre Cezari,
deci canci latinizare şi doar pupincurism şi minciună, dar începînd cu
secolul XlX cînd ne-a ieșit sfat de înțelepciune din cuibar drăcesc
numit Cacademia Română.
Și pentru celelalte pretins limbi neolatine există informații care dovedesc faptul că populațiile din Iberia vorbeau o limbă barbară asemănătoare cu romana sau latina, la fel este pentru Galia!
LIMBA GETĂ/RUMUNĂ ȘI LIMBA LATINĂ AVEAU O RĂDĂCINĂ COMUNĂ, ADEVĂR CUNOSCUT DE TOȚI ANTICII ÎNAINTE CA ROMANII SĂ DEVINĂ STĂPÎNI TEMPORARI PE O PARTE A ȚĂRII SFINTE GETIA!
Nici cărturarul muntean C. Cantacuzino(1655-1716)
nu credea această snoavă de balamuc și scrie în Istoria Țării Românești
dintru început apărută în anul 1716 astfel: ,,Dachii prea veche a lor
limbă osebită avînd, cum o lăsară, cum o lepădară așa de tot și luară a
romanilor, aceasta nici să poate socoti nici crede!” Cinstitul român nu
credea că se vor porni hicleniți atît de aprigi să ne nimicească
amintirea strămoșilor!
Sursa––http://www.ariminia.ro/ro/getia-sectiunea-4/
Ca sa vezi culmea culmilor pedofilul are dreptate cu toate ca modul de exprimare e cam „nefericit”!!!!!!!!
Intrebare:
Prostie, ignoranță, tembelism sau manipulare?
Raspuns:
niciuna :)
Mare nemernic mai esti mai omule.Nu poti sa aduci niste probe reale pentru a-ti demonstra bazaconiile cotcodacice asa ca te apuci si adaugi cu mana ta in operele scriitorilor antici ca o secatura ce esti.
In ce context spune Ovidiu ca si Homer ar deveni get,mai pui de drac?De ce nu spui tot ce scrie?
„Si-acuma nici talentul nu-mi mai raspunde mie/Eu ar c-un plug nemernic un tarm asa uscat./Cum vana cea de apa namolul o astupa/Si apa nu mai poate sa curga din izvor,/Ma-neaca si pe mine namolul suferintei/ Abia mai curge versu-mi si n-are nici un spor./Chiar pe Omer,ma crede,sa-l fi adus aice/Ar fi ajuns el insusi salbatic ca un get.”
El facea doar o comparatie pentru a arata cat de neplacut ii e locul in care traieste si cat de mult il afecteaza.
Celalalt citat dat de tine pur si simplu nu exista.Sunt niste inventii cu care incerci ca un nesimtit sa-i duci de nas pe cei obisnuiti sa nu verifice informatia primita.Daca fragmentul ala exista cu adevarat se gaseau multi altii inaintea ta sa il exploateze.La Tristele II,188-190 stau scrise urmatoarele:”Ca mine-asa departe nu-i nimeni urgisit/Trimis aici,la Istru,cu sapte guri eu singur/Inghet,sub Ursa mare,de frigul cel cumplit”.
Asta scrie.Nu minciunile tale nenorocite cu care pescuiesti dupa minti necoapte.
Uite aici ce avea de zis Ovidu despre asemanarea dintre latina si getica:“S-asculte-a mele versuri şi să le înţeleagă,/De i-aş citi din ele,nu-i
nimene pe-aici” sau “Nu-s chinuit atâta de frigul care-i veşnic/(…)De graiul cel sălbatic,străin de limba noastră”.”Strain de limba noastra” mincinosule ce esti.Chiar crezi ca esti primul om din tara asta care l-a citit pe Ovidiu.Nu se gasea cineva inaintea ta sa atraga atentia daca poetul spunea ca cele doua limbi se asemanau?
De Marcus Ulpius Celerinus ai auzit?Era talmaci pentru limba dacilor in Leg.I Adiutrix.Traducea traco-dacica in latina.La ce naibii il tineau aia pe solda daca intelegeau si singuri limba dacica?
Doamne cata rabdare are domnul Coja cu voi.Daca eram eu admin zburai de pe blog cu mizeriile astea de nu te vedeai.
Non hic librorum, pre quos inviter alarque,
Copia: pro libris arcus et arma sonant.
Nullus in hac terra, recitem si carmina, cuius
Intellecturis auribus utar, adest.
Non quo secedam, locus est: custodia muri
Summovet infestos clausaque porta Getas.
Saepe aliquod quaero verbum nomenque locumque,
Nec quisquam est, a quo certior esse queam.
Dicere saepe aliquid conanti – turpe fateri? –
Verba mihi desunt, dedidicique loqui.
Threicio Scythicoque fere circumsonor ore,
Et videor Geticis scribere posse modis:
Crede mihi, timeo, ne sint inmixta Latinis
Inque meis scriptis Pontica verba legas.
Tristele. Cartea a III-a. Elegia a XIV-a
„Aici nu-i belșug de cărți care să mă atragă și din care să-mi hrănesc
Mintea; în locul cărților răsună arcul și armele
Nu-i nimeni ale cărui urechi ar putea să-mi înțeleagă poeziile,
Daca i le-aș citi.
Nici n-am un loc potrivit unde să mă retrag. Paznicii de la zid
Și poarta închisă depărtează pe dușmănoșii geți.
Adesea întreb despre vreo vorbă, de un nume sau loc,
Dar nu-i nimeni care să mă poată lămuri.
Când încerc să spun ceva, deseori îmi lipsesc cuvintele;
mi-e rușine s-o mărturisesc – m-am dezvățat să vorbesc.
În jurul meu glăsuiesc aproape numai guri tracice și scitice.
Îmi pare că aș putea scrie în versuri getice.
Crede-mă, mi-e teamă că s-au strecurat printre cele latinești
Și că în scrierile mele vei citi cuvinte pontice.”
Tristele. Cartea a V-a. Elegia a II-a
Sed neque, cui recitem, quisquam est, mea carmine, nec qui
Auribus accipiat verba Latina suis.
Ipse mihi – quid enim faciam? – scriboque legoque,
Tutaque iudicio littera nostra suo est.
Saepe tamen dixi „Cui nunc haec cura laborat?
An mea Sauromatae scripta Getaeque legent?”
Saepe etiam lacrimae me sunt scribente profusae,
Umidaque est fletu littera facta meo.
„Nu e însă nimeni pe aici căruia să-i recit poeziile mele;
Nimeni care să asculte cu urechile lui vorbe latinești.
Scriu și-mi citesc mie însumi ; căci ce să fac?
Scrisul meu este deci asigurat că are cine să-l judece.
Adesea mi-am zis: de ce să mă chinuiesc cu această grijă?
Citi-vor oare poeziile mele sarmații sau geții?
Deseori am vărsat lacrimi când am scris
Și am udat scrisul cu plânsul meu.”
Ca sa vezi s-au getizat grecii si el ar putea scrie in versuri getice doar ca nu il baga nimeni in seama.
Tristium. Cartea a V-a. Elegia a X-a
Vix ope castelli defendimur et tamen intus
Mixta facit Graecis barbara turba metum.
Quippe simul nobis habitat discrimine nullo
Barbarus et tecti plus quoque parte tenet.
Quorum ut non timeas, possis odisse videndo
Pellibus et longa corpora tecta coma.
Hos quoque, qui geniti Graia creduntur ab urbe,
Pro patrio cultu Persica braca tegit.
Exercent illi sociae commercia linguae:
Per gestum res est significanda mihi.
Barbarus his ego sum, qui non intellegor ulli,
Et rident stolidi verba Latina Getae;
Merque palam de me tuto male saepe loquuntur
Forsitan obiciunt exiliumque mihi,
Utque fit, in me aliquid, si quid dicentibus illis
Abnuerim quotiens adnuerimque, putant.
„De-abia suntem apărați de întăritura făcută și chiar înăuntrul cetății
Gloata barbarilor, amestecată cu greci, provoacă teama;
Căci ei locuiesc împreună cu noi, fără deosebire,
Și ocupă cea mai mare parte din case.
Chiar dacă nu ți-ar fi frică de ei, i-ai putea urî, văzându-le
Trupurile acoperite cu piei și părul lung.
Și acei pe care îi crezi că se trag din orașe grecești
Se îmbracă cu pantaloni persani, în loc de portul străbun.
Ei vorbesc între ei o limbă pe care o înțeleg;
Dar eu trebuie să mă înțeleg prin semne.
Eu sunt aici barbarul, căci nu sunt înțeles de nimeni:
Când aud cuvinte latinești, geții râd prostește;
Cu siguranță că deseori vorbesc rău despre mine pe față;
Poate îmi reproșează că sunt surghiunit;
Și dacă, așa cum se întâmplă, eu fac vreun gest de dezaprobare sau aprobare,
Când vorbesc ei ceva, îl răstălmăcesc împotriva mea.”
Non liber hic ullus, non, qui mihi commodet aurem,
Verbaque significent quid mea, norit, adest.
Omnia barbariae loca sunt vocisque ferinae,
Omniaque hostilis plena timore soni.
Ipse mihi videor iam dedidicisse Latine:
Nam didici Getice Sarmaticeque loqui.
Nec tamen, ut verum fatear tibi, nostra teneri
A componendo carmine Musa potest.
Scribimus et scriptos absumimus igne libellos:
Exitus est studii parva favilla mei.
„Nu-i nici o carte pe aici, nu-i cine să-și plece urechea
Și să înțeleagă cuvintele mele.
Peste tot, numai barbari cu glasul lor sălbatic,
Toate locurile sunt pline de teama glasului dușman.
Eu însumi am impresia că m-am dezvățat de limba latină;
Căci am învățat să vorbesc limba getică și sarmatică.
Totuși, ca să-ți mărturisesc adevărul,
Muza mea nu se poate abține de a nu mai compune versuri,
Scriu și ard în foc cărțile pe care le scriu:
Rezultatul muncii mele este un pic de cenușă.”
Deja a invatat limba geta.
Nec te mirari, si sint vitiosa, decebit
Carmina, quae faciam paene poetica Getes.
A! pudet, et Getico scripsi sermone libellum,
Structaque sunt nostris barbara verba modis,
Et placui, – gratare mihi – coepique poetae
Inter inhumanos nomen habere Getas.
Materiam quaeris? Laudes de Caesare dixi.
„Nu trebuie să te miri, dacă versurile mele sunt cumva rele:
Eu care le scriu am devenit aproape un poet get.
Ah! Mi-e rușine: am scris o cărțulie în limba getică,
În care cuvintele barbare au fost așezate după ritmul versurilor noastre.
Le-au plăcut – felicită-mă – și am început să am
Faimă de poet printre neomenoșii geți barbari.
Mă întrebi de subiect? Am adus laude împăratului…”
Latinul poet Ovidiu devenit aproape poet get vorbitor de limba geta si sarmata face afirmatiile respective in cunostinta de cauza.
Citez de mai sus unde este o traducere aproape corecta ca inteles:
„În jurul meu glăsuiesc aproape numai guri tracice și scitice.Îmi pare că aș putea scrie în versuri getice.
Crede-mă, mi-e teamă că s-au strecurat printre cele latinești
Și că în scrierile mele vei citi cuvinte pontice.”
De aici as trage concluzia:
1.Limba traca si limba scita erau diferite una de alta.
2.Cuvintele getice se puteau incorpora usor in limba latina.
1.Hai sa zicem ca sa ar fi
2.Pai cum adica puteau fi usor incorporate in limba latina daca nu sunau cumva la fel sau altfel spus nu aveau aceeasi muzicalitate adica cam aceeasi pronuntie pt. acelasi inteles.
Scrie tu ceva in limba romana si introdu cuvinte chinezesti sau japoneze,thailandeze sa vedem ,poti.
Desteptule……. .
Mergi d-ta intr-o tara straina, fie si Tailanda si stai cativa ani fara sa auzi vreo vorba rom^neasca, fara familie, fara pic de comunitate rom^na si sa vezi dupa cativa ani cum strecori cuvintele tailandeze in timp ce vorbesti rom^neste.
Si unde spune el ma rog ca limba getica „e de neam latin”?
Dimpotriva, nici dupa ce le invata limba suficient incat sa scrie poeme, nu semnaleaza vreo revelatie de genul „dar vai, acu’ vad ca tot intr-un soi de latina scriu”. Tot „cuvinte barbare” au ramas pe „ritmul versurilor noastre”.
Cum ramane cu:
„Dar eu trebuie să mă înțeleg prin semne.
Eu sunt aici barbarul, căci nu sunt înțeles de nimeni”
sau cu:
„Adesea întreb despre vreo vorbă, de un nume sau loc,
Dar nu-i nimeni care să mă poată lămuri.” ? (adica omul incepea cu cuvinte de baza, simple, dar ajungeau sa vorbeasca de-i dureau mainile, deci, cum spune el, „prin semne”.
unde ne lumineaza romanul cu ,,dacii/getii vorbesc o limba barbara, însă curios e că e de neam latin”, cu care l-ai „citat” ????
Limba rom^na e o limba foarte bogata, nuantata, inteligenta, dar pentru ce faci dumneata, cred ca americanul, in simplitatea si pragmatismul lui defineste cel mai bine: „full of shit”.
E greu cu voi din mai multe motive dar nici unu dintre ele nu ma intereseaza.
stiu, e greu sa te intereseze oamenii care iti dibuie minciunile.
Hai sa ne intelegem de la inceput ,eu nu umblu cu cotcodaci nici cu latrinisti pe mine ma intereseza adevarul istoric asa cum o fi el .Eu nu bat spre ultra ortodoxisti spre rusia nici spre latino-europeni-americanoizi sau spre alt curent.
Pe mine ma doare de romani si Romania.
Pe tine te doare-n c.r de români si România.Daca ti-ar pasa catusi de putin de adevar nu ai umbla cu FALSURI ORDINARE ca un mincinos ce esti.
Si adevarul se vede .
1.Limba romana este limba daca latinizata.
2. Latinii aveau si ei stramosi daco-geti.
3.Rusii traiau la polu nord.
„pe mine ma intereseza adevarul istoric asa cum o fi el”
Ce adevar istoric te intereseaza cand minti cu nerusinare si inventezi citate?
Iacata-l si pe Cantacuzino:
” pentru că acéle trei neamuri de oameni ce zice acela, adecăte ispanii, galii și italii, fiind foarte vecini cu romanii și supuse de ei, și tot între dânșii șezând și amestecați umblând, lesne acei varvari limba lor își strica, vrând mai mult cu a romanilor a o amesteca, precum și pănă astăzi să véde pre la marginile țărilor carii trăiesc cu alte limbi, că lesne iau unii de ale altora cuvinte și că cu deale lor amestecându-le, ÎȚI PARE că ALTĂ OSEBITĂ LIMBĂ LOR FAC. Și mai chiar vedem că rumânii den Ardeal,
moldovénii și céștea de țara aceasta, tot un neam, tot o limbă fiind, încă între dânșii mult să osebesc, care aceasta iaste cum să véde den amestecătura vecinilor lor. Așadară și acéle trei neamuri, ce zicem mai sus, den preavecinătatea romanilor, luând de-ale acelora cuvinte, și cu céle de moșie ale lor amestecându-le, și stricându-și limba, au rămas în această ce acum sunt.
Iară dachii preavéche a lor osebită limbă
având, cum o lăsară și cum o lepădară așa de tot, și luară a romanilor,
aceasta nici să poată socoti, nici créde. ”
Constantin Cantacuzino -Istoria Tarii Rumânesti. Asta e citatul si contextul complet, cam alta mancare de peste, nu?
Adica da, domne, luara dacii, precum vezi, cuvintele romanilor si-si latinizara limba, dar nu o lepadara DE TOT (sau cel putin nu se poate crede asta) nici pe a lor, adica a ramas in limba rom^neasca si substrat dacic, asa cum si la gali sau la celtiberi a ramas si substrat celtic.
Habar n-avea cinstitul Cantacuzino ca o sa vina dacopatii secolului 21 sa dea iama in opera sa, sa i-o trunchieze cand o citeaza, ca sa i-o poata interpreta fantasmagoric.
Sustin ce spune A.D.D ….mare-mare e rabdarea proprietarului blogului, asa democratie mai rar. Sa poti minti ca in codru si sa mai ai permisiunea sa ramai.
Se pare ca stilul Savesco-Roxinist se ia, de la ei la dacomani. Discipolii invata sa minta la greu si sa inventeze citate.
Cand vad minciunile astea ordinare, imi pare deja rau ca i-am raspuns la un alt post al sau de pe un alt topic. Greselile sunt admisibile, minciuna cu buna stiinta nu.
Domnu Catalin, vreti ADEVARUL ?Duceti-va la sursa si nu ascultati bazaconii.
Q. HORATI FLACCI CARMINVM LIBER SECVNDVS
XX
„Me Colchus et qui dissimulat metum
Marsae cohortis Dacus et ultimi
noscent Geloni, me peritus
discet Hiber Rhodanique potor. 20 ”
Adica COLCHII erau :ColchisColchis was an ancient region at the eastern end of the Black Sea south of the Caucasus, in the western part of modern Georgia.
Dacii erau noi romanii de azi.
Alt citat :din cartea numaru unu .
„quicumque Bythyna lacessit
Carpathium pelagus carina.
Te Dacus asper, te profugi Scythae,
urbesque gentesque et Latium ferox 10
regumque matres barbarorum et
purpurei metuunt tyranni,”
Tradus ar fi DACII ASPRII , Scitii pe-fuga (migratori).
Deci dacii nu erau sciti, si dacii erau autohtoni.
Al doilea este foarte posibil ca limba dacilor sa fie din aceeasi familie cu latina datorita unu erei glaciare care a restrans populatia in sud.
Al doilea si Horatiu spune ca dacii erau autohtoni.
Poetul Ovidiu(43 î.e.n. – 18 e.n.), care a trăit printre geți
cunoscîndu-i bine scrie în Tristele, II, 188-189 următoarele: ,,geții și
sarmații apar ca popoare înrudite și vorbesc aceeași limbă barbară
latină.” Și ceva mai departe ne mai luminează romanul: ,,dacii/getii
vorbesc o limba barbara, însă curios e că e de neam latin”.
Indica te rog un link la ceea ce afirmati. Tristele lui Ovidiu le-am citit, dar nu am intalnit asa ceva. Cu Horatiu e alta (mare) gherla, nu-l mai pun eu, ca a facut-o deja marisus.
Bună ziua. Nu vreau să supăr pe nimeni, dar mă gândesc că nu poți ajunge consilier la Vatican dacă nu ai anumite cunoștințe, iar în momentul în care ai o viziune diferita sau ești dispus să afirmi lucruri diferite de cele oficiale, să fi denigrat printr-un proces de pedofilie. Mă gândeam și eu… Google nu este un reper.
Nu zice nimeni ca nu are cunostinte,daca nu ma insel are un doctorat in telologie dogmatica.Dar asta nu il face si expert in lingvistica.
Pentru a condamna pe cineva trebuie sa citesti si sa ii cunosti munca. Nu sa pleci urechea la toate acuzele nefondate. Cautati pe YouTube dialogurile sale cu Cristian Muresan si o sa va lamuriti ce spune cu adevarat. Adresa este aici:
https://www.youtube.com/watch?v=KKyFHyLhpM4
Punctul de vedere al Vaticanului cu privire la originea rumanilor a fost formulat de Papa Inocentiu al III lea cand recunoaste originea tarului Ionita cel Frumos din urmasii Romei iar despre limba romanica a rumanilor s- a pronuntat Papa Pius al II- lea.
Inocentiu si Pius sunt ignorati cu buna stiinta,cu toata silinta lui Adolf Armbruster in „Romanitatea romanilor” care a adus in atentie scriitori mai putin cunoscuti care au scris despre originea romanilor si a limbii lor.
Din pacate vorbele unui pedofil ori o scriere de fictiune a unui scandinav sau confuzia lui Iordanes constituie ” probe” suficiente pentru dacisti.
Cartea regretatului Armbruster ofera explicatii logice si argumentate ,asa cum au mai facut- o Xenopol,Onciu ori Lisseanu, despre confuzile unor cronicari bizantini care se refera la rumani ca fiind daci sau bessi . Aceste lucrari de bun simt sunt ” aruncate la gunoi” de alde Toxin ori Savescu.
P.S Napoleon Savescu ca si Roxin- Toxin au evitat orice confruntare directa nu numai cu profesorii de istorie,arheologi,lingvisti dar si cu simpli cetateni care nu le impartasesc ” ratacirile”.
Recunosc, mi-a scăpat acest text, deși citesc destul de frecvent blogul. Iar fragmentul din „gîndirea“ lui Ledwith l-am preluat superficial, fără interpretarea detaliată expusă aici. Ca atare, am căzut și eu în plasa răspîndacilor care au făcut publicitate irlandezului pedofil.
MEA CULPA. Desigur, faptul că e pedofil nu mai e o culpă atît de gravă atîta vreme cît s-a inversat – apropo de cuvîntul „invers“ din fragmentul reprodus
mai sus – scala de valori impusă de civilizația satanistă din Occident și poponarii au fost catalogați ca „normali“ și chiar „înnobilați“, unii cu titlul de „sir“, cum a făcut regina Angliei cu un chitaroid al cărui nume mi-e silă să-l scriu. Firește, deviațiile astea regale nu m-au impresionat pe mine, oricît ar fi ele de britanice, așa că într-o emisiune TV am propus introducerea pedepsei cu moartea pentru aceste deviații sexuale – pedofilia, sodomia etc. – și pentru alte aberații comportamentale sau ideatice, precum ale magistraților care, pentru 30 de arginți, dau cinstea pe rușine și condamnă nevinovații ca să-și facă ei mațul gros. Dar, fiindcă nu citisem acest material, cînd am intervenit în comentarii nici nu știam că individul este pedofil, altfel nu-i mai popularizam ideile chiar dacă ar fi fost bune – dar care, iată, cum dezvăluie cu acribia sa profesorală d-l Coja, nu constituie decît o bălmăjeală penibilă preluată jenant de necritic de mulți alții. Dar nu gîndirea „vaticaneză“ a lui Ledwith constituie reperul „dacismului“ și el reprezintă, acum, un pasaj regretabil produs, într-adevăr, din „prostie, ignoranță, tembelism, manipulare“.
Oricum, mult hulitul Nicolae Densușianu a fost confirmat în cea mai mare parte de Ion Miulescu, apoi de Marija Ghimbutas, Alf Lombard și mulți alți cercetători STRĂINI care-i trag de „perciuni“ pe istoricii noștri. Folosesc, aici, cuvîntul „perciuni“ în sensul în care o redacție scrie că „Ion Coja îl trage de perciuni pe Liviu Beliș“ (cf. http://www.certitudinea.ro/articole/de-la-lume-adunate/view/problema-holocaustului-in-romania-duel-public-intre-liviu-beris-si-prof-univ-dr-ion-coja). Ca atare, trebuie reținut că sintagma „limbi indo-europene“ este absolut falsă. A existat o limbă primordială, a poporului român care este descendentul direct și nealterat de migratori – cum pretind mulți „imbecili“ (recte psihologul Cristian Andrei et comp.), ca să reiau cuvîntul folosit în preambul de d-l Coja – al poporului care a locuit, în permanență, de peste zece milenii acest teritoriu. Miulescu arată că de aici, din „Căldarea Carpatică“, după expresia lui Simion-Mehedinți, au „roit“, în urma suprapopulării, grupuri ale stră-strămoșilor noștri – hiperboreenii – pelasgi, traco-daco-geți în toate direcțiile, ajungînd pînă în Spania în Vest, în Suedia în Nord, în Manciuria, India și chiar mai departe în Est. Drumul spre Est era marcat cu mari stîlpi de piatră, un fel de megaliți, care mai existau pe vremea lui Dimitrie Cantemir și chiar mai tîrziu (se pare că au fost scoși de sovietici). Calorus Lundius susține că suedezii s-au condus după Legile Belagine ale dacilor (geților). Despre „goții“ pentru care a tradus Bischof Wulfila (311–383) BIBLIA, unii istorici afirmă că ar fi fost vorba de geți. Germanii nu-și zic germani (cum i-au numit romanii) sau nemți (cum îi numesc rușii) sau alemani (cum îi numesc francezii), ci deutsch – adică, după unii ar fi un fel de alterare a cuvîntului „daci“. Ș.a.m.d.
Iara gresesti….si acum mai grav decat prima data . Daca Vasile Parvan care intr- un mod „subtil si poate inconstient „a constituit mitul grandorii geto- dacilor il considera ca lucrarea lui Densusianu este ” fantastica,plina de mitologie si filologie absurda” care a trezit interesul ” diletantilor romani in arheologie”
Despre originea tracilor din Anatolia vezi Heinrich Francke si Nikolai Trubetzkoy.
Despre ” suprapopularea” de care vorbesti daca luam in calcul estimarea lui Parvan ca regatul lui Burebista avea un milion de locuitori,din care jumatate erau in Pannonia iti cam dai seama ce rarefirata era populatia prin Muntenia – desertum getae si Moldova.
Marea Gresala a lui Parvan si nu numai a lui este DE A STABILI UN CARACTER ETNOLINGVISTIC UNITAR unei Aparente Continuitati Culturale.Cel mai bun exemplu in acest caz este CAUCAZUL UNDE EXISTA O CULTURA COMUNA, UNITARA, A MUNTENILOR, UN PORT SI OBICEIURI COMUNE, CHIAR vendetta,dar EXISTA O DIFERENTA LINGVISTICA GREU DE IMAGINAT : o multime de limbi si dialecte de ex in Daghestan sunt oficiale 20 de limbi si dialecte plus rusa lingua franca.
Ce putem sa stim noi despre limba getilor cand acestia se amestecau cu scitii ori despre a dacilor amestecati cu iliri, celtii, bastarni si sarmatii?
Noi vorbim despre carpi,bessi,costoboci si buri ca fiind daci cand autorii romani fac clar distinctia intre ei,putem vorbi de triburi tracice intrucat dacii la randul lor se desprinsesera din geti .
Grecii care l- au adoptat pe Alexandru Macedon nu ne- au spus nimic despre limba macedonienilor iar Tacitus care a scris cea mai importanta monografie a lumii greco- romane Germania este foarte ” tacut” referitor la limba germanilor.
Romanii nu ne- au transmis absolut nimic despre limba ” profesorilor” lor etruscii.
Eu zic sa aplicam regula logicii bunui simt.
„In jurul meu glăsuiesc aproape numai guri tracice și scitice.
Îmi pare că aș putea scrie în versuri getice.
Crede-mă, mi-e teamă că s-au strecurat printre cele latinești
Și că în scrierile mele vei citi cuvinte pontice.”
Cum adica cuvinte pontice(getice) strecurate printre cele latinesti?????? Va urma……..
„Gloata barbarilor, amestecată cu greci, provoacă teama;
Căci ei locuiesc împreună cu noi, fără deosebire,
Și ocupă cea mai mare parte din case.
Chiar dacă nu ți-ar fi frică de ei, i-ai putea urî, văzându-le
Trupurile acoperite cu piei și părul lung.
Și acei pe care îi crezi că se trag din orașe grecești
Se îmbracă cu pantaloni persani, în loc de portul străbun.
Ei vorbesc între ei o limbă pe care o înțeleg;
Dar eu trebuie să mă înțeleg prin semne.
Eu sunt aici barbarul, căci nu sunt înțeles de nimeni:
Când aud cuvinte latinești, geții râd prostește;”
„Eu însumi am impresia că m-am dezvățat de limba latină;
Căci am învățat să vorbesc limba getică și sarmatică.”
Dupa ce in jurul lui glasuiesc aproape numai guri tracice și scitice el ar putea scrie versuri getice!!!! apoi apar getii si sarmatii si grecii si toti aflam de la el se inteleg intr-o singura limba pe care a invatat-o si el si anume limba geta si ca getii erau cei mai numerosi in acea zona cum spune Ovidiu dar de la alti autori antici aflam ca respectiva zona se numea Scitia Minor.
Concluzie:In Scitia Minor cei mai numerosi erau getii si se vorbea limba geta.
Mitul grandorii geto- dacilor???
Pai care popor mai este reprezentat pe columna si pe arcuri de triumf atat la Roma cat si la Salonic si cate carti s-au scris despre ei si mai toate disparute.
Grecii care l- au adoptat pe Alexandru Macedon nu ne- au spus nimic despre limba macedonienilor.
Alexandru Macedon ii al macedonenilor iar tara macedonenilor se numeste Macedonia numai ca ii o problema ……… nu vor grecii!!!!!!!!!!!!!!!Desteptule.
Ca tot ati mentionat Ulfila:stiti in ce limbi a mai predicat la nord de Dunare inafara de gotica?In greaca si LATINA,ne-a lasat scris Auxentius din Durostor.Oare de ce se vorbea latina la nord de Dunare la aproape 50 de ani dupa „parasirea” Daciei.Pentru cine predica Ulfila in latina daca „toti” romani s-au retras la sud de fluviu si dacii nu s-au romanizat?
Imi pare rau sa vad ca un om capabil sa-si vada greseala si,mai mult,sa si-o recunoasca poate sa creada in niste exagerari (e putin spus dar las de la mine) de genul celor scrise de dvs.
Auxentius Durostorensis, a fost episcop arian şi a trăit în secolul lV, fiind elevul lui Wulfila(311-381) ne-a lăsat o scrisoare Epistola de fide, vita et obitu Ulfilae unde
ne povesteşte ce a păţit acesta cînd era episcop în Dacia şi a predicat
goţilor. Fapta se petrece de la anul 341 pînă la 348 cînd geţii şi
goţii, săturîndu-se de balivernele şi smintelile acestuia, prea
şăgalnicul vorbăreţ a fost luat cu reteveiul şi îndemnat peste Istru:
,,Şi bîntuind acolo cu furie persecuţia, după pătimirea glorioasă a mai
multor slujitori şi slujitoare ale lui Cristos şi după împlinirea a
şapte ani de episcopat, pomenitul bărbat, preasfîntul şi preafericitul
Ulfila, fiind izgonit cu o mare mulţime de credincioşi din ţinutul
barbar pe pămîntul Romaniei, a fost primit cu cinste de împăratul
Constantius, de fericită pomenire pînă astăzi.” Textul dovedeşte că
geţilor nu le plăcea să vină nişte mincinoşi să le spună cum se face
brînza, pentru că ei cunoşteau foarte bine ce le poate mintea.
http://www.ariminia.ro/ro/crestinismul-arimin-sectiunea-2/
Imi pare rau pt tine darrrrrrrrr nu numai ca nu s-au romanizat ba chiar l-au si fugarit la sud de Dunare.
:)
minciuna prin omisiune=adevar pe jumatate
sau
Bun.Si de ce predica in limba latina la nord de Dunare,ca asta nu ati explicat.Daca geto-dacii nu s-au romanizat si romanii au plecat cu catel si purcel la sud de fluviul pentru cine naibii mai predica ala in latina?
Ulfila a tradus Sfânta Scriptură din greceşte în limba gotică, omiţând, după spusele lui Filostorgius, Cărţile Regilor,
care îi putea face pe goţi, deja gata de război în orice moment, să fie
inspiraţi negativ de acţiunile războinice conţinute în acele texte.
Pentru traducerea sa, el a creat un alfabet gotic pentru scriere.
Fragmentele care au supravieţuit sunt cunoscute sub numele de Codex Argenteus, şi se găsesc în Biblioteca Universităţii din Uppsala.
Nu mai evita intrebarea si raspunde:de ce predica Ulfila la nord de Dunare si in limba latina daca geto-dacii nu s-au romanizat iar romanii s-au retras in 270-’75 spre sud.
tocmai ti-am raspuns la comentariul tau doct A.D.D. Catalin_ • 2 zile în urmă
Oare chiar crezi ca o sa-ti citeasca cineva kilometrii de vorbe goale?
Cătăline, tu zici aşa: (Ulfila) „cînd era episcop în Dacia şi a predicat goţilor” între 341 şi 348 a fost izgonit peste Istru, sătui de balivernele acestuia. E corect?
Despre care Dacie e vorba?, că pe timpul acela romanii cunoşteau o singură „Dacie”, cea de la sud de Dunăre, cam pe unde azi locuiesc timocenii. Iar acolo unde a fost izgonit, adică la nord de Dunăre, unde bîntuia „cu furie persecuţia”, iar de acolo, (de la nord), după 7 ani de episcopat localnicii l-au izgonit din nou în sud, pe pămîntul Romaniei (adică pe pământul Imperiului Roman, căci pe atunci nu se pomenea de România) unde a fost primit cu cinste de însuşi împăratul Constantius. Măi să fie! Dar de cînd împăraţii romani erau protectori ai creştinilor? Căci ştim că doar de la Costantin cel Mare creştinii au trecut „în legalitate”. Pînă atunci toţi împăraţii Romei persecutaseră straşnic orice creştin care era descoperit.
Esti departe mai citeste si ai sa te lamuresti pana la urma.
Ce religie crezi tu ca aveau getii in vremea lui Wulfia arianul ?
Caci daca e ca-n colindul de mai jos…
Si- mi cititi de D-zeu,
Si pe D- zeu nu- stiti,
Iar eu viu si bine- l stiu.
Jos la Cheia Raiului,
In stalp de Cheatra mi- e- n Cheiat…era normal sa il alunge,doar se inchinau Zeului Soare roman lui Mithra
Getii au avut intotdeauna religia crucii sau crestinismul arimin sau mitraismul(religie oficiala in imperiul roman).
Nu au avut ” intotdeauna” …au preluat de la romani mithranismul. Asa cum au preluat si limba si saturnaliile si mancarea ( in special de porc – piftia se intalneste la noi,sicilieni si italienii din sud de ex),modul de organizare si o serie de datini care inca le intalnim la noi.
Asta chiar ca ii maxim.Nu mai are rost cu tine.
Foarte ok provocarea, dar trimiteti-o d-lui Roxin si direct. Un astfel de subiect merita cu siguranta discutat la nivel inalt si cu participanti din ambele tabere de opinie. De mult nu au mai existat discutii elevate pentru ca de obicei televiziunile pro-propagandistice (nu vorbesc de una anume, ci de 99% din cele existente) prezinta un singur punct de vedere impus si nu lasa loc de dezbatere. La fel procedeaza si marile site-uri de ‘stiri’. E cazul sa se schimbe asta. E timpul sa televizam discutii bazate pe dovezi, la care sa fie trase concluzii exacte.
Discutat la nivel inalt…ce sa spun a ajuns ” corigentul” la istorie Toxin sa reprezinte un punct de vedere academic.Daca era vorba de regretatul parinte Balasa vorbitor de greaca veche si latina puteam spune de un ” nivel inalt” dar cu Toxin si Savescu…nu stiu daca mai traieste profesorul Boroi,poate el sa participe macar a citit cativa scriitori antici…
Toxin,Savescu si Chelaru ( alt repetent in ale strategiei si tacticii militare) mai trebuie sa aduca vreo sapte dacisti ca sa fie siguri ca fac suficient zgomot ca sa il acopere pe d.Coja.
P.S Pot sa fac pariu pe o carte de istorie ca Toxin nu va accepta provocarea
:) Batalia cotcodacilor cu latrinistii bineinteles cu pariurile aferente……….. :)Adevarul istoric da-l drecu teoriili sa traiasca dupa care facem apeluri(daca n-am fi atat de prosti parca n-am mai fi noi practic n-am mai avea nici un farmec). :)
APELUL ROMÂNILOR…. După 10 ani, la fel de actual! La fel de gravă situația!