Nota redacției: Zilnic primesc de două-trei ori textul de mai jos, preluat se pare din „Dacia Magazin”, o revistă specializată în confuzii și interpretări trase de păr. De data aceasta confuzia o fac alții, iar publicația amintită prea vinovată nu-i. Dar puteau redactorii ei să-și dea seama că limba română nu poate să semene într-atât de mult cu limba galezilor britanici. Deci, oameni buni, textul acela celtic nu este …celtic. Ci avem de-a face cu cea mai veche probă de limbă românească citată de autori străini.
Confuzia a fost posibilă din pricina asemănării dintre cuvintele VALAH / VLAH (scris deseori WALAH) și WELSH ( cu varianta WALES). Cuvinte care la origine s-ar putea să aibă același etimon, un cuvînt germanic, care însemna „romanic”! Am dat undeva de această ipoteză etimologică și nu mi s-a părut de lepădat!
În evul mediu târziu au circulat „publicații” (cărți) care consemnau în mai multe limbi textul rugăciunii căreia i se spune teologic RUGĂCIUNEA DOMNEASCĂ, text definitoriu pentru creștinătate. Interesul pentru limbile „păgâne”, altele decât latina, greaca (și slavona, în Răsărit), așa a început să se arate: lumea era curioasă să afle cum rostesc alți creștini rugăciunea cea mai importantă, recomandată de Însuși Fiul Domnului.
Confuzia nu s-a făcut în Evul Mediu, de către autorii antologiilor respective, ci mai târziu. Nu cred că face această confuzie autorul englez pomenit: J. Chamberlaine. Mai probabil ar fi de vină autorul ungur: Samuil Kolescri – nu prea sună bozgorește numele său, dacă nu cumva a fost transcris greșit. Din păcate, o confuzie pardonabilă, este umflată ca broasca din fabula cu boul de un autor român, ne-numit în textul care circulă pe internet.
Îl invit pe autorul respectiv – dacă va ajunge la dînsul comentariul de față, să se milostivească de noi și
1. să ne arate cu degetul, pe text, care sunt acele „o mulţime de arhaisme gramaticale, TOATE găsite şi în textele `tăblitelor”.
2. să ne explice ce-o fi aceea „comprimarea cuvintelor`- element specific lb dace / gete”. Nu am știință de așa ceva și rog să ni se lumineze mintea asupra acestui fenomen „specific” limbii strămoșilor noștri daci!
E deplorabilă ușurința cu care se afișează unii ca buni cunoscători, specialiști într-un domeniu în care avem extrem de puține certitudini.
Îmi voi permite să revin, zilele următoare, cu un text mai vechi al meu, pe subiectul Rugăciunea Domnească.
****
„TATĂL NOSTRU„ in lb celtă, dialectul vb. in Tara Galilor / Wales din Regatul Unit
( Publicat de către istoricul englez J.Chamberlayn in anul 1715 / `Dacia Magazin` nr 5, iunie 2003 ).
.
.„ Poerinthele nostru, cela ce esti en cheri
. Svintzasca-se numele Teu
. Vie emperetzia Ta
. Facoesa voe Ta
. En tzer asa si pre poement
. Poene noastre datorii le noastre
. Cum si noi le loesoem datornicilor nostri
. Si nu dutze pre noi la ispitire
. Tze ne mentuieste pre noi de vi(c)leanii ! „
. ……… Amin ………
.
. Deşi scris aproape în lb română*, acest text păstrează o mulţime de arhaisme gramaticale, TOATE găsite şi ăn textele `tăblitelor`! Interesant : NU se întrebuinţează aproape deloc `comprimarea cuvintelor`- element specific lb dace / gete!
.* La sfârşitul sec XIX, citind acet text, istoricul…ungur Samuil Kolescri, afirma : „Românii de la Dunăre şi celţii din Wales vorbesc una şi aceeaşi limbă !„….
Polonezi și germani
Ce șmecheraș mai ești, Coja! Găsești cîte o gîscă pe net care scrie prostii, ca ăsta cu Tatăl Nostru în limba celtă. Textul e clar in romînește, nu în celtă. Îl bagi înainte ca să arăți ce proști sînt toți dacologii. Pe mine nu m-ai băgat înainte ca să arăți de-a fir a păr ce prost sînt. Te ferești de mine ca dracu de tămîie. Pune textul de pe inel despartit de mine și apoi critică-l , dacă îți dă mîna.
Florin Croitoru
Dacii au apărat țara fără credința jidănescă. Putem fi patrioți si limpezi la cap și fără dumnezeul evreilor. Se pare că prostia si ipocrizia este la modă printre romanii zombificați postpucist.
[l-am plagiat pe Zob Gheorghe ]
Dumnezeu adica Zeul pitar ” JUPITER” in latina inseamna tatal zeilor.
Dumnezeu era la daci ca ZEUL MOS adica ,”ZAL MOCHE” si cred ca Macedonenii au dus credinta nemuririi in Palestina-Israel .
Asa ca noi avem Dumnezeu de la Daci si romani si apoi de la crestinii ebrei.
Evreii intorsi din Babilon au adus acasa si dualismul zarathustrian si elemente de mithranism…si bineinteles camata si modul de a face afacei inclusiv la templu.
Sa nu cadem din lac in put. Copacii nu trebue sa fie o piedica in a vedea padurea.Bineinteles ca trebuie promovat dacismul, pe geti stramosii nostri adevarati, dar daca, vorba lui Petre Tutea, Iisus s-ar fi nascut la Falticeni(toata consideratia pentru orasul nostru)ar fi fost o treaba….Iar crestinismul nu-i o credinta jidaneasca. Cum sa fie asa cand evreii, de aproape 2000 de ani, de cand singuri si-au rostit sentinta :”sangele Lui sa fie asupra noastra si asupra copiilor copiilor nostri”, cauta sa distruga crestinismul.
Pai cum ramane pseudointelectualule cu cartea raposatului preot Balasa „De la Zamolxe la Isus Hristos”,ce vrei sa spui ca ortodoxia nu face casa buna cu dacopatia (dacos-pathos)?
Numai intemeietorul ei este evreu xenofobule,daca Isus ar fi fost xenofob ca majoritatea evreilor ( vezi pilda samariteanului,vezi vindecarea slugii sutasului,vezi vindecarea apocrifa a regelui Abgar al Edesei) si ca tine atunci aceasta religie era doar o desartaciune vorba apostului Pavel.Sa nu uitam ca fariseii si saducheii l- au omorat pe Isus,tot ei au instigat si i- au batut pe ucenicii si sustinatorii lui Isus,toti fiind evrei,la fel si talharul rastignit pe cruce care a crezut in Isus.A pune anatema pe toti evreii si ai considera pe TOTI VINOVATI este o prostie pe care numai TU o puteai debita
apropos..comentariile sunt pe acea rugaciune daca este adevarata… daca nu tot am mai aflat cate ceva…despre romansi.. oieri daci prin CH
Fraţii noştri din Alpi
Urme aproape româneşti în Elveţia
Un reporter frenetic: Iorga
Sunt vreo 60.000 în toată Elveţia şi îşi spun, cu mândrie, „romanşi”: oamenii liberi ai munţilor, de alt neam decât vorbitorii de limbă germană şi italiană care îi înconjoară din toate părţile. Cândva, ţara lor, aşezată la aproape 4000 metri înălţime, se numea Retia. Azi se numeşte Engadin şi se află în cantonul elveţian Grison. Cu toate că limba lor a fost recunoscută abia în 1938, după lupte grele şi
îndelungate, ca cea de-a patra limba naţională, ea e de fapt singurul grai născut şi vorbit pe actualul teritoriu elveţian (germana, franceza şi italiana fiind limbi de împrumut, aduse de peste munţi). Nu de mult, romanşii şi-au sărbătorit, ca şi noi, 2000 ani de continuitate istorică, chiar dacă sunt, tot ca şi noi, mult mai vechi.
Urmaşi ai mândrilor reti, latinizaţi la fel de greu ca şi dacii de armatele Imperiului roman, Nicolae Iorga le spunea „fraţi mai mici” ai românilor. În studiul său „Paralelisme româno-helvetice”, marele istoricîi socotea înrudiţi cu traco-ilirii, dar şi cu celţii, de la care au moştenit un fond de cuvinte prezente şi în limba noastră.
Iorga afirma că e cel dintâi român care a ajuns pe înălţimile Alpilor, între romanşi. „Cel dintâi care s-a dus să-i vadă acasă la dânşii, să le vorbească limba aşa de asemenea cu a noastră şi să se uite în ochii aceia negri, deştepţi, care luminează faţa rotundă sub părul des şi dârz”, mărturisindu-şi regretul că nu le poate înfăţişa românilor „şi vederi din satele lor şi nu le pot aduce înainte figurile aşa de asemănătoare cu ale oamenilor noştri.” Într-o conferinţă rostită la Radio, Iorga vorbea chiar despre „o singură unitate, care pornea de la Oceanul Atlantic şi mergea până la Marea Neagră… Între noi (românii), care ne întindem pe amândouă malurile Tisei (…) şi între ceea ce au rămas ei (romanşii, n.n.) nu e nici o discontinuitate. O singură pânză de rasă influenţată de romani, o singură limbă, cuprinzând elemente sufleteşti dominante ale marelui popor ieşit din vechea rasa ilirico-tracă şi din Roma străbună…”
Ce nebunie mai frumoasă pentru un reporter, la începutul unui nou secol, decât să pornească într-acolo, încercând să vadă ce-a mai rămas astăzi din „fraţii” noştri îndepărtaţi? Să le privească chipurile, să le asculte limba, să se întrebe dacă povestea lui Iorga despre romanşi nu a fost doar vânare de vânt. Dar, după o săptămână de peregrinari prin munţii helvetici, mi-am dat seama că n-a fost în zadar. Nu pot aduce neapărat dovezi, nu sunt specialist în istorie şi graiuri
vechi. Ceea ce pot spune e că acolo, printre oamenii aceia din Alpi, printre ţăranii aceia crescători de vaci şi de oi, acolo m-am simţit cu adevărat Acasă.
Istorie şi fân
Pashun Craista (Creasta Păşunilor). Un sătuc de vreo opt case, căţărat undeva spre izvoarele Mustairului. Deasupra noastră, pereţi de stânci acoperiţi de zăpezi veşnice. În faţă, peste o vale colosală, alţi munţi drepţi, nemişcaţi, unul în spatele celuilalt, umplând cu semeţia lor bolta albastră. Engadin, tara romanşilor şi a pădurilor nesfârşite.
„Fraţii” de la Formula AS: Sorin Preda, Horia Ţurcanu, Sânziana Pop, Andrei Cheran şi autorul reportajului
Pe marginea drumului, doi oameni ne fac semne cu mâna a bineţe. Doi ţărani, doi oameni ai locului. Siluetele lor voinice se proiectează pe munţii din spate. Oprim maşina şi ne întoarcem miraţi. După atâtea zile de mers prin Elveţia, e prima oară când întâlnim oameni care ne salută cu bucurie. Un tată şi un fiu, singurii locuitori ai cătunului dintre stânci. Gospodari, stăpâni de munţi şi vaci multe. Băiatul e înalt, puternic, chipeş, un adevărat Făt-Frumos. Îl cheamă Vreni, n-are mai mult de 20 ani. Vorbeşte bine franţuzeşte – lucru cam rar întâlnit în ţinuturile astea – şi-mi spune că deşi familia lor se numeşte Lamprecht, ei sunt romanşi „vechi de cinci generaţii”, doar că numele le-a fost germanizat. Palmele fiului sunt negre, crăpate de muncă. Pe haine are urme de fân. E vremea cositului. Tot satul miroase a fân. Un sat arhaic, cu o istorie grea, pe care tânărul cel chipeş o spune cu gravitate, ca pe un mesaj ce trebuie transmis neapărat mai departe. Pierderea limbii şi a obiceiurilor strămoşilor a început încă din vremuri medievale. Răul a
urcat spre romanşi dinspre văi. De acolo, de jos, a pornit nenorocirea. Romanşii au urcat tot mai sus, pe munţi, căutând să se ascundă. N-au reuşit. Italienii au venit din sud, francezii din vest, nemţii din nord.I-au prins ca într-o menghină. Vreni e mândru că e romanş. Când vorbeşte despre asta, îşi pune palma pe inimă. A făcut „şcoala de ţărani” în orăşelul Santa Maria, acolo a învăţat tot ce ştie. Pe urmă s-a întors în sătucul lui drag. Deşi e frumos ca un prinţ din poveşti,
deşi a avut nenumărate propuneri să plece la oraş şi chiar în străinătate, el n-a vrut. A ales să trăiască mai departe în satul cu opt case, de pe culmile Alpilor, să pornească la fiecare revărsat al zorilor cu vitele pe creste, să-şi strice mâinile de atâta muncă, să privească seara, culcat în fân, cele mai strălucitoare stele de pe pământ. Asta a vrut. Şi zice că aici ar vrea să rămână până la moarte. În Pashun Craista. Creasta păşunilor.
Vreni îi traduce tatălui tot ce vorbim. Sunt momente când cei doi râd între ei, hâtri, cercetându-ne din creştet până-n tălpi, întrebându-se ce-or fi căutând nişte români pe coclaurile astea. La început, cei doi nu-şi dau seama că eu pricep cam tot ce vorbesc.
Înţeleg o grămadă de cuvinte: „plug”, „moş”, „casă”, „munt”, „ram”, „muma”, „frar”, „sour”, „şcolar”, „corp”, „alb”, „eu sun”, „el fa”, dar înţeleg mai cu seamă intonaţia lor, o cadenţă, o anumită muzică a graiului, atât de asemănătoare cu a noastră, încât parcă nici n-ai nevoie de cuvinte, parcă pricepi totul din vioiciunea spuselor, din gesturi, din înclinarea trupului, din privirile ce însoţesc mereu fiecare exclamaţie. Aşa vor fi toţi oamenii pe care îi voi întâlni aici, în bătrânii munţi retici: parcă nu vorbesc cu cuvinte. Parcă vorbesc direct cu sufletul.
În faţa porţii
Sat romanş în lumina toamnei
Valchava (Vâlceaua), alt sat pe valea Mustairului, cuibărit într-o vale largă, din care pornesc pretutindeni nenumărate fire de drum. E sâmbătă după amiază şi romanşii ies în faţa căsoaielor vechi, cu faţade pictate şi flori roşii revărsate peste fereşti. Se odihnesc, îşi trag sufletul după o zi de muncă. O tihnă blândă, aurie, învăluie aşezarea. Oamenii şed pe nişte băncuţe vechi, înnegrite de vremi, cu spatele lipit de zidurile groase. Aceleaşi băncuţe unde au şezut altădată părinţii, bunicii lor şi tot neamul. Sporovăiesc între ei, zâmbesc, trag din ţigară rar,
gânditori, îmi dau seama că principalele lor discuţii sunt legate de turme, de stâni,de schimbarea vremii. E imposibil, privindu-i, să nu te ducă gândul la păstorii noştri. Aceeaşi şagă, aceleaşi ocheade aruncate străinilor, aceleaşi salutări şugubeţe strigate vecinului de pe băncuţa de-alături, aceleaşi taifasuri în care pun „ţara la cale”, aceeaşi pace contemplativă care-i cuprinde uneori pe toţi, când se uită la munţi. Băncuţa din faţa casei e nelipsită în tot Engadinul. Multe din ele au o
scobitură făcută în zid, dinadins pentru a băga acolo o bancă de lemn. Din străvechime, locului i se zice „vamporta” (în faţa porţii), locul unde romanşii stau să vorbească sau să privească lumea. Pentru romanşi, vecinătatea e mai presus de orice. Aşa s-au ridicat comunele, aşa s-au păstrat tradiţiile şi limba. Prin vecinătate. Prin sate trainice şi unite. Oamenii se înţeleg, se ajută, se vizitează des, fără a-şi anunţa sosirea dinainte, intră nestingheriţi unul în casa altuia, îşi împrumută unelte, bani, orice. „Un bun vashin vala pu co un paraint”, „un bun vecin valorează mai mult decât o rudă”, spune un vechi proverb romanş, lăudând milenara vecinătate omenească, pierdută prin alte părţi.
Casa focului
Mă-ndrept spre o bătrână care şade pe bancă, la poartă, şi-i spun fără ocolişuri
că-mi place casa ei inundată de flori. „Casa e bela”, îi zic. Bătrâna mă iscodeşte pe sub sprâncene. Apoi îmi zâmbeşte. Îmi mulţumeşte, puţin ruşinată, pentru vorbele mele. Şi, la fel de brusc… mă pofteşte în casă! Deschide larg uşa marii bolţi săpate în piatră – atât de asemănătoare cu cele ale caselor noastre din Ardeal. Străbatem un culoar căruia-i zice „şuler” – coridorul prin care intră în casă căruţele şi animalele -, apoi cotim spre o odaie magică: casa focului (casa da fo),
bucătăria, „vatra” gospodăriei, locul unde focul nu se stinge niciodată. Odaia tihnei şi a poveştilor bătrâneşti. Chiar deasupra ferestrei, sunt două „sgraffito”, două
picturi străvechi: un Isus zugrăvit naiv, ca de un pictor ţăran, alături de un dragon, de un diavol: drăcesc şi sfânt, păgânism şi creştinism, cele două dimensiuni ale vieţii romanşilor. Asemeni nouă, aceşti reti romanizaţi au fost creştinaţi cu mare greutate şi foarte târziu, abia prin secolul al VII-lea. Bisericile lor sunt ridicate pe sanctuare păgâne. Chiar şi azi sunt bântuiţi de vechile credinţe populare
precreştine, trăind – mai ales bătrânii – încă în plină magie. Ei se încred şi acum în poveşti cu zâne, strigoi, vrăjitoare şi lupi ce vorbesc cu glas omenesc, în istorii păstoreşti despre vaci blestemate, despre locuri magice, ascunse în munţi, pe care trebuie să le priveşti cu teamă sau cu evlavie.
Apoi femeia mă duce în grajdul casei, un adevărat muzeu al clopotelor păstoreşti. Sute de talăngi mici şi uriaşe, pentru oi şi vite, sunt agăţate peste tot, pe pereţii din
bârne. La romanşi, talăngile bătrâne nu se aruncă. Se transformă în piese de muzeu ale familiei. Aproape orice gospodărie romanşă are în grajd, pe pereţi, această mulţime de clopote. Aproape toate tradiţiile romanşe – nunţile, urcarea şi coborârea turmelor din munţi, Chalandamarz (calendele lui Martie, când feciorii bat din clopote pentru a alunga iarna şi spiritele rele), Bauania (tragerea la sorţi a ursitului), Tscheiver (jocul cu măşti) – sunt însoţite de dangătul prelung al
talăngilor. Clopotele sunt istorie vie. Simbolul tradiţiei, „Fuienetta”,vatră în care focul nu se stinge niciodată.
Românca din Scuol
O româncă între romanşi: Mihaela Demonti
Scuol. Capitala Engadinului de Jos, cel mai reprezentativ ţinut romanş, în ce
priveşte limba şi tradiţiile. Iorga a fost aici. La fel Ovid Densuşianu, marele lingvist, care a studiat ani la rând nume de munţi, de piscuri, de văi sau de ape, realizând un curs de „Toponimie retoromană” la Universitatea din Bucureşti. Îi înţeleg încântarea. E mai mare dragul să-i auzi pe oameni vorbind o limbă atât de asemănătoare cu a noastră: „ce faci?”, „dorm bain?” (ai dormit bine?), „buna saira”, „bun di”, „buna not”… Lumea e veselă, gata de vorbă, ţi se dă bună ziua, chiar dacă trecătorul habar nu are cine eşti. Dacă mulţumeşti cuiva, ţi se răspunde „cun plachere” („cu plăcere”), întocmai ca în română. Prin magazine, te poţi pomeni că nu-ţi sunt primiţi „euro-ii”, de parcă vânzătorul n-ar fi văzut în viaţa lui astfel de bani. În general, oamenii au o antipatie făţişă faţă de mititelele bancnote ale vecinilor. Şi tot în general, oamenii nici nu vor să audă de Uniunea Europeană…
Aici, în Scuol, am norocul de a o întâlni pe Mihaela din… România. O adevărată celebritate locală. Aproape nu există om în Scuol care să n-o cunoască, care să n-aibă încredere deplină în ea. Toţi ştiu, măcar din auzite, de frumoasa româncă din oraşul lor. Mihaela Demonti e căsătorită cu un bărbat romanş şi trăieşte de paisprezece ani în Elveţia. Este – după ştirea ei – singura româncă din Engadin. A învăţat limba în doar două luni. Fără dicţionare, numai prin discuţii cu oamenii. Ne dă dreptate că-i foarte asemănătoare cu româna. De altfel, „şi oamenii de
aici parcă sunt la fel”, spune ea. „La început, am avut un şoc. Nu ştiam nimic despre Engadin, despre romanşi. Mă pregătisem pentru o Elveţie rece, „ca ceasul”. Nu mi-a luat mult timp să-mi dau seama că ei sunt de fapt cu totul „altceva”: mai sentimentali, mai calzi, dar totodată şi aprigi, dintr-o bucată. Trebuie
doar să le dai importanţa pe care-o merită, să-i mângâi, să-i asculţi, să le vorbeşti pe limba lor. Şi să-i vedeţi ce cântăreţi sunt!… Ce dansatori!… Ei cântă tot timpul, chiar şi când muncesc. Iar dacă asculţi corurile lor, e imposibil să nu pleci cu ochii în lacrimi. Nu ştiu cum, dar încă de când am venit, am simţit ceva familiar, ceva ce mă ducea mereu cu gândul spre acasă. Am fost şi eu mirată cât de uşor am
putut să mă adaptez. Ca să le cad la inimă n-a trebuit să fac nimic altceva decât să fiu eu însămi.”
„Noi şi voi suntem fraţi!”
Case vechi în Valchava
Mihaela e nespus de încântată că s-a întâlnit cu români. Nici nu stă pe gânduri
să ne poftească la ea acasă, unde soţul său, Plasch Demonti – anunţat prin telefon – ne aşteaptă cu masa. Mihaela locuieşte în Sent, un sat superb, aflat chiar deasupra Scuolului, o adevărată cetate de case albe, având în mijloc o piaţă şi o biserică. Aici a trăit ca un pustnic, studiind folclorul şi limba neamului său, mai întâi într-o moară veche, apoi în turnul unei biserici părăsite, marele scriitor şi luptător romanş pentru neatârnare, Peider Lansel, primul traducător al baladei
noastre „Mioriţa”, autor al celebrului dicton „Nici italieni, nici germani, romanşi vrem să rămânem!”, lozincă devenită apoi adevărat imn, „torţa culturii retice”, cum s-a spus.
Mărturisesc că nicicând, nici în deplasările mele de reporter prin ţară, nu am fost primit cu atâta dragoste ca în casa Mihaelei din Sent. Plasch Demonti mă întâmpinase cu îmbrăţişări: la atâta depărtare de Carpaţi, un român şi un romanş se ţin în braţe ca fraţii, privind munţii unul peste umărul celuilalt. Plasch (trad. „Plăcut”) are ceva din mândria gospodarului român care te „omeneşte” acasă la el. În aceste clipe, parcă nici nu mai trăieşte pentru sine, ci doar pentru oaspeţii săi. Ne îndeamnă „să mai servim”, mereu ne întreabă dacă avem nevoie de ceva, e atent la orice detaliu. Şi vorbim, mereu vorbim. Cu cele câteva cuvinte româneşti pe care le ştie, aproape că nu mai am nevoie de traducător. A fost şi el în România, în munţii Făgăraşului, pe la Curtea de Argeş, şi acolo a împărtăşit deplin credinţa soţiei sale: „Noi şi voi suntem fraţi!”. Aşa zice, şi-mi strânge atât de tare palma în pumnul său ca barosul, că-mi dau lacrimile. Plasch e mândru că e romanş. Doar îl cheamă Demonti („al muntelui”), „om liber al munţilor”, cum îi place să-şi spună. Abia aşteaptă să treacă cele trei zile până când va urca în
Alpi, unde va rămâne vreme de trei săptămâni. „Uite acolo!”, zice, şi-mi arată un punct îndepărtat, între crestele albe -, singur într-o căbănuţă păstorească din pustietăţi neumblate. Aşa face mereu, când îl apucă dorul de ducă. Nu poate trăi fără munţi. Fără munţi, spune el, „ar muri pe picioare”.
***
Niculin
Spre seară, Mihaela îmi aduce la ea acasă doi romanşi „foarte vechi”, al căror neam se pierde în negura vremurilor: Stupan Niculin şi Giacumina. Soţ şi soţie, căsătoriţi de 55 ani. Abia când îi văd intrând şontâc, ţinându-se unul pe altul de braţ, în odaia cea mare, abia atunci îmi spun că, într-adevăr, acestea trebuie să fie chipurile mult lăudate de Iorga. Sunt duioşi bătrânii aceştia, când se aşează tacticos la masă, puţin nedumeriţi, nepricepând prea bine ce vrem de la dânşii. El,
Niculin, a fost cioban la oi. Apoi baciul unei mari stâne din ţinut. Apoi comerciant de oi, ajungând cu turmele tocmai până în Elveţia franceză. Deşi e unul din cei mai bogaţi oameni ai Sentului, el se poartă mai departe în sfeterul de lână şi pantalonii de costum niţel ponosiţi, tare modest cu vecinii, iar gândul îi stă tot la stânele din munţi şi la oile care acum, din păcate, sunt din ce în ce mai puţine. Ea, Giacumina, a fost mai mult casnică. S-a ocupat de cele patru fete ale lor. Le-a măritat cu romanşi, le-a învăţat să fie mândre că-s romanşe. Niculin şi Giacumina se iubesc şi acum. Se ţin mereu de mână pe sub masă, ca doi şcolari, în timp ce-mi vorbesc. Iar eu ştiu ce să-i întreb. Le pun exact aceleaşi
întrebări pe care le-aş fi pus oricărui cioban de-al nostru din Carpaţi. Da, încă mai există transhumanţă în Engadin, răspunde Niculin. Turmele pornesc primăvara prin mai şi se întorc în noiembrie. Conform unui vechi ritual, ciobanii urcă mai întâi singuri, până pe Piscul Minschun, la peste 3000 metri, doar pentru a se închina în faţa unei pietre sfinte. O piatră despre care ei zic că e „a Maicii” -Mama Dona, Fecioara Maria – şi-n faţa căreia stăruie îndelung în rugăciune, acoperind-o cu sărutări. Păstorii au credinţa că dacă nu sărută această stâncă, atunci nu vor avea noroc la păşunat şi le va merge rău întreg anul. Şi Niculin s-a închinat la piatra Mamei Dona. A fost urcat pe braţe până acolo, în vârful muntelui, grav bolnav, paralizat din pricina unei congestii cerebrale. A atins şi el cu buzele piatra binecuvântată şi a plâns. S-a rugat la munţi, la păduri, la cerul „clar” al Alpilor, căci în toate acestea se află ascuns Dumnezeu. „Dumnezeu nu e o persoană. Dumnezeu e natura însăşi”, zice el. Şi până la urmă s-a vindecat. Prin rugăciune, zice. Numai prin rugăciune.
Giacumina
Împreună cu iubita lui soţie, bătrânul îşi aminteşte cât de simplă era viaţa satului altădată, cât de curaţi şi credincioşi erau oamenii. Unele episoade le-au trăit ei înşişi, în copilărie, altele le-au fost povestite de părinţi, de bunici. Mihaela îmi traduce fascinată. Nu aflase despre toate acestea până atunci. Bătrâna Giacumina reînvie vorbind un sat izolat în munţi, care altădată n-avea nevoie de nimic din afară. Vremuri în care pâinea şi pânza se făceau în casă, cu războaie
de ţesut şi roţi de tors, de către femei strânse într-o „adunare” (şezătoare), unde se spuneau cele mai frumoase poveşti. În capul satului există şi azi un loc numit „El Fourn”, acolo se afla odinioară marele cuptor de pâine al satului. În timpul liber, în nopţile lungi de iarnă, Niculin scrie poezii. Poezii născute din tradiţiile satului, din marea dragoste ce i-o poartă Giacuminei. În copilărie a văzut-o cu ochii lui pe ultima vrăjitoare („stria”) din Sent. Avea vreo opt ani pe atunci. Îşi aminteşte cum au adus-o oamenii în piaţa satului, îmbrăcată în zdrenţele unui strai bărbătesc de păstor, cum au băgat-o cu mâinile în apă clocotită până când a recunoscut că ea a făcut toate blestemăţiile. Altădată, vrăjitoarele erau multe, maestre în ale descântecului. Un platou înalt, undeva spre Ardez, se numeşte şi azi „Cuptorul
Vrăjitoarelor”. În acel loc, oamenii vedeau apărând urme de picior femeiesc intrând adânc în pământ, dar pe nimeni care să lase aceste urme. Vrăjitoarele aveau de-a face mai ales cu ciobanii singuratici din munţi. Îi momeau cu ispite femeieşti, preschimbându-se în fecioare frumoase, le secau ugerul vitelor, le stricau căpiţele de fân ori le răsturnau căruţele după o zi istovitoare de muncă. Mihaela traduce, iar eu mă înfior: cum aş putea să nu mă gândesc la ciobanii aceia ai noştri, cu care făcusem atâtea reportaje prin Carpaţi? Chiar felul de a povesti e acelaşi. Bineînţeles, Niculin nu a văzut cu ochii lui vrăjile, a auzit povestea pe care mi-o spune de la un păstor din Plumeran, căruia i s-a întâmplat.
Omul stătea cu vita pe pajişte şi deodată s-a desfăcut lanţul de la gâtul animalului, tras parcă de-o putere nevăzută. Ciobanul i-l lega la loc, strâns. Lanţul iarăşi cădea la pământ. De nenumărate ori. Pe urmă, când ducea vita la apă, lanţul se ridica de jos şi se prindea singur de gâtul ei. N-o lăsa să bea apă. Singur se ridica! Singur! O vrăjitoare îi făcea asta ciobanului. Niculin n-ar fi crezut, însă omul era gospodar serios, respectat. Nu putea să mintă. A văzut totul cuochii lui…
Epilog cu Carpaţi
Iorga a vizitat Engadinul în anul 1937. Astăzi, după aproape şapte decenii, reporterul are şansa de-a cunoaşte, în acelaşi loc, un alt mare istoric, de data
aceasta elveţian: pr. dr. Martin Bundi, fost preşedinte al Consiliului Naţional al Elveţiei din Chur. Specialistul în istorie antică îl confirmă pe savantul român: „Da, se poate vorbi de un paralelism între noi şi voi. Aici au fost colonizaţi retii, la voi dacii. Iar între reti şi daci există multe asemănări. Limbile s-au conservat atât de bine, pentru că şi noi şi voi am trăit atâta amar de vreme izolaţi: noi, într-o mare germanică, voi, într-o mare slavă. Deşi avem puţine mărturii despre limba retică ca s-o putem reconstrui – doar câteva inscripţii pe piatră – cu siguranţă că aceasta nu a fost una indo-europeană, aşa cum nici limba dacă n-a fost..” Retii au fost – s-a scris -, ca şi dacii, un popor mare şi mândru. La luptă nu se temeau de moarte: „furor raeticus”. Au fost, tot ca şi dacii, prin excelenţă „oameni ai munţilor”. Păstori şi războinici. Ei hărţuiau adesea, cu un curaj nemaivăzut, armatele romane din câmpie, cele din câmpia Padului mai ales. Au fost înfrânţi cu greu, în ascunzătorile lor din munţi. A fost nevoie de două armate romane, care-au urcat spre ei, pe o parte şi pe alta a Alpilor, prinzându-i ca-ntr-un cleşte…
***
Călătoria noastră se apropie de sfârşit. Falera e ultimul sat de romanşi al popasului nostru elveţian. O masă lungă, albă, cu noi, românii, în mijloc, înconjuraţi de localnici: doamna Silvia Casutt, primăriţa comunei, doamna Rita Cathomen şi soţul acesteia, Ignaz, alţi câţiva păstori băştinaşi. Mâncăm un fel de sarmale romanşe. Fereastra casei e plină de soare, iar soarele luminează o vale verde şi o biserică veche. Alături, pornind chiar din altarul bisericii, o mulţime de pietre, megaliţi şi menhire din epoca bronzului, formează un gigantic calendar
solar, de o precizie matematică uimitoare. Aflu că pe o piatră numită „Săgeata Lunii” e încrustată poziţia exactă a stelelor atunci când a avut loc eclipsa totală de soare din 25 decembrie, de „Crăciunul” anului 1089 înainte de Cristos. O grupare de alte trei pietre formează un triunghi pythagoreic perfect (a2+b2=c2). Aşadar, aceşti reti nu erau fiştecine… Falera e una din cele mai vechi aşezări ale romanşilor, atestată documentar şi locuită absolut fără nici o întrerupere din anul
3500 î.Hr. Într-un târziu, Ignaz Cathomen avea să-mi spună ceva care îmi
va tăia respiraţia: „E la noi un cuvânt foarte vechi, poate chiar cel mai vechi, la fel de bătrân ca şi megaliţii ăştia din piatră pe care-i vedeţi. E vorba de cuvântul „carp”, ceea ce în romanşă înseamnă „piatră”, „stâncă”. Nimeni n-a putut stabili vreodată originea acestui cuvânt, ea se pierde în adâncul istoriei. Noi însă îl avem în numeroase nume de locuri, de munţi şi de văi: Carp, Carpet, Carppa… Câteva
piscuri de aici, din jurul satului, se numesc chiar aşa: Carp. Un altul se numeşte Carpats. Da, Carpats, de ce vă miraţi?” Mănânc sarmale romanşe şi zâmbesc. Acum am, într-adevăr, toate motivele ca să mă simt aici ca acasă.
Autorul mulţumeşte în mod special doamnelor Lucia Benovici Portman (Elveţia) şi Magdalena Popescu-Marin (cercetător principal la Institutul de Lingvistică al Academiei Române) pentru sprijinul acordat în documentarea acestui reportaj.
Nu sunt fratii nostrii.
Sunt GALI latinizati, si datorita faptului ca suntem si noi latinizati avem cuvinte comune.
Mai mult de atat si dacii aveau cuvinte din limba galilor pe care ni le-au transmis noua si iar avem cuvinte comune cu ei.
Doar asta e legatura.
Un exemplu.Noi spunem Buza Mare si galii aveau un rege Buzu Maro. care inseamna acelasi lucru ca in daca si romana.
pai care ar fi problema… rugaciunea are sunetele apropiate de romaneste scrise de un britanic ?… asta ar demonstra limba daca neRomanizata inca?
Dacii au fost crestini-zati inaintea romanilor..inceputul a fost facut de Sf.Andrei in Dobrogea…..
Daca este sa ne luam dupa epistole atunci primul apostol ar fi Sf.Pavel care era si cetatean roman.Crestinarea getilor de Sf.Andrei a apaut nu din initiativa BOR ci a unor istorici comunisti,abia dupa 1990 BOR si- a insusit oficial aceasta teza.Despre Sf.Andrei si misiunea lui apostolica in Scytia Minor ne vorbeste Origene si Eusebius,insa ei sunt considerati eretici de ortodoxie.Se cunoaste ca si Eusebius l-a trimis pe Wulfia (Lupul) saii crestineze pe goti prin 320 (Wulfia era arian).Popa Lisseanu ne- a lasat o traducere deosebita,respectiv marirul soldatului Julius in timpul persecutiei lui Dioclitianus.Ceea ce dovedeste ca in cetatea Durustor Silistra exista o comunitate de crestini.De Sf.Andrei se leaga si crestinarea georgienilor si scotienilor.
Dumneavoastra aveti talentul de a va lega de orice pentru a lovi in ortodoxie.
Asa si…care-i problema ca Origen si Eusebiu sant considerati eretici de ortodoxie, daca ei aduc o informatie istorica ?
Va recomand sa studiati ortodoxia cu adevarat, scrierile Sfintilor Parinti, Patericul…egiptean, sirian, rusesc, athonit, romanesc…si ve-ti invata ce inseamna dreapta socoteala…
Asa si cu Sf. Ambrozie, nu am inteles care e legatura… daca a-ti citit ceva istorie…pai face-ti conexiuni, demonstratii credibile, argumentate, nu aruncati asa niste informatii istorice in parte adevarate dealtfel, si sa le etichetati drept minciuni, sau hilare…pai cum ramane cu :”cel ce vrea sa fie intai intre voi, sa fie tuturor sluga”? Vi se pare ca se potriveste cu ipocrizia papala : „servus servorum Dei”?primatul papal? Infailibilitatea papala? De unde si pina unde? Vi se pare putin lucru a lua in seama aceasta?Pai e vorba de smerenie, de motivul pentru care lucifer a cazut. Acum intelegeti de unde a pornit schisma? Pentru ca asa am spus si eu : a aparut cu mult inainte de 1054. De la 11 mai 330 daca vreti, de la sinodul de la Toledo din 589, din data 25 decembrie anul 800, de la data cand intrati ca mistreti in Bulgaria, binecunoscutul 1054 cand un cardinal arunca anatema fara nici o autoritate, seful lui papa era mort de trei luni. schisma s-a adancit si mai mult datorita lacomiei latinilor, obtinand prin santaj si inselaciune, privilegii comerciale de la Comneni, pentru ca sa desavarsiti „opera”, si sa va saturati de lacomie in 1204 !!!aveti curajul sa marturisiti ce a-ti facut in 1204??? Dar, realizati macar ce a-ti facut? Dar in 1271 in Sf. Munte Athos? Dar la 1700 realizati ce a-ti facut?bucow,tunurile…nu va spun nimic? Dar aceleasi tunuri impotriva incasilor, maiasilor nu va spun nimic? Asadar nu credeti ca e o interpretare gresita a invataturii lui Hristos, a marturisirii Sf. Ap. Petru, faptul ca occidentul a inteles gresit ca Hristos ar fi voit sa intemeieze aici pe pamant o imparatie, cu tunurile, cu sabia, cu inselaciuni, de la margelele colorate pentru indieni in schimul tonelor de aur, la inselaciunea mitropolitului atanasie cu drepturi pentru romanii majoritari dealtfel in Transilvania ?
Nu. Nu vrem astfel de „civilizatori”, asa cum nu au vrut cu siguranta nici indienii din America, negri din Africa, sau indienii din Asia…nu vrem astfel de „valori” :democracy, stat de „drept”…impuse cu sabia cu tunul sau cu rachete tomahawk, sau cu santaj si inselaciune pentru obtinerea de privilegii comerciale in 1082, de catre Venetia sau Genova in Constantinopol, sau privatizari, investitori, liberalizari, economie de piata sau alte inselaciuni occidentale din ziua de azi.
Sau… ce vreti sa spuneti cu aparitia „legala” a ortodoxiei in Tara Romaneasca? Pentru ca ea nu a aparut, ne-a fost daruita de bunul Dumnezeu, prin Sf. Ap. Andrei, informatie adusa de istoricii vremii, pe care dumneavoastra ii contestati, considerati a fi minciuni, ca si in cazul Sf. Ambrozie, fara argumente, numai pentru a lovi in ortodoxie.
Faptul ca avem documente de la infiintarea primei mitropolii in Tara Romaneasca in sec. 14, se datoreaza ca sub tutela Bizantului ortodox, natiunile aflate in sfera sa de influenta, au ramas unite( nu ca in cazul imperiului catolic occidental in care statele au fost dezmembrate, dezbinate distruse – ue, noul comunism intemeiat pe acest imperiul catolic occidental ne demonstreaza pe deplin cum se dezbina un stat)s-au constituit ca state centralizate, independente, fapt ce a permis si infiintarea mitropoliei ortodoxe, pentru a se opune imperialismului catolic occidental. Posada 1330. Va amintiti ? Asa s-a intamplat si cu celelalte state…Ionita Caloian primeste si el linguselile papei Inocentiu al 3-lea(rege al vlahilor si bulgarilor) dar tot la ajutor bizantin se intoarce, facand alianta cu Imparatul ortodox Teodor I Lascaris, iar pe „imparatul” balduin il aresteaza ca pe un adevarat tilhar, dupa ce a vazut viclenia si lacomia occidentului :1204 ! Dumneavoastra realizati ce a-ti facut in 1204 ??? Da. adevarati mistreti…asa cum spune patriarhul Fotie. Asa cum el e primul care in sec. 9, impune termenul „IO” in titulatura tarului bulgar mai intai, trecand apoi si la sarbi si la voievozii romani, insemnand „cel daruit de Dumnezeu”-Unsul lui Dumnezeu, de la cuvantul ebraic Ioan, asadar nu are absolut nici o legatura cu catolicismul, iarasi interpretati gresit.
Inca o data… mai reflectati la Piatra Cea din capul unghiului. Lua-ti aminte la Ea, sa nu va mai impiedicati.
Bunul Dumnezeu sa va de-a intelepciunea si puterea de a vedea Adevarul-frumusetea ortodoxiei.
Numai bine. Sanatate.
Faptul ca urasti credinta catolica este o problema,in primul rand,de educatie si doar in al doilea rand de credinta,alta decat cea catolica.Eu nu cred deloc ca esti cu adevarat un ortodox,esti un fariseu,un xenofob.Apropo cand te- ai spovedit ultima oara? Asa ti- a spus tie duhovnicul ca trebuie sa te bati cu caramida in cap si sa tipi in gura mare ca esti ortodox? Parca asa tipau si iconoclastii ortodocsi cand distrugeau icoanele si ii omorau pe ioconoclasti.Nu imi vorbi mie de credinta si de istorie pentru ca esti prost informat si documentat.N- ai inteles reprosul Sf.Ambrosie ,pai tu nu un anticatolic cum sa intelegi un sant catolic care il da afara pe niceeanul manjit de sangele tesalonicienilor si care isi striga in gura mare credinta,pe „Marele” Imparat Teodosie?
P.S Te rog ca pe viitor sa ma lasi in pace cu acuze ” esti impotriva ortodoxiei”ori cu sugestii:,”iti recomand sa citesti Sf.parinti”
In 1204 cruciada a fost deturnata de romanoi,de luptele lor pentru putere,faptul ca a cazut Constantinopolul nu este vina papei.
Dar voi ortodocsii ca ati omorat toti prelatii catolici care au luat partea ioconoclastilor ori ati ucis si prigonit armenii,Armenia fiind prima tara care a adoptat crestinismul,urmata de Etiopia si Georgia.
Era sa uit ce era mai important vezi punctele de vedere ale lui Razvan Theodorescu,Giuvara si alti istorici privind mitul ca romanii s- au nascut ortodocsi,deocamdata arheologii au gasit ramasitele primei biserici de la noi care este catolica…
Un ortodox nu poate uri pe semenul sau. Daca dumneavoastra constatati asta, probabil nu reprezinta decat efectul oglinda. Inca o data denaturati, interpretati gresit, fara a stapani notiunea cuvintelor folosite…mai sapati….poate reusiti sa indentificati cine sant iconoclastii, cine sant iconodulii…dar nu ma astept la rezultate spectaculoase, devreme ce a-ti citit ceva istorie, insa nu indeajuns, si nu pentru a afla adevarul, ci pentru polemica, pentru a va alimenta ura fara de ortodoxie. Nu puteti face o analiza de ansamblu, o sinteza, pentru a extrage Adevarul, asa ca…numai aruncati vorbe, judecati personale(pentru ca numai bunul Dumnezeu stie ce este in sufletul unui om) informatii istorice trunchiate, interpretare gresit, numai asa pentru a da o replica…de efect….
Pai daca dumneavoastra acuzati pe bizantini, ca ei sant de vina pentru jaful „bunilor” crestini din apus, din 1204, se intelege de ce indivizi ca dumneavoastra, minoritari, care a-ti ocupat prin viclenie institutiile statului dupa 90, se intelege de ce tot ei arunca acum vina pe noi poporul majoritar ca noi santem de vina pentru distrugerea tarii, pentru vanzarea la straini.Adica bizantinii au spus atunci latinilor „veniti de ocupati Orasul,jefuiti, omorati…ca noi nu santem buni de nimic? Asa si noi acum tot la fel am zis ? Veniti occidentalilor si distrugeti tara, jefuiti resursele,noi sa fim sclavii vostri ca nu santem buni de nimic.Asa s-a intamplat? Pentru ca asta se deduce din interpretarea dumneavoastra.
Faptul ca utilizati cu placere un cuvant(xenofob) pe placul celor care a inventat „political corect”, faptul ca dati ca exemplu pe R. Teodorescu, care cu ocazia unor manifestatii mai vocale a tinerilor nationalisti, era tare speriat ca din randul acestora sa nu apar un lider ca marele patriot Corneliu Zelea Codreanu, faptul ca amintiti iarasi ca exemplu pe Neagu Giuvara care declara raspicat ca „romanii au ramas in urma datorita ortodoxiei” arata clar ca va situati de partea celor care au declarat fara jena ca „dupa caderea comunismului principalul dusman al Americii a ramas Biserica ortodoxa”, cei care vin acum cu tupeu si minciuna si ocupa popoare intregi le confisca istoria, asa si dumneavoastra veniti cu tupeu si minciuna cu „prima biserica de la noi a fost catolica”. Asadar e de inteles, atitudinea fata de ortodoxie va da de gol, cu fiecare postare, interpretare, acuzatie, vorbe aruncate…fara nici o acoperire nici macar istorica, fara a vorbi de cea spirituala.
Si…poate atit ve-ti intelege un lucru minor, dar care sa nu va mai de-a de gol: Iisus se scrie cu doi de i.
Numai bine va doresc.Sanatate.
Aberezi ca de obicei.Am spus clar ca cruciada a IV a s- a amestecat in luptele civile ale romanoilor ,conducatorii militari cred ca intelegi…,si datorita neintelegerilor ulterioare au ocupat si Constantinopolul.Dar,stai linistit ca romanoii devenisera xenofobi si ei i- au impins pe valahi si bulgari la rascoala.Si de ce te superi ca papa l- a recunoscut pe Assan Rex blachorum et bulgariae ?Pai daca basileul si patriarhul ii considerau rebeli si ii scosesera si in afara ortodoxiei ce vreai sa faca?
Asta e realitatea TOATE statele unde ortodocsi sunt majoritari sunt mai inapoiate si poti sa gasesti cauzele uite la Madgearu daca de Djuvara nu iti place.
Aberezi si atunci cand spui ca am o ura impotriva ortodocsilor,pai ce sa am cu o biserica apostolica.Nu am nimic,spre deosebire de tine,nici cu protestantii, musulmanii, hindusii, budistii, jainistii ori zoroastrienii sau evreii. Religia fiecarui om trebuie respectata inclusiv optiunea ta.
Nu confunda faptul ca daca sunt impotriva fundamentalismului tau ortodox am ceva cu ortodocsii.
P.S Nu mi- ai raspuns cand te – ai spovedit ultima oara,inca mai astept raspunsul tau cat priveste cunostintele tale spirituale si de istorie esti….
Corect ! Se pare ca romanii au adus in Dacia legionari celti .In Romania au fost gasite mile romane cu denumirea cohortei , Britanica ……..! Path -poteca ,scalded -scaldat ,,budy-bade ,scrumbled-scrob ,murder -(crima)murdar ,sat -settlement ,sold -shoulder ,pula- pala ,inpulat- impaled ,pin -pine ,plosca-flask etc ,etc Suntem un amestec de natiuni .
sa continuam BOY -BAIAT, CLEEN-CLEATA, BELT- BETE, si altele,
dar cuvintele sunt duse de daci la englezi si nu invers.
Rod -rudă,(o tija) ,link-.lanţ , maţ-guts ,nose-nas .
Matz il aveau si gotii tot MATZA.
Acu ca l-au luat de la daci sau invers nu stiu dar este in limba gota si alte popoare nu au cuvantu dect romanii de azi.
Da ce ziceti de dovada asta:
THE ALEXIAD OF ANNA COMNENA
BOOK VII War with the Scyths (1087-1090)
[168]
AT the approach of spring Tzelgu (the supreme commander of the Scythian army) crossed the passes above the Danube with a mixed army of about eighty thousand, composed of Sauromatians,Scythians, and a number from the Dacian army.
Uite DACII nostrii ca erau in anul 1090.si aveau si armata si deci si un conducator.
„Scapia matzia, ia drincan” este pomenita in De Conviviis Barbaris, ceva de genul „sa infulecam si sa bem”. Nemtii au azi schmatzen, descriind felul de a manca zgomotos, a plescai, a chiolfani, a manca ghiolbaneste.
Daca va intereseaza scrierile Annei Comnena (cel putin referitoare la zona noastra, le gasiti in rom^na aici
http://vistieria.ro/carti/istoria_romanilor/fontes-historiae-dacoromanae-iii.pdf
de la pg 80.
correct/dacii au fost legiunea romana care a supus bretonii..deci ei au preluat de la daci …
He must be a crackpot !!!
Nea Coja nu vad cine e autorul prostiei de articol de mai sus.
Mare e gradina….
Nu exista asa ceva este o MINCIUNA.
Savescu Napoleon a publicat pe net si considera rugaciunea ca fiind galeza,bineinteles ca este in limba romana veche – sec XVI- XVII.
Pentru cine vrea sa vada cine este cu adevarat Savescu Napoleon a se vedea articolul d- lui Coja de pe acest blog