De la același brav român MS:
Revin pentru că nu am explicat semnificaţia numelui Maria.
În antichitate numele nu erau ca azi, un mănunchi de sunete care nu înseamnă nimic. Pe atunci numele aveau un sens, aşa cum au cuvintele din vocabularul comun.
Maria însemna mai multe: smirna mării, steaua mării, mare amară, cea înmiresmată (de la mir), cea frumoasă, cea plăcută.
Mulţi cititori ai lui Eminescu atunci când ajung la versurile “Rugămu-ne’ndurărilor/Luceafărului mărilor” le pun în legătură cu luceafărul, astrul devenit emblemă eminesciană.
Dar Eminescu nu făcea decât să “traducă” numele Mariei în ceea ce el înseamnă: Steaua mării.
Şi, fiindcă veni vorba, să ne reamintim Rugăciunea Geniului:
Crăiasă alegându-te
Îngenunchem rugându-te,
Înalţă-ne, ne mântuie
Din valul ce ne bântuie;
Fii scut de întărire
Şi zid de de mântuire,
Privirea-ţi adorată
Asupra-ne coboară,
O, maică prea-curată
Şi pururea fecioară,
Marie!
Noi, ce din mila Sfântului
Umbră facem pământului,
Rugămune’ndurărilor
Luceafărului mărilor;
Ascultă-a noastre plângeri,
Regină peste îngeri,
Din neguri te arată,
Lumină dulce clară,
O, maică prea-curată
Şi pururea fecioară,
Marie!
Numele copiilor este foarte important. Cand alegi un nume sfant pentru copilul tau, inseamna ca-l pui sub protectia acelui sfant si primeste un Har, la nastere. Fiecare dintre noi avem un Har, dar cei mai multi nu au curajul de a-l cere. In scoala, copiii sunt adusi pe acelasi nivel, prin acest sistem de invatamant de Ev Mediu. In loc sa-si gaseasca drumul in viata, si-l pierd, pentru ca, desi era nascut sa fie pictor, parintii au vrut sa fie matematician.
Unde sunt, domnilor, Oamenii acestei tari? De ce tac? Cred ca doar copiii mai pastreaza legatura cu Dumnezeu. Parintii sunt plecati cu sorcova, asteptand sa vina Dumnezeu insusi sa le educe si ingrijeasca pruncii. Fara o societate civila sanatoasa, fara oameni curajosi care sa iasa pasnic in strada, cerand doar Drepturile, nimic mai mult, vom ramane tot in Evul Mediu. Copiii nostri au drepturi, sunt Vii, nu sunt doar niste cifre in statisticile politicienilor. Politicienii ne numara ca pe vitele cu cercei in urechi, bune doar in anii electorali. Doamne, trezeste-i pe adultii acestei tari, inainte ca toti oamenii valorosi sa plece din tara!
http://mariadakhel.blogspot.ro/2012/10/patru-pisici-negre-si-trei-dervisi.html
Palatul Coliilor
Celor doua lebede ale Elizei Gal
De ce sa mai scriem o carte in plus?
Atatia au scris, atati vor sa scrie,
Atati au in spate Pamantul de dus,
Cu aripi de glorie, si de bogatie –
De ce sa mai scoatem o carte, de dat
La cei ce ne stiu in cuvinte bogate
Atat de saraci de cladit un palat
Al celor batuti de cuvintele toate?
De ce sa mai scoatem o carte, de pus
Sub ochi, unui orb, care spera sa vina
Mai repede, clipa in care, sedus,
Ar vrea un scranciob, in loc de lumina?
De ce sa mai scriem atatea erori?
Atatea acute pe foi tiparite,
Cand n-are Pamantul nevoie de sori,
Si scapara-n bezna lumini pe sfarsite?
De ce sa mai scriem? Mai bine, trecand,
Cu pas scrutator, si vazand prin oras
Batrani care stiu ca atat de golas
Ramas-au de visul si fapta din gand,
Macar un salut sa le dam ca salas…
26 mai 2014
Cu deosebit respect,
Jianu Liviu-Florian
Numele Maria potrivit unor surse înseamnă „copil dorit”. Altii interpreteaza numele ca insemnand „amărăciune” și se pronunță în ebraică Miryam מרים, în arabă Miryam sau Maryam مريم, în greaca Septuagintei Μαριάμ, Mariam, sau Μαρία, Maria, în etiopiană Māryām, în siriană Mart Maryam, în latina târzie Maria.
Cuvântul Maria, este în general considerat ca fiind originar din limba ebraică și ar proveni din Maryam cu varianta Miryam, numele surorii mai mari a lui Moise. Pare să fie un nume compus din două elemente: mar însemnând picătură și yâm însemnând mare. Sfântul Ieronim cunoștea această etimologie, deoarece declara că Maria înseamnă Stilla Maris, „picătură din mare”. După el, unii copiști au citit greșit cuvântul stilla, picătură, și au scris stella, stea. De aici provine titlul „Steaua Mării” și cântecul Ave, maris stella, „Bucură-te, o, stea a mării”. Eroarea nu trebuie regretată, deoarece a dat loc unei imagini poetice foarte frumoase.
Unii savanți consideră, și nu fără motive, că Maryam nu este un cuvânt de origine ebraică, ci egipteană și datează din timpul captivității evreilor în pământul faraonilor. Conform acestei origini, cuvântul ar fi compus din două părți, dintre care prima înseamnă „a iubi, a alege pe cineva”, iar a doua parte este numele zeului Amon. În transcriere grecească cuvântul a devenit Mariamne, însemnând „aleasă, iubită de Amon”. Pentru creștini, cuvântul Maria, după transcrierea ebraică, și Mariana, după transcrierea grecească, înseamnă „aleasă, iubită de Dumnezeu”.(sursa Wikipedia)