Gabriel Gheorghe despre limba română, cum că ar fi limba primordială…
Teoriile domnului Gabriel Gheorghe au smintit mulți români! Sminteala este o boală contagioasă mai ales pe internet! Trăznaia dlui Gabriel Gheorghe cum că ar exista, azi în funcțiune, o limbă despre care să putem spune că este LIMBA PRIMORDIALĂ a sucit judecata multor semeni, mai ales că s-a venit și cu precizarea care a declanșat o adevărată psihoză printre amatorii de gloriole: limba primordială este limba română!…
Mi se pare un lucru tare neserios să iei în serios asemenea teză ca să-i dovedești precaritatea, de la bun început evidentă. Nu există lingvist cât de cât trecut prin materie care să-și imagineze că o limbă care se vorbește în momentul de față ar putea fi limba primordială! Dar n-am încotro, mai ales că s-a găsit persoana amabilă – dl Viorel PONTOȘ din Oradea, care să-mi pună la dispoziție o parte însemnată din cele mai importante scrieri ale dlui Gheorghe, îndemnându-mă să le citesc și să mai reflectez.. Am citit, m-am minunat, am reflectat și am de făcut un cât se poate de mic comentariu, pe marginea studiului intitulat O ipoteză nouă: limba română țărănească = indo-europeana comună, publicat în „Getica”, nr. 5-6, revistă a Fundației Gândirea.
Chiar dacă mi se va spune că dl Gabriel Gheorghe nu are în vedere decât limbile indo-europene, că numai pentru acestea limba română este limba primordială, și tot despre o absurditate este vorba! Este absurd să ne închipuim că de mii de ani limba română „țărănească” se vorbește fără a fi suferit nicio modificare și că din ea se trag toate celelalte limbi indo-europene care s-au desprins pe rând din vatra carpato-danubiano a rasei albe, a popoarelor ariene.
Admit că s-ar putea ca vreodată să se ajungă la concluzia că Valea Dunării reprezintă locul propice în care s-a născut rasa albă și că de aici „s-au puit” popoarele indo-europene. Eu însumi, încă din liceu, sunt urmărit de această ipoteză. Repet: ipoteză. Marile civilizații antice și-au avut fiecare leagănul pe valea fertilă a unui mare fluviu: Nil, Eufrat, Gange etc. Iar savanții care de aproape 200 de ani caută patria primitivă a arienilor se tot apropie, cu ipotezele lor, de Valea Dunării, de zona carpato-danubiană. Dar dacă se va ajunge la această concluzie, că în vechime de aici, din actualul areal românesc, au roit în lume popoarele ariene, asta nu va crea un raport de superioritate sau de anterioritate între limba română, vorbită azi în acest spațiu, și limbile care se vor fi desprins din matca carpatică și vor fi plecat în lume, despărțindu-se de frații și părinții rămași la baștină! În „casa părintească”!
Nu sunt un savant, nu sunt ceea ce se cheamă un erudit, la catedră am predat studenților lingvistică generală, teoria limbii. Mă pricep numai la atât: să evaluez metodele de cercetare, acuratețea cu care acestea sunt aplicate, coerența ipotezelor noi pe care ni le propune un autor sau altul. Mă pricep să apreciez în ce măsură, într-un text, autorul se contrazice cu sine însuși sau cu alți autori, dacă se contrazice cu bunul simț sau cu evidența faptelor. Sunt convins că dl Gabriel Gheorghe știe mult mai multe decât mine, este un erudit, este informat la nivel multi-disciplinar, un ins „tobă de carte”! Cum eu nici n-am fost vreodată, nici n-am aspirat să fiu! Tot ce mi-am dorit de la viață nu a fost să știu, ci să înțeleg! Știu puține lucruri, dar câte știu le-am cam înțeles pe toate! Sau măcar m-am străduit în acest scop.
Nu mă deranjează că tezele domnului Gheorghe Gabriel contrazic tot ce am învățat de la alții și tot ce i-am învățat eu pe alții. Nici că, dacă ar fi corecte aceste teze, se duc pe apa Sâmbetei ultimii 200 de ani de cercetare filologică temeinică, cu erorile inerente într-o disciplină al cărei obiect de studiu sunt niște creații spirituale ale minții omenești: limbile pământului. Mă deranjează însă metoda domniei sale, lipsa de rigoare și de coerență a concluziilor pe care le propune dl Gheorghe! Și o oarecare, deloc neglijabilă, incorectitudine a domniei sale! (sic!)
Ideea fixă a domnului Gheorghe este că limba română țărănească este limba mamă a limbilor indo-europene, acea limbă pe care savanții de până la dl Gheorghe au considerat-o dispărută. Și continuă s-o creadă dispărută, în pofida dlui Gheorghe și a partizanilor săi, tot mai zgomotoși și mai insistenți. S-au chinuit bieții savanți, germanicii mai ales, s-o reconstituie, cuvînt cu cuvînt, sunet cu sunet! Iar ea, pârdalnica de limbă indo-europeană comună, mama de odinioară a tuturor limbilor europene, e vie și nevătămată de trecerea a mii de ani, ba chiar are și un nume foarte precis: limba română țărănească! Și e vorbită de vreo 30 de milioane de indivizi, care habar nu au ce noroc a dat peste ei când s-au născut „întru limba românească”, cum zicea Mitropolitul Varlaam!
Toată lumea – lume proastă!, știe că limba română se trage din latină. Ca să dovedească această teză, învățații neamului sau străinii care au susținut și ei această teorie, au alcătuit o listă de vreo 1500 de cuvinte, considerate a fi cuvintele cele mai folosite din limba română, și au constatat că o mie dintre aceste cuvinte seamănă bine cu cuvinte latinești, atât ca alcătuire de sunete, cât și ca semnificație. Vezi în acest sens lucrările lui Al.Graur despre fondul principal lexical principal, FLP, și mai ales teoria „circulației cuvintelor” lansată de Hasdeu în urmă cu un veac și jumătate!
Ca să dovedească că nu este nicicum așa, domnul Gheorghe face și dînsul o listă cu vreo 80 de cuvinte, o listă cu o parte din „cuvintele românești care nu au echivalent în latină”. Și se întreabă: cum poate ceva să vină de undeva unde acel ceva nu există?! Obiecție logic corectă: dacă cuvintele limbii române nu se regăsesc în latină, atunci cum poți să spui că limba română se trage din latină?!
Iată o parte din lista propusă de autorul nostru: bolbotină, borceag, borhot, bartiță, baraboi, borhan, burduhan, bărdan, borșer, bărdacă, berbință, horbotă, a borti, a borteli, boroi, baragladină, bojdeucă, bortan, borză, brighidău, borazdă etc.
Criteriul alcătuirii acestei liste este silaba BOR, care s-ar găsi în aceste cuvinte ca atare sau cu mici modificări fonetice. Silaba BOR se regăsește și în alte limbi, dar numai în română aceste cuvinte sunt așa de numeroase (80!), ba chiar sunt și într-o oarecare unitate semantică!
Nu putem verifica această afirmație, așa că nu-l vom contrazice pe autor. Dar îl contrazicem vehement pe domnul Gheorghe când acesta spune că pe lista sa sunt cuvinte „din lexicul de uz general al limbii române”. Este esențială și decisivă această afirmație: dacă ea este corectă, atunci teza domnului Gheorghe trebuie analizată cu toată seriozitatea. Dacă însă nu acceptăm că lista de mai sus cuprinde cuvinte de uz general, toată teza dlui GHEORGHE cade la examenul critic al surselor și al argumentelor invocate. Și întreb pe cititorul acestor rânduri, în frunte cu dl Gheroghe Funar, emul pătimaș al dlui GHEORGHE, câte din cuvintele de mai sus sunt pentru domnia sa uzuale? Care îi sunt cunoscute, care nu?! S-a folosit vreodată măcar de un singur cuvînt de pe lista de mai sus?!
Nici vorbă, domnilor Gheorghe, Gabriel și Funar, ca bolbotină, borazdă și celelalte ciudățenii lexicale să fie părți componente ale „lexicului de uz general”! Pariez că oricare dintre vizitatorii acestui site, citind lista de mai sus, nu a putut găsi nici două cuvinte „de uz general” pe care dînsul personal să le fi rostit vreodată! Sunt cuvinte de la periferia vocabularului, cele mai multe necunoscute pentru majoritatea vorbitorilor limbii române.
Domnule Gheorghe, cea mai elementară teorie a limbii ne învață, ba ne obligă, pentru a stabili relația de înrudire între două limbi, dacă există sau nu vreo înrudire, să apelăm la cuvintele de uz general, de uzul cel mai frecvent și mai general: nu borhan, domnule Gheorghe, ci cap, mână, ochi, deget etc; nu bolbotină, ci lună, soare, cer, stele, nori; nu brighidău, ci unu, doi, trei, patru, cinci etc; nu boroi, ci om, bărbat, femeie, fiu, fată, fecior etc; nu borză, ci casă, masă, scaun, perete, tindă, ușă, fereastră; nu a borteli, ci a fi, a avea, a vrea, a merge, a sta, a cădea, a vâna; nu baraboi, ci floare, frunză, fir, iarbă, măr, păr, grâu, secară, pâine, cuptor etc., etc.
Dacă cuvintelor românești des folosite ca cap, om, casă, mână, ochi, cer, soare, stele, nu le găsiți echivalentul în latină, abia atunci aveți dreptul să vă îndoiți de romanitatea limbii române! Teoria fondului lexical principal se învață la facultate în primul semestru de studii lingvistice! Loazelor, ca să nu rămână repetente, le ceream măcar atât să țină minte: metoda comparativă istorică, teoria lui Hasdeu privitoare la circulația cuvintelor! Să știe la ce este folositor să cunoaștem fondul principal lexical!
Domnul Gheorghe nu-i o loază, ci cunoaște foarte bine această teorie, dar își păcălește cititorii aruncând în treacă afirmația că pe lista sa, care dovedește că româna nu provine din latină, se găsesc cuvinte de uz general! Înșelătorie? În ce scop? Cu ce câștig? Ca să smintească cititorii? Sau cumva de sminteală e vorba în primul rând la dl Gheorghe când afirmă despre cuvintele de pe lista sa că „sunt de uz general”?!
Să mai continui?!…
…Teza atât de „revoluționară” a dlui Gheorghe – cum că limba mamă a limbilor ariene nu a dispărut, ci a supraviețuit până în zilele noastre ca limbă „țărănească” a poporului român, se bazează pe un material faptic ridicul de redus. Penibil de precar! Domnul Gheorghe vine în fața științei mondiale, pentru a o răsturna total, invocând două liste de cuvinte, ale cuvintelor care conțin în structura lor fonetică silabele BOR și MA! În limba română lista cuvintelor care conțin silaba BOR numără peste 80 de termeni, printre care și cei mai sus enumerați. Iar lista cuvintelor care conțin silaba MA ar fi și mai cuprinzătoare! Domnul Gheorghe susține că dacă facem lista cuvintelor din alte limbi care conțin silabele amintite, aceste liste sunt sărace rău, au puțini termeni de inventariat!
Raționamentul pe care ni-l propune dl Gheorghe este următorul: silaba MA este o silabă primordială – vezi cuvîntul MAMA, cu care fiecare copilaș își începe existența de ființă vorbitoare. Asta înseamnă că și româna este o limbă primordială, deoarece folosește silaba MA mai mult decât orice altă limbă!… Deci cu limba română începe istoria limbajului!… Hal de raționament!
(Nu m-aș mira ca unii cititori, mai serioși, să nu mă creadă pe cuvînt! Cum să fac să fiu luat în serios când prezint teze atât de neserioase?…)
….Mă întorc la liste. Lista cu MA este mai cuprinzătoare: 188 de cuvinte. Cuvinte primordiale, ca și silaba MA. Pe care dl Gheorghe o numește, total greșit, rădăcină. Nu are nicio valoare probatorie lista propusă de dl Gheorghe din mai multe motive. Mai întâi pentru că pe această listă apar cuvinte noi, de curând intrate în limba română, ca neologisme: macara, madonă, maestru, magistru, mahăr, maistru, major, mamelon, mastită, mamut, mantie, maraton, maree, mareșal, martir, masiv, mastoidită, matrice, matriță, matroană, matur, mauzoleu…
Aiuritoare listă de cuvinte primordiale: mastită, maraton, mareșal…
Lista în întregimea ei mai cuprinde cuvinte turcești, slave, maghiare, cu o vechime relativ neînsemnată, care intră în contradicție cu ideea de limbă mamă primordială, mai veche decât toate limbile cunoscute…
Despre cuvintele din lista propusă dl Gheorghe afirmă: „se observă că termenii de mai sus formează o familie, definită prin etimologia de structură, de sens, și prin cea de formă: toate conțin rădăcina MA=mare, puternic, care iese în evidență și au, cu diverse nuanțe, înțelesuri legate de sensul rădăcinii!”(pagina 43). Nu mai e nevoie să transcriu întreaga listă, cuvintele de mai sus sunt suficiente pentru a verifica dacă dl Gheorghe are dreptate când consideră că ele s-ar grupă împreună prin semnificația comună: „mare, puternic, care iese în evidență”. E drept, nu prea știu ce însemană mastită, ca să-mi dau seama ce legătură ar putea avea cu martir, maraton și celelalte!
Îmi pare rău pentru dl Gabriel Gheorghe, la care țin foarte mult din motive extralingvistice: a fost coleg cu Țuțea la Academia de la Aiud!… Dar, vorba aceea, cu Amicus Plato, sed…
a. Nu văd nici urmă de criteriu pe seama căruia cuvintele din cele două liste să fie puse împreună. E ciudat, cu totul neștiințific, neorganic, să faci din prezența unei silabe, fie ea și MA, la început de cuvînt, un criteriu de clasificare! Nu văd deloc o unitate de sens în această listă.
b. A numi prima silabă a unui cuvînt cu termenul de rădăcină, termen consacrat și în lingvistica școlară cu un sens bine precizat, altul, mi se pare o idee total nejustificată, neserioasă chiar!
c. Familia de cuvinte ieșită din „rădăcina” MA sau BOR nu există în limba română, ci numai în articolul domnului Gheorghe!…
Un citat aiuritor: „Adjectivul MAre, format direct, prin sufixare, din silaba primordială MA se găsește numai în română, limbă cerebrală, singura limbă europeană concepută pe familii logice de cuvinte, adică ceea ce era de așteptat să fie așa zisa indo-europeană comună” (pagina 35). Trec peste sintagma „silabă primordială”… Niciun elev însă, la testul național, nu ar spune că în adjectivul mare avem un sufix: -re! Cum puteți spune așa ceva domnule Gheorghe?! Citesc și nu-mi vine să cred!…
Cumva eu nu înțeleg ceva? Vă invit, cu tot respectul, să ne lămuriți mai detaliat cum vine asta, cu sufixarea… Ce să însemne și acest atribut al limbii române: limbă cerebrală… Sper să fie ceva de bine!
Nu pot accepta nicicum ideea că numai româna, „singura”, are familii de cuvinte! E drept, ni se oferă un citat despre limba franceză, celebru, al lui Antoine Meillet: „cuvintele franceze nu se grupează deloc în familii… Izolarea e starea normală a cuvîntului francez… trebuie să ne referim la latină pentru a înțelege raporturile dintre cuvintele franceze etc.” Dar citatul respectiv are alt sens și nu poate fi plasat în contextul propus de dl Gheorghe.
Întâmplător, în cartea mea Unu în limba română am comparat familia de cuvinte ale lui UNUS din latină, cu UNU din română, și am constatat că în latină familia de cuvinte provenite din UNUS este mai numeroasă ca-n română!… Iar în română că este mai numeroasă decât în celelalte limbi romanice!… Dar familii de cuvinte găsim în toate limbile! Chiar și în franceză!
Este complet eronată și discuția despre cuvîntul MAMA! N-o mai reproduc, mă rezum la prezentarea teoriei clasice, pe care dl Gheorghe încearcă fără argumente s-o contreze: cuvîntul MAMA face parte din așa numitul vocabular infantil. Existența sa poate fi considerată naturală, iar nu arbitrară, convențională, cum sunt mai toate cuvintele. Desigur, există un fel de mistică inspirată de acest cuvînt, dar acest cuvînt copiii îl rostesc fără a-i atribui vreun sens, părinții, adulții fiind cei care fac din MAMA un cuvînt, îi atribuie o semnificație! În fapt, copiii când încep să vorbească, să gângurească, ei scot sunete cu care încearcă să-i imite pe cei care vorbesc în preajma lor! Și încep prin a imita sunetele cel mai ușor de articulat, mai exact spus cu silabele cele mai ușor de articulat: formate din consoanele care se rostesc cel mai simplu, prin închiderea și deschiderea coloanei sonore la nivelul buzelor ( B, M, P sunt consoanele labiale, cele mai ușor de articulat), iar A este vocala cea mai simplă: se rostește prin deschiderea maximă a gurii.
Copiii însă nu vor pronunța MA, ci MAMA, nu PA, ci PAPA, BABA etc., deoarece ei percep că în vorbirea pe care o aud în jur nu sunt numai sunete, foneme, cuvintele mai au și accent, iar accentul pretinde cel puțin două silabe! De aceea primele cuvinte sunt combinații de două silabe! Reduplicarea, adică repetarea aceleiași silabe, fiind soluția cea mai simplă! Aceste cuvinte copiii le pronunță fără a le acorda un sens. Descoperirea sensului se petrece mult mai târziu!
Nu mai zic nimic de intonație, componenta cea mai importantă a limbii, dar și cea mai puțin studiată!…)
Cu luni în urmă l-am dojenit pe dl Funar că tam-nesam se pomenște vorbind despre limba română că ar fi „limba primordială”! Am crezut să este ideea dumisale! Acum aflu din textul amintit că ideea este a domnului Gabriel Gheorghe. Repet: despre nicio limbă care se vorbește azi nu se poate spune că este „limba primordială”! Puținul sens pe care l-ar putea avea această sintagmă nu poate fi legat decât de o limbă care nu se mai vorbește de mii și mii de ani!Chiar dacă am conchide cu toții că limba indo-europeană comună s-a vorbit prima oară la Lehliu-Gară și în satele învecinate, în urmă cu 10 sau 20.000 de ani, asta nu ar însemna că româna ar fi o limbă mai veche decât alte limbi indo-europene care se vorbesc azi! Limbajul este în permanentă devenire. Aș zice că „din păcate”! Cauzele prin a căror acțiune dintr-o limbă pot să apară mai multe limbi sunt mai multe, sunt suficient de bine explicate în manualele de lingvistică. Domnul Gabriel Gheorghe găsește o mulțime de hibe acestor manuale. Observațiile sale critice sunt deseori corecte, îndreptățite! Dar acestea își pierd orice valoare atunci când autorul lor face greșeli de soiul celor de mai sus.
Ar mai fi de semnalat și alte greșeli, dar nu insist. Sper să nu fie cazul s-o fac! Dar mă grăbesc să precizez că avem motive să-i fim și recunoscători domnului Gabriel Gheorghe. Las asta însă pentru data viitoare!
Ion Coja
29 iunie 2014
Dvs. sunteti in eroare dle. Coja! Iata un link interesant pe tema originilor limbii române https://www.youtube.com/watch?v=ICuK_y_hJm4
Cuvinte de uz general : bordei ,bortă , boltă , borât , borhot , burlan , burtă , borș . Latina se trage din limba băștinașilor din spațiul carpatic nu invers . Este dovedit deja . Pentru început caută pe You Tube : limbile romanice nu provin din latină -documentar tradus . Pune tată și te informează căci ai rămas în urma proștilor .
Limba romana este primordiala pentru romani , adica multe cuvinte romanesti s-au nascut pe acest pamant.
„Toti localnicii din jurul unui castru aveau motive sa intre in relatii cu romanii”
Ion Coja
D-ta habar nu ai care era statutul unui castru si cum era aprovizionat sau se aproviziona un castru in acea perioada. Sunt convins ca aici nu este niciun adept al romanizarii care sa cunoasca acest lucru.
Cam lung, dar după cum am făgăduit:
„Numărul cronicilor în care se scrie că goţii nu sînt decît un nume pentru geţi este foarte mare. Chiar numărul cronicilor publicate care fac această menţiune este considerabil. Desigur şi din acestea, ca din toate cronicile antichităţii şi Evului Mediu, o mare parte s-a pierdut.
În cele de mai jos vom spicui o parte din acestea, fără o ordine cronologică.
4.1 Philostorgius (368 – 425) sciţii de dincolo de Istru pe carecei vechi îi numeau geţi, iarcei de acum îi numesc goţi…Ulfila a fost hirotonit episcop al creştinilor dinţara getică (Istoria eclesiastică).
4.2 Claudius Claudianus (Panegiric, 395, Împotriva lui Rufinus, 396 şi De bello Gothico, 402) scrie de peste 50 de ori getic, dac, cetele getice, cetele blonde (ale geţilor) şi o singură dată gotic, în titlu, pe care l-a considerat un alt nume, dar fără semnificaţie proprie.
4.3 Împăratul Iulian – Apostatul (331 – 363), în Cezarii după ce-l pune pe Traian, căruia îi plăcea să cam bea, ceea ce îi slăbea uneori puterea de înţelegere, să se laude: singur am cutezat să merg împotriva neamurilor care locuiesc dincolo de Istru şi am nimicit (?) neamul geţilor, care au fost mai războinici decît oricare dintre oamenii ce au trăit cândva – şi aceasta nu numai datorită tăriei trupului lor, dar şi pentru că îi convinsese să fie astfel slăvitul lor Zamolxis. Crezând că nu mor, că doar îşi schimbă locuinţa, ei sînt mai porniţi pe lupte decît ar fi înclinaţi să întreprindă o călătorie.
În elogiul împăratuluiConstantius, Constantin II (337 – 340), învingînd cu armele pe geţi, ne-a făcut rost de o pace trainică…
4.4 Ausonius, către 310 – către 395, într-o epigramă îl roagă pe împăratulGratian(367 – 383) să-l oprească pe geticul Marte şi scrie despre geţiunde istoricii s-ar fi aşteptat să scrie goţi.
4.5 Prudentius (348 – către 405) în Divinitatea lui Christos, de asemenea nu-i ascultă pe istoricii moderni şi scrie geţi unde aceştia ar fi aşteptat goţi, iar pe Alaric îl numeşte tiranul get.
4.6 Hieronymus (345 – 420) scrie că există autoritate (îndreptăţire) pentru a-i numi pe goţi geţi (22, p. 37).
În acest enunţ se vădeşte că nu-i vorba de nici o confuzie, ci de discernămînt, de reprezentare corectă a realităţii.
Iar în altă parte (ibidem) scrie: Et certe Gothos omnes retro eruditi magis Getas quam Gog et Magog appellare consueverunt /Şi în mod cert toţi învăţaţii din trecut au folosit … pentru goţi, numele get, decît Gog şi Magog.
Ni se explică, deci, că toţi învăţaţii din trecut, indiferent dacă scrierile lor au ajuns sau nu pînă la noi, foloseau pentru goţi numele geţilor, în baza realităţii etnice pe care o cunoşteau.
4.7 Eugeniu de Toledo, în Carmina XXXIX (Hexastichus de inventoribus litterarum).6: Gulfila (sic) promsit Getarum quas videmus ultima (sc litteras)/ În şase versuri despre inventatorii literelor: Wulfila a dat la iveală ultimele (litere) pe care le vedem, ale geţilor(25, p. 165).
4.8 Carol Lundius, în Zamolsiz, primus Getarum legislator, Uppsala, 1687 scrie: p. 3 Nempč unam eandemque Gentem Getas et Gothas fuisse/ Fără îndoială Geţii şi Goţii au fost una şi aceeaş naţiune.
În acest volum această idee este reluată încă de cîteva ori, la ea subscriind cei mai importanţi oameni de cultură ai momentului: Strălucitul Messenius, Boxhorn, Loccen, Sheringham, Hachenberg şi alţii.
4.9. Johann Filstich, în Încercare de istorie românească, E.Ş.E., 1979, p. 33, scrie:
Istoricii se ceartă straşnic pentru a hotărî dacă geţii, dacii şi goţii sînt un singur popor cu mai multe nume, au ba. Dintre cei noi arată aceasta Lorenz Toppeltinus, Martin Schmeitzel, cel din urmă încercând să lămurească acest lucru îndoielnic în Istoria sa scrisă de mână prin următoarele temeiuri:
(1) Mărturia celor mai vechi scriitori
(2) Întâmplările cele petrecute la fel
(3) Potrivirea felului de trai, a obiceiurilor, a limbii şi a locuitorilor ţării
Se adaugă că nici de unde se trage numele de got nu este limpede (sublinierile ns.).
J. Filstich adaugă: Philipp Cluverius (Klüver, 1580 – 1623) în cartea a treia a cărţii sale Germaniae antiquae libri III spune că au greşit cei care au amestecat geţii cu goţii.
Cum ar fi putut spune altfel când el, dar şi alţii, după cum am dovedit, sperăm, şi-au pus toată speranţa într-un semn de întrebare: există goţi independent de geţi şi ar putea ei să le aducă o oarecare identitate?
4.10 Bossuet (Discours sur l’histoire universelle, Hachette, 1883): les Goths, autrefois appelés les Gčtes (p. 97).
4.11 Quicherat (Thesaurus poeticus linguae latinae, Hachette, 1899, p. 469): Gčtes,nation scythique établie sur le Danube; postérieurement les Goths.
4.12 Eusebiu din Caesarea (260 – 340) în Constantin către sacra adunare: Te întreb pe tine Decius… când ai căzut cu toată oştirea pe câmpiile scitice, conducînd mult lăudatele trupe ale romanilor ca să lupte împotriva geţilor, în bătaie de joc.
4.13 André Thévet(1502 – 1590), călugăr franciscan, în Cosmographie Universelle, cap.De la Valachie, Transylvanie, Bulgarie et Servie scrie: Originea poporului acestei ţări în întregime, aşa cum susţin cei mai mulţi, vine de la geţi, numiţi astfel de romani, pe care noi de atunci i-am numit goţi.
4.14 Leibniz, Collectanea etymologica, Hanovra, 1717: Cimmerios&Cimbros, Getas&Gothos, Sacas&Saxones, Dahas&Dacos eosdem aut cognatos esse, solis nominibus non temere crediderim(p.73)
4.15 Paulo Orosius (spre sfîrşitul sec. IV- sec. V) a scris o Istorie împotriva păgânilor din care s-a inspirat Bossuet: Geţii aceia care acum sînt numiţi goţi (Getae illi qui et nunc Gothi, I, 16, 2).
4.16 Bonaventura Vulcanius, scrie la 1597 o carte cu titlul: De Literis et Lingua GETARUM sive Gothorum.
Această carte conţine multe aspecte interesante, dar spaţiul nu ne îngăduie să le prezentăm. Ele sînt traduse şi le vom publica bilingv latină/română în “Getica” nr. 5-6.
4.17 Nicolao Petreio într-o carte, tipărită la 1695, care are ca obiect tocmai originea cimbrilor şi goţilor, luându-şi în sprijin o serie de autori anteriori, scrie:
1) Getas autem Gothos postea nominatos esse non dubium est (p.78) Că geţii au fost după aceea numiţi goţi nu este nici o îndoială.
2) qui progressi tenuerunt eam regionem, quae nunc VValachia dicitur /care de la început au locuit aceeaşi regiune care acum se numeşte Valahia.
3) Et Philippus I Chron I dicit Getas postea Gothus nominates/ Geţii au fost mai apoi numiţi goţi;
4) It. I. 2A Gethis Gothes nominatos non dubium est/ nu este nici un dubiu că goţii au fost numiţi după (numele) geţilor (p.80)
Arătări similare, sprijinite pe alţi autori, se găsesc pe mai multe pagini.
4.18 Procopius, în Despre războaieIII 2, 2 scrie: Neamurile gotice erau şi sînt şi astăzi multe la număr … dar, dintre toate, cele mai mari şi mai vrednice de luat în seamă sînt goţii, vandalii, vizigoţii şi gepizii. Altădată li se spunea sarmaţi şi melanhleni, iar unii îi numeau neamuri getice. 3 Toţi aceştia se deosebeau între ei prin nume (!!), după cum am mai spus, dar încolo sînt în toate la fel. 4 Toţi sînt albi la trup şi cu părul blond, înalţi de statură, frumoşi la chip şi folosesc aceleaşi legi. 5 Toţi sînt de credinţa lui Arius şi au o singur limbă, numită gotica (Înainte de a apărea numele de got, cum se numea oare?, nota ns)
Eu cred că la obîrşie se trag toţi dintr-un singur neam, iar mai tîrziu s-au deosebit după numele şefilor care i-au condus. 6 Acest neam locuia în vechime dincolo de fluviul Istru .
4.19 Carlo Troya (37, p 5-7) scrie: Il mio scopo principalissimo … si divideva in due punti;
1 Di mostrare, che i Geti di Zamolxi e di Decebalo furono i progenitori de Goti di Teodorico e degli Amali/ De a arăta că Geţii lui Zamolxe şi ai lui Decebal au fost strămoşii goţilor lui Theodoric şi ai Amalilor/
2 Di porre in chiarezza, che quella razza Getica o Gotica fu diversa dalla Germanica …/ De a pune în lumină că acea rasă getică sau gotică fu diferită de cea germanică.
Carlo Troya aduce numeroase dovezi că goţii nu-s decît geţii care au populat atît nordul cît şi apusul Europei, dar nu putem aborda aceste aspecte care depăşesc tematica studiului nostru.
Numeroşi alţi autori din diferite naţiuni au atestat identitatea dintre geţi şi goţi dar spaţiul nu ne îngăduie să-i cităm.”
(Gabriel Gheorghe, Getica – Studiu introductiv)
Nu spuneti noutati, dar cum spuneam, cai morti.Strainii si-au dat seama demult ca e vorba doar de confuzii, s-au depus praful peste aceste materiale, iar unii cred ca descopera noutati, sufland in acest praf.E ca si cazul celui care a inventat bicicleta in varf de munte si a coborat la orase sa o arate, dar acolo deja se circula cu masini si se zbura cu avionul.
Incercati sa vedeti ce cred istoricii germani (si de neamuri inrudite cu ei) despre aceasta problema si istoria gotilor.
Incepeti cu asta:
http://books.google.de/books?id=xsQxcJvaLjAC&pg=PA28&lpg=PA28&dq=the+goths+are+not+getae&source=bl&ots=cXvqB3KkN7&sig=vsl76UvnB6qYrOKT7pIbIjFFq4g&hl=en&sa=X&ei=stfDU_aLFtPo7Aaw5oDYBw&ved=0CGMQ6AEwBw#v=onepage&q=the%20goths%20are%20not%20getae&f=false
Pe urma doar ganditi-va cam cat puteau fi gotii de geti, adica de daci, in momentul cand, imediat dupa trecerea trupelor romane la sud de Dunare, ii bat pe carpi si ii alunga de pe teritoriul Daciei.Mai tarziu, cand vin gepizii, ei isi lasa „vechile tinuturi” (am vazut ca ati mentionat asta cu alta ocazie), pleaca fara sa se uite in urma si devin ceva total diferit fata de noi.
Fac o mentiune separata despre:
„4.3 Împăratul Iulian – Apostatul (331 – 363), în Cezarii după ce-l pune pe Traian, căruia îi plăcea să cam bea, ceea ce îi slăbea uneori puterea de înţelegere, să se laude: singur am cutezat să merg împotriva neamurilor care locuiesc dincolo de Istru şi am nimicit (?) neamul geţilor, care au fost mai războinici decît oricare dintre oamenii ce au trăit cândva – şi aceasta nu numai datorită tăriei trupului lor, dar şi pentru că îi convinsese să fie astfel slăvitul lor Zamolxis. Crezând că nu mor, că doar îşi schimbă locuinţa, ei sînt mai porniţi pe lupte decît ar fi înclinaţi să întreprindă o călătorie.”
Nu inteleg de ce ati mentionat macar asta, de ce ati inclus-o pe lista?Ce legatura are cu subiectul? Cine l-a pus pe Traian sa se laude?Acel text este presupus ca facand parte din De Bello Dacico (din pacate e considerata pierduta, deci nici nu stim cu certitudine daca a existat).Unde vedeti in text legatura dintre geti si goti?
Nu merită să mai fie corectați cei care fac egalitate între geți și goți, între daci și …olandezi! Vai de capullor!
Am remarcat ca seria posturilor d-lui Calin este de fapt un articol al d-lui Gabriel Gheorghe, ceea ce, sa-mi fie cu iertare, mi se pare putin mai grav.
Repetand paragraful 4.3, este redat oarecum copilaresc, ca si continut si context.Cine citeste, isi inchipuie ca imparatul Iulian, folosindu-se de bautura, determina sa-si dea drumul la gura si se laude o persoana moarta de mai bine de 200 de ani.Apoi ce cauta o satira care imagineaza un dialog al mortilor (cei mai mareti dintre cezari) in fata unui sfat al zeilor, pentru a se decide care este mai mare, mai meritoriu intre ei, in lista unor documente istorice (nici asa macar nu e nici vorba despre goti, daramite despre vreo aluzie de echivalare a lor).La ce a folosit?
Apoi asta:
„J. Filstich adaugă: Philipp Cluverius (Klüver, 1580 – 1623) în cartea a treia a cărţii sale Germaniae antiquae libri III spune că au greşit cei care au amestecat geţii cu goţii.
Cum ar fi putut spune altfel când el, dar şi alţii, după cum am dovedit, sperăm, şi-au pus toată speranţa într-un semn de întrebare: există goţi independent de geţi şi ar putea ei să le aducă o oarecare identitate?”
A doua parte a citatului, sa-mi fie cu iertare, mi se pare pur si simplu o pana de inspiratie.
In fine, sunt convins, ca orice om, mai are si domnia sa dreptul la unele astfel de hopuri.
„Vai de capul lor!”?!?
Cata incultura, ignoranta si superficialitate si il critica pe Gabriel Gheorghe- un erudit!
Pt ca sunteti foarte departe de realitatea istorica si adevarul stiintific insa faceti tot felul de afirmatii nastrusnice, ca sa nu zic altfel, va recomand (si dup aia mai vorbim):
http://www.dailymotion.com/video/xlvw1e_dl-gabriel-gheorghe-fundatia-gandirea-20-01-2010-conspiratia-tacerii-dl-emil-strainu_tech
Micile regate/ducate ce mai tîrziu au format Germania s-au bătut între iele, nimic nou.
Dacă o parte din băștinași au plecat ajungînd pînă-n Iberia și chiar Nordul Africii nu-nseamnă că nimeni n-a rămas.
Eu nu mai comentez dar cred ca doar donu Coja va poate lamuri ca gotii nu erau geti.
De altfel am o teorie ca numele Getilor vine de la cetatea SAR-GETIA (in latina) si SARGETAUA, S-ARGETOAIA in limba geta adica de pe malul raului ARGES.
GETI inseamna AR-GETI, ARGESENI….
Lucrurile sunt lămurite de câteva sute de ani: Nimeni în Occident nu mai susține că geții și goțoo sunt același popor! Au susținut asta vreme de câteva sute de ani, după care s-au potolit! Și-au dat seama că este o confuzie a lui Iordanes și au abandonat total ideea! Semidocții nocții, care citesc numai pe jumătate ce trebuie citit, au sărit ca proștii în sus de bucurie că fac ei marea descoperire! Silă!
Răspuns articolului O mare
bazaconie: Limba română este „limba primordială!!
Acest răspuns vine la solicitarea dvs ca dl Gheorghe sau
susținătorii săi să explice unde ați gresit in criticile aduse studiului
privitor la limba româna.Vom încerca așadar să punctăm cateva observații pe
marginea criticilor dvs din articol dar si din comentariile la articol pe care
le-ați facut la rubrica de comentarii.(nefolosirea ultimelor reguli ortografice
ale Academiei este intenționată , eventualele greșeli ortografice nu ).
Pentru că va respectăm activitatea desfășurată pe
parcursul multor ani in sprijinul ideii naționale ,sub raport științific,
politic, cultural, istoric etc – cum ar
fi de pilda contribuția pe care ați avut-o la apariția exelentei lucrări a lui
Dumitru Mărtinaș despre originea ceangăilor – am fost surprinși de reația nejustificat de agresiva față de
studiul dlui Gabriel Gheroghe prin folosirea unor cuvinte si expresii care nu
vă onorează și care nu au ce căuta într-o dezbatere de idei în general și cu
atât mai puțin pe tărâmul științei . Față de un studiu apreciat si elogiat de
mari personalități ale științei și culturii românești și străine dvs domnule
Profesor Coja folosiți termeni ca bazaconie , sminteală , trăznaia
, a sucit judecata multor semeni , au smintit mulți români (teoriile dlui G.G.)
, a declanșat o adevărată psihoză , precaritate
evidentă , absurditate , incorectitudine , lipsa de rigoare și de
coerență a concluziilor , hal de raționament , păcălește cititorii etc ,ca să
cităm doar câteva dintre aprecirile dvs cu ghilimelele de rigoare și care nici
măcar nu sânt insoțite de niște contraargumente solide care ar fi putut oferi o
palida umbra de justificare pentru un
asemenea limbaj neonorant si nemeritat
și pentru o astfel de atitudine ironica și agresiva. Ca să nu mai
menționăm că prin astfel de exprimări i-ați jignit și pe toți aceia care au
studiat ,înțeles ,aprobat și apreciat
studiile dlui Gheorghe ca fiind proști ,lipsiti de judecată proprie și
care s-au lăsat păcăliți .Și pentru că nu facem afirmații fără acoperire să
analizam pe scurt argumentele pe care (credeți că) le susțineți in combaterea
ideilor dlui Gheorghe sau altfel spus cu ce contrați dvs o cercetare riguroasa
si asiduă desfașurata pe parcursul mai multor decenii cu multe eforturi și
sacrificii in slujba adevarului si a națiunii române și nu din ambiția
„să rupă gura târgului” ,
ambiție care i-a fost străină autorului întreaga viață.
De la început se observa limpede ca dvs nu sânteți familiarizat cu opera dlui G. și ca ați aflat
recent de ideile sale cum singur precizați că “s-a găsit persoana amabilă care să-mi pună la
dispoziție o parte însemnată din cele mai importante scrieri ale dlui Gheorghe” .Deci aprecierea ca sânt din cele mai importante ați
preluat-o ,nu este o idee proprie , aspect ce denota superficialitate .Spunem
asta pentru că ideile privind limba PIE = româna nu rezulta doar din cele doua
răd. Bor și Ma si nici doar din studiul respectiv ci este o concluzie fireasca
a mai multor cercetări și studii publicate pe parcursul a zeci de ani.Nu puteți cita un singur studiu
și să concluzionați că dovezile sânt insuficiente cu atât mai mult cu cât
autorul a precizat foarte clar că din lipsă de mijloace financiare si implicit
spațiu tipografic studiul nu a putut fi tipărit în întregime. În plus ați
specificat revista Getica nr 5-6 or aici se găsește partea a doua a studiului
,prima parte fiind in nr 3-4.Pentru a vedea care sânt toate argumentele și
dovezile care conduc spre singura ipoteză
plauzibilă și lipsită de contradicții și paradoxuri de nerezolvat specifice teoriilor eronate dar
acceptate in știință – deocamdată – fără a fi fost demonstrate cu dovezi
concrete precum romanizarea ,disparitia limbii dace , invazia indoeuropeană sau
disparitia limbii IE comune-primare , goții germanici ,masiva influență slavă
și altele asemenea , ar trebui sa parcurgeți toate lucrarile publicate de
G.Ghe. pe aceste teme și numai dupa aceea să vă exprimați o părere in
cunoștiință de cauză. Pentru simplul motiv că aceste probleme se întrepătrund
și se completează reciproc.
Vă recomandam
urmatoarele lucrari ale dlui Gheorghe :
– Revista „Getica” nr. 1-2, Fundaţia
Gândirea, 1992, 116 p.
– Revista „Getica” nr. 3-4, Fundaţia
Gândirea, 1994, 148 p.
– Revista „Getica” nr. 5-6, Fundaţia Gândirea, 2005, 284 p.
– Gheorghe,
Gabriel. Proverbele româneşti şi proverbele lumii
romanice
(latina, franceza, italiana,
portugheza şi spaniola, în principal, dar, ocazional, şi catalana, sarda,
siciliana, corsicana ş.a.). Studiu
comparativ, Bucureşti, Ed. Albatros, 1986, 424 p. Doar studiul introductiv. Lucrare premiată de Academia Română, lucrarea a fost considerată, în
scris, de Prof. Wolfgang Mieder,
Universitatea din Vermont, SUA, ca very
important book,superb book şi fantastic book.
Recenzată elogios în cel puţin 14
organe de presă româneşti şi de două ori în Anuarul internaţional PROVERBIUM.
– Gheorghe,
Gabriel. Studii de cultură şi civilizaţie românească,
vol. I,
Bucureşti, Fundaţia Gândirea, 2001, 136 p.
– Gheorghe,
Gabriel. Studii de cultură şi civilizaţie românească,
– vol.
II, Bucureşti, Fundaţia Gândirea, 2005, 132 p.
– Gheorghe
Gabriel, Valah, Bucureşti, Fundaţia Gândirea,
2012, 192 p.
– Gheorghe,
Gabriel. Antroponimie românească, Ploieşti,
Editura Bibliotecii
Judeţene „Nicolae Iorga”, 2003, 124 p.
– Dumitriu,
Anton. Retrospective, Ediţie îngrijită şi Cuvânt înainte de Gabriel Gheorghe, Bucureşti,
Ed.Tehnică, 1991, 248 p. .
– Iordanes, De origine actibusque Getarum/Despre
originea şi faptele geţilor –
Getica, scrisă la 551 e.n., Ediţie bilingvă latină/română. Traducere Prof.
David Popescu,
Bucureşti, Fundaţia Gândirea,
2001, LV + 152 p. Doar
studiul introductiv.
Troia,Carlo. Fasti Getici o Gotici/Istorie getică sau gotică, Ediţie bilingvă italiană/română, Traducere
Prof. Paula Voicu, Bucureşti, Fundaţia Gândirea, 2013, 152 p Ediţie îngrijită şi Cuvânt înainte de
Gabriel Gheorghe
Trăznaia dlui Gabriel Gheorghe cum că ar exista,
azi în funcțiune, o limbă despre care să putem spune că este LIMBA PRIMORDIALĂ
a sucit judecata multor semeni, mai ales că s-a venit și cu precizarea care a
declanșat o adevărată psihoză printre amatorii de gloriole: limba primordială
este limba română! Dl Gheorghe nu a afirmat ca limba primordială este limba română! Ci a emis ipoteza argumentata ca limba populară
țărănească românească este limba primară a Europei ,așa numita indoeuropeană
comună, deci nu limba română literară modernă ci limba care s-a vorbit timp de
milenii in centrul continentului fără intrerupere din care s-au desprins prin expansiune și
roiri succesive limbile IE ,limba pe care o cunoaștem de cel putin 1000 de ani
sub numele de rumână iar autorii antici au numit-o dacă,getă,scită,tracă etc numele sub care a fost cunoscută fiind
irelevant.
Nu
există lingvist care să-și imagineze că o limbă care se vorbește în momentul de
față ar putea fi limba primordială! Ce-și imagineaza
lingviștii nu reprezintă adevărul absolut , sunt cunoscute multe perle
imaginate de ei care populeaza copios DEX-ul ca cele peste 1000 de cuvinte
latinești inventate ca să justifice etimoane pentru echivalentele romanești sau
mulțimea de etimologii fanteziste izvorîte tot din imaginația lor ceea ce arată
foarte clar că imaginația lingviștilor singură nu poate constitui un criteriu
pentru adevăr in absența unor argumente si dovezi concrete.Problema este fals
pusă și pentru că nici un om întreg la minte și cu atît mai puțin dl Gheorghe
nu a afirmat ca limba primară europeană a ramas identică fără nici o schimbare
,fără nici o evoluție ( repetam limba primara a Europei si nu limba primordială
la modul general – sintagmă neafirmată ca atare și care sugerează o limbă care ar fi originea
tuturor limbilor care au fost vreodată vorbite pe Terra inclusiv toate cele
actuale ceea ce este evident absurd – nu ideea in sine de limbă unică originară
ci că româna sau PIE ar putea fi strămoșul limbilor africane mult mai vechi de
exemplu).Deci domnule profesor nu
schimbați cuvintele caci se schimbă sensul și nu asta a afirmat dl Ghe.
Chiar dacă mi se va spune că dl
Gabriel Gheorghe nu are în vedere decât limbile indo-europene, că numai pentru
acestea limba română este limba primordială, și tot despre o absurditate este
vorba! Este absurd să ne închipuim că de mii de ani limba română „țărănească”
se vorbește fără a fi suferit nicio modificare și că din ea se trag toate
celelalte limbi indo-europene care s-au desprins pe rând din vatra
carpato-danubiano a rasei albe, a popoarelor ariene.
Dvs domnule Coja ați fost atent la
ce citiți sau continuați să manipulați cititorii spunând lucruri pe care dl
Gheorghe nu le-a afirmat? Gabriel Gheorghe chiar a spus că nu are în vedere decât limbile indo-europene, că numai pentru acestea
limba română este limba primară . De ce trebuie să vă mai spună cineva asta
?
Ca să puteți în continuare sugera în
mod mincinos ca dl Ghe ar fi susținut ca se refera la toate limbile Pămantului
? Și in concluzie poate că cumva de sminteală e vorba în
primul rând la dl Gheorghe ?
Foarte jignitoare această insinuare domnule profesor si deloc onorantă. Repetăm
,nicăieri dl Gheorghe nu a afirmat că limba
română „țărănească” se vorbește fără a fi suferit nicio modificare ,asta
iarăși este o manipulare grosolană și o minciună , ci doar că lexicul cel mai
vechi ,fundamental ,acela la care tot faceți trimiteri –mână ,cap,ochi etc – a
rămas relativ stabil pentru că nu exista nici un motiv să se schimbe radical.În
rest evident că limba evoluează dar fundația rămîne relativ stabilă.Și asta
este demonstrat de faptul că in multe limbi europene mai ales cele numite
eronat neolatine dar și în altele, aceste cuvinte au păstrat o formă identică
sau foarte asemănătoare și care nu
derivă din formele corupte latinești , ex cap,capu,capo ,copf etc față de caput
latin care nu le poate fi etimon ,formele latinesti fiind formele vechi la care
s-au adugat terminații specifice motiv pentru care nu s-au pastrat in nici o
limba populara din Europa ,astfel de forme pe care lingviștii le considera
nejustificat etimoane.Analizați intreaga familie lexicală a lui cap in română
și alte limbi europene și veți observa că nici un derivat popular nu provine din
forma latină. Și exemple de acest tip sînt multe ,dacă ați fi citit lucrarile
lui G.Ghe. le-ați fi remarcat.Ceea ce e valabil in vestul continentului unde
grupuri mici s-au tot amestecat iar relativ recent limbile oficiale le-au
inghițit pe altele mai mici rezultînd o fragmentare a limbii in zeci de limbi
si sute de dialecte nu este valabil in spațiul etnic și lingvistic
românesc unde limba e unică și unitara
în cea mai mare parte (nu ne referim evident la teritoriul restrîns de azi
datorat invaziilor slave,maghiare,turcesti etc ci asa cum era pînă în urmă cu
cîteva secole , din Panonia si Istria pînă la Nipru si din Ucraina si sudul
Poloniei pînă in Grecia si Turcia vestică – caz unic in Europa. In privința ideii de rasă
albă nu credem ca dl Gheorghe s-a exprimat așa ,indiferent daca a avut o
scăpare sau ați scos-o dvs din burtă ,nu are nici o legatură cu limba sau etnia
, sînt popoare de aceiași rasă care aparțin unor familii lingvistice diferite
la fel cum sînt popoare de rasă diferita care aparțin aceleiași familii
lingvistice (azerii caucazieni și tătarii mongoloizi aparțin familiei limbilor
turcice deși sînt rase diferite). Fragmentarea limbilor vestice este atestată
din antichitate și pînă azi în timp ce în spațiul romînesc este documentată din
antichitate și pînă azi o limbă unitară indiferent sub ce nume (exceptînd
fireste limbile aparute in ultimul mileniu). La fel arheologia susține cu probe
concrete colonizarea vestului dinspre estul continentului precum și toate
inovațiile civilizației – agricultura,creșterea animalelor , construcțiile ,
metalurgia , scrierea etc care toate provin din zona centru est
carpatodanubiana unde aceste fapte de civilizație sunt probate arheologic cu
milenii inaintea celorlalte zone ale Europei.Și aici avem unanimitate in lumea
științei. Și atunci cum sa fie absurda afirmația că celelalte limbi
indo-europene s-au desprins pe rând din
vatra carpato-danubiană ?
Farfuridi
07.07.2014 la 7:35 pm
”Intr-o postare de acum cateva luni (ca nu va inchipuiti ca disputa asta e noua pe aici), Anonimul Basarabean ne-a dat si o lista a unitatilor militare romane stationate pe aici. La o privire destul de superficiala, iesea in evidenta ca, in afara de vreo trei unitati stationate in zone de supraveghere a trecatorilor carpatine (Rasnov, Hoghiz, Oituz, si, parca mai erau una sau doua), toate celelalte erau stationate pe actualele teritorii ale judetelor Bistrita, Cluj, Alba, Hunedoara, Mures parca, si, daca-mi amintesc bine, Sibiu si Mehedinti.”
Nu domnule.NU VĂ AMINTIȚI BINE DELOC !
DUROSTORUM sau ROMULA sunt în Mehedinți sau Cluj?
În plus este o listă a legiunilor și unităților(cohorte,ale)atestate ARHEOLOGIC PÂNĂ ACUM.
Lista LEGIUNILOR şi COHORTELOR ROMANE din Dacia
Leg I Flavia Ulpia Hispanorum milliaria – au construit tronsonul drumului Napoca- Potaissa;
LEGIUNEA a-V-a MACEDONICA – Potaissa, Turda;
LEGIUNEA a-XIII-a GEMINA – Apulum, Alba Iulia;
Leg IV Flavia Felix – Sarmizegetusa Regia, Grădiştea Muncelului;
Leg VI Ferrata – participantă la războaie;
Leg I Adiutrix – Apulum, Alba Iulia;
Leg II Adiutrix;
Leg VII-a Claudia – Cuppae şi Viminacium şi ulterior la Romula;
Leg XI-a Claudia – Durostorum;
Leg Numerus Palmyrenorum Porolissensium sagittariorum civium Romanorum – Moigrad, com Mirsid, SJ;
Coh I Aelia Gaestorum milliaria – Resculum, Bologa, com Poieni, CJ;
Coh I Antiochesium;
Coh I Augusta – Buciumi, SJ;
Coh I F.M. Aurilia Brittonum Malvensis;
Coh I Batarorum milliaria – Romiţa, com.Românaşi, SJ;
Coh III Bessorum – Olteni, com Bodoc, CV;
Coh I Bracaraugustanorum – Bretcu, CV;
Coh I Britannica milliaria – Caseiu, CJ;
Coh II Britannica milliaria – Iliusa, BN;
Coh II Britanica – Romiţa, com.Românaşi, SJ;
Coh I Britannorum milliaria – Moigrad, com Mirsid, SJ;
Coh III Britannorum;
Coh III Campestris miliaria;
Coh I Cannanefactium – Tihau, com.Surduc, SJ;
Coh I Cretum;
Coh IV Cypria;
Coh II Flavia Bessorum – Olteni, com.Bodoc, CV;
Coh II Flavia Commagenorum – staţionează permanent la Micia;
Coh II Flavia Numidarum – Feldioara, com.Ucea, BV;
Coh III Gallorum – Hoghiz, BV;
Coh V Gallorum;
Coh Hispanorum – Bretcu, CV;
Coh I Hispanorum – Românaşi, SJ;
Coh I Hispanorum milliaria – Orheiu Bistritei, com.Cetate, BN;
Coh II Hispanorum – Resculum, Bologa, com Poieni, CJ;
Coh I Lingonum;
Coh V Lingonum – Moigrad, com.Mirsid, SJ;
Coh I Montanorum – Sebeş;
Coh II Nervia Brittonum – Buciumi, SJ;
Coh VI Nova Cumidavensium Alexandrina – Cumidava, Râşnov, BV;
Coh Prima Alpinorum – Călugareni, com.Fremitu, MS;
Coh VI Thracum – Românaşi, SJ;
Coh I Tyriorum;
Coh I Ubiorum – Sighişoara, Podmoale, MS;
Ala I Asturum – Hoghiz, BV;
Ala Brittonum – Gherla, CJ;
Ala I Claudia Gallorum Capitoniana;
Ala I Claudia nova miscellanea;
Ala I Dardanorum;
Ala I Hispanorum Campagonum;
Ala I Hispanorum pia fidelis Antoniniana;
Ala II Hispanorum et Aravacorum;
Ala I Numeri Illyricorum – Brîncoveneşti, MS;
Ala I Pannoniorum;
Ala II Pannoniorum – Gherla, CJ;
Ala Siliana – Gilău, CJ;
Ala Tungrorum Frontoniana – Iliuşa, BN;
TRUNCHIEREA PREMEDITATĂ a informației este arma de bază a SECTEI „daciste” DE MOSCOVA.
Pe lângă lista(TEMPORARĂ) pomenită mai sus am mai postat și lista CASTRELOR ROMANE,multe cu nume încă necunoscut.Evident că și acestea erau apărate de ALTE UNITĂȚI MILITARE ROMANE,al căror nume la fel,nu ne este cunoscut ÎNCĂ.
CASTRELE ROMANE din Dacia TRAIANĂ
Contestatarilor ROMANIZĂRII DACILOR le trebuie O LECȚIE DE ARHEOLOGIE.
Provincia ROMANĂ DACIA a fost de la început privită ca fiind de importanță MAXIMĂ pentru ROMA.
Cine ne spune asta?
NUMĂRUL CASTRELOR ROMANE
Din Dacia TRAIANĂ.
Ca să vezi…
toxinKGB bâlbâia mincinos pe undeva prin “MANIPULĂRILE KGB tulburătoare” că ” în Dacia NU prea au fost castre romane.”
”NU prea au fost castre romane”???
Doamne-Dumnezeule,CE MINCIUNĂ NERUȘINATĂ !
Ba au fost construite CELE MAI MULTE CASTRE ROMANE!
Să comparăm:
În Britania unde ROMANIZAREA LIMBII nu a reușit au fost…35 de castre romane.
În Dacia unde ROMANIZAREA A FOST UN SUCCES care a dus la apariţia POPORULUI ROMÂN şi a LIMBII ROMÂNE au fost… peste 120 de castre romane.
CASTRELE ROMANE DIN DACIA:
Acidava, Ad Mutrium, Ad Pannonios, Agnaviae, Aizis, Altenum, Angustia, Apulum, Arcidava, Arcobadara, Arutela, Bacaucis, Berzovia, Buridava, Caput Bubali, Caput Stenarum, Castra Traiana, Castra Nova, Certinae, Cumidava, Dierna, Drobeta, Jidava, Largiana, Micia, Napoca, Optatiana, Pelendava, Pons Aluti, Pons Vetus, Porolissum, Potaissa, Praetoria Augusta, Praetorium (Copăceni), Praetorium (Mehadia), Resculum, Romula, Rupes, Rusidava, Samum, Sucidava, Tibiscum, Ulpia Traiana Sarmizegetusa
Castre romane al căror nume ROMANE încă nu este cunoscut:
Albești, Bădeni, Boroșneu Mare, Brusturi, Brâncovenești, Bucium, Buciumi, Bulci, Bumbești-Jiu – Gară, Bumbești-Jiu – Vârtop, Băneasa, Bănița, Chitid, Cigmău, Cincșor, Cioroiu Nou, Colțești, Constantin Daicoviciu, Cornuțel, Cristești, Crâmpoia, Călugăreni, Desa, Drajna de Sus, Duleu, Federi, Feldioara, Fizești, Fâlfani, Gherla, Gilău, Gresia, Hinova, Hoghiz, Hunedoara, Ighiu, Islaz, Izbășești, Izvoarele, Jac, Livezile, Luncani, Moldova Nouă, Negreni, Ocna Sibiului, Olteni, Odorheiu Secuiesc, Orheiu Bistriței, Pietroasele, Pietroșani, Ploiești, Plosca, Poiana, Pojejena, Porceni, Purcăreni, Putineiu, Puținei, Roșiorii de Vede, Râu Bărbat, Răcarii de Jos, Războieni-Cetate, Reci, Salcia, Sfârleanca, Sighișoara, Slăveni, Stremț, Surducu Mare, Sânpaul (Harghita), Sânpaul (Mureș), Săpata de Jos, Sărățeni, Sfârleanca, Tihău, Titești, Târnăveni, Târsa, Urlueni, Voinești, Voislova, Șinca Veche…
La care trebuie să le adăugăm şi pe cele din Moesia (Dobrogea,fosta Scyţie Minor):
TROPAEUM TRAIANI,Arrubium, Altinum, Argamum, Beroe, Capidava, Carsium, Cius, Dinogetia, Ibida, Halmyris, Oescus, Novae, Noviodunum, Ratiaria, Sacidava, Salsovia, Scupi, Singidunum, Troesmis, Ulmetum, Viminacium
Castre romane al căror nume ROMANE încă nu este cunoscut:
Basarabi-Murfatlar, Tirighina-Barboși, Cernavodă
Şi se mai întreabă unii CUM A FOST POSIBILĂ ROMANIZAREA DACILOR !!!
Uite aşa a fost posibilă.
Cu investiţii logistice uriaşe:
Podul lui TRAIAN și Apollodor,minunea antică, uriașul întins peste Dunăre la Drobeta,Podul și mai lung al Sfântului NOSTRU Împărat Constantin cel Mare de la Sucidava-Celei-Corabia,drumuri peste Carpați și prin toată Dacia TRAIANĂ,VALLUM TRAIANI-Valurile lui TRAIAN-TROIENELE,Vallum CONSTANTINI-peste 700 de km de fortificații.
Da tovarăși ”dacizați” de Moscova!
Drumuri peste Carpați .
TRANSALPINA a fost construită de Împăratul Nostru TRAIAN pentru a-și duce legiunile la Sarmizegetusa.
Drumuri prin INIMA Daciei TRAIANE:
Drumul ROMAN,”VIA” spre Potaissa-Turda,iată ”borna kilometrică„ ROMANĂ prin care LEGIUNILE ROMANE și-au imortalizat în piatră recunoștința către Împăratul Nostru TRAIAN.
Fotografia copiei ”MILIARIUM”-ului:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/Milliarum_of_Aiton%2C_modern_copy_erected_in_Turda%2C_Romania_in_1993.jpg
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/Milliarum_of_Aiton%2C_plaque_of_the_modern_copy_erected_in_Turda%2C_Romania_in_1993.jpg
http://ro.wikipedia.org/wiki/Fi%C8%99ier:1758_Drawing_of_the_Milliarium_of_Aiton.jpg
Așa s-a făcut ROMANIZAREA DACILOR !!!
Așa i-au ROMANIZAT strămoșii noștri ROMANI pe strămoșii noștri daci.
Cu PESTE 120 de castre,fondarea de orașe noi-MUNICIPIUM,vezi Ulpia TRAIANA Dacica Sarmizegetusa,poduri uriașe,drumuri,MUTĂRI MASIVE DE LEGIUNI și trupe auxiliare ,cu mutări masive de POPULAȚII ROMANE și ROMANIZATE-„Cives ROMANORUM” în Dacia FELIX.
”Ceea ce imi amintesc cu siguranta este ca suprafetele insumate ale acestor judete faceau undeva la 15 virgula ceva la suta din teritoriul Romaniei actuale (deci fara Basarabia). Puteti face aceasta aritmetica spre verificare. Acum, daca nu cumva dominatia romana se exercita si prin telepatie, eu spun ca se pot trage niste concluzii destul de corecte. ”
SECTA ”dacistă” vrea să tragă ”concluzii destul de corecte” bazându-se pe IPOTEZE FALSE!
Acest tip de logică se folosește doar într-un tip de demonstrație în matematică și anume REDUCEREA LA ABSURD.
Doar că rezultatul este exact INVERS celui scontat de SECTA ”dacistă” și anume demonstrația arată că IPOTEZA DE LA CARE S-A PORNIT ERA FALSĂ.
Încă odată:
toxinKGB A MINȚIT când a îndrăznit să spună că Împăratul Nostru TRAIAN a cucerit ”DOAR 14%” din Dacia.
1) Procentul de ”DOAR 14%” ESTE O MINCIUNĂ ORDINARĂ.
2) Cât la sută dintr-un corp uman reprezintă CAPUL?La un corp de adult o fi un pic peste 10%…
Și totuși FĂRĂ CAP mai poate trăi acel trup?
Dar INIMA ,procentual,cât reprezintă dintr-un corp?
Dar SÂNGELE?
Și totuși FĂRĂ INIMĂ corpul pare întreg DAR E MORT.
La fel,și FĂRĂ SÂNGE corpul pare întreg DAR TOTUȘI E MORT.
Pentru că NICIUN TRUP nu poate supravieţui FĂRĂ INIMĂ , FĂRĂ CAP sau FĂRĂ SÂNGE!
Ori capitala SARMISEGETUZA ERA INIMA şi CAPUL Daciei!
Centrul militar-religios Tapae-Sarmisegetusa Regia-Apoulon A FOST CUCERIT în proporţie de 100% în anul 106 AD.
TOATE cetăţile dacice AU FOST CUCERITE de la cele din zona Orăştie şi Apuseni,până la Petrodava(Piatra Neamţ).
I-am întrebat pe ”dacizatorii” de Moscova dacă au habar de ”Legenda Dochiei” sau de ”Plugușorul ROMÂNESC”.
Unde au fost culese aceste legende și colinde ?
Unde se desfășoară acțiunea ”Legendei Dochiei” ?
Traian o urmăreşte pe frumoasa Dochia(DACIA)până în vârful muntelui Ceahlău anticul KOGAION.
Dar UNDE SE AFLĂ muntele Ceahlău-KOGAION?
În inima fostei Dacii,lângă PETRODAVA-Piatra Neamţ.
”Dar asta nu se spune în “Dacii-MANIPULĂRI KGB-tulburătoare” nu-i aşa?
CEAHLĂUL(NORDUL MOLDOVEI) şi NAPOCA(CLUJ)în care din cei DOAR 14% se află????”
Chiar așa,tovarășul toxinKGB a pomenit vreodată că Împăratul nostru Traian a ajuns cu legiunile sale tocmai la Napoca(Cluj),Potaisa(Turda)sau PETRODAVA și alături ,în Ceahlău ?
În care din cei ”DOAR 14%” evocați de toxin se aflau ÎN DOCUMENTAR și referirile la ”Legenda Dochiei”,Napoca,Potaissa?
toxinKGB a vorbit vreodată despre VALURILE LUI TRAIAN de hăt departe PESTE Prut,PESTE Nistru și DIN NORDUL Basarabiei ?
NU !
Ce înseamnă acest NU a menționat nimic?
Înseamnă că A MINȚIT ABJECT PRIN OMISIUNE.
În schimb tovarășul toxinKGB a folosit o tehnică ieftină de manipulare folosită la VÂNZAREA produselor de larg consum.
Sigur vă sunt familiare și arhicunoscute expresiile ”DOAR la 29,99 lei” ,”NUMAI cu 4,99 euro”.
Este o tehnică de MANIPULARE PSIHOLOGICĂ prin care li se induce NAIVILOR senzația că au cumpărat un produs de 20 de lei când ei de fapt cumpără un produs de 30 de lei .
Aceeași tehnică de manipulare a folosit toxin și în cazul MINCINOSULUI ”DOAR 14% din Dacia” .
În cazul său MANIPULAREA ESTE DUBLĂ.
Odată că acest MINCINOS 14% e mai apropiat de 10% decât de 20% .
Și parcă ce mi-e 10% ,ce mi-e 0%…Tot pe-acolo…
În al doilea rând acest MINCINOS ”DOAR” întărește ideea FALSĂ A INFLUENȚEI MINIME,spre ZERO a ROMANILOR în Dacia.
Idee FALSĂ care la rândul ei este folosită ca argument în sprijinul MANIPULĂRII ABJECTE ”Noi NU suntem urmașii Romei”.
Vedeți cum MINCIUNILE NERUȘINATE ale lui toxinKGB SE COCOAȚĂ UNA PESTE ALTA ?
Fiecare MINCIUNĂ ORDINARĂ este folosită ca eșafodaj de sprijin pentru URMĂTOAREA MINCIUNĂ.
Dar ce se întâmplă când NOI ,ROMÂNII demascăm CHIAR UNA DIN MINCIUNI ?
TOT EȘAFODAJUL MANIPULĂRII ”dacizatoare” SE PRĂBUȘEȘTE.
Acum înțelegeți de ce ”dacizatorii” NU ACCEPTĂ să comenteze nici măcar una din MINCIUNILE ORIBILE DEJA DEMASCATE ale lui toxin ?
Iată,încă odată,CE A ASCUNS toxinKGB:
Toate porturile Daciei de pe ÎNTREAGA DUNĂRE,sau de la gurile Prutului,Nistrului,Niprului au devenit porturi ROMANE:Drobeta,Sucidava(Celei-Corabia),Durustorum(Dârstor-Dristor-Silistra),Troesmis,Noviodunum,Aegysus(Tulcea),Achylis(Chilia),Halmyrys(Salmorus-Murighiol),Tyras,Olbia,Histria,Insula ALBA(Leuke-Achileys,Makaron,ALBĂ,Șerpilor),Tomis(Constanța),Callatis(Mangalia),Dionisopolis(Balcic),etc.
Pentru a se înțelege și mai bine IMPORTANȚA STRATEGICĂ INCONTESTABILĂ a ceea ce a intrat sub stăpânirea STRĂMOȘILOR NOȘTRI ROMANI am folosit o comparație plastică și am spus că obiectivele economico-militare evocate mai sus ERAU SÂNGELE Daciei.
Repet:
Centrul militar-religios Tapae-Sarmizegetusa Regia-Apoulon CUCERIT în proporţie de 100% în anul 106 AD.
Ori capitala SARMISEGETUZA ERA INIMA şi CAPUL Daciei!
Ce relevanță mai are acel ORICUM FALS 14% în condițiile în care în acel ”DOAR 14%” se afla TOT CE ÎNSEMNA Dacia lui Decebal?
Dar acest text a dus la o altă manevră a lui toxinKGB(sau a celor care îl ”păpușăresc” din umbră),o manevră disperată de a ieși din capcana în care s-a băgat singur !
Pe site-urile de ”DACIZARE ÎN MASĂ”(a se citi MANIPULARE ÎN MASĂ) toxinKGB și acolitul său Valentin ROMAN(ROMÂNUL Valentinus ROMANUS își zice…adDACI… ) au scornit o altă aberație și anume că Sarmisegetuza NU ERA CAPITALA Daciei !
Și au pornit ei să caute O ALTĂ CAPITALĂ a Daciei…
De ce ?
Pentru că dacă în acel MINCINOS ”DOAR 14%” observau mai mulți NAIVI că este ȘI CAPITALA Daciei lucrurile erau clare.
În Antichitate CUCERIREA CAPITALEI echivala cu CUCERIREA ÎNTREGII ȚĂRI.
De exemplu Imperiul ROMAN de răsărit din care am făcut parte A CĂZUT abia în 1453 NUMAI după căderea Constantinopolului ,ADICĂ A CAPITALEI , sub turci.
Încă o întrebare la care ”dacizatorii” nu se vor gândi niciodată:pretinsa ”Dacie liberă” de 86% UNDE ÎȘI AVEA CAPITALA?
Cum făcea comerț dacă Marea Neagră devenise ”MARE NOSTRUM”(Marea NOASTRĂ A ROMANILOR)?
Cum făcea comerț dacă ABSOLUT TOATE porturile dunărene,TOATE râurile interne și TOATE porturile maritime erau în stăpânirea strămoșilor NOȘTRI ROMANI?
Dacă această ”Dacie liberă” de 86% a existat CA STAT,de ce nu pomenește NICIO CRONICĂ,nici o descoperire arheologică despre ea?
Să vă răspund tot eu:TRIBURILE dacice rămase înafara Daciei TRAIANE făceau comerț TOT cu strămoșii NOȘTRI, ROMANII!
Și ca să se înțeleagă cu ROMANII,evident TREBUIAU SĂ ÎNVEȚE Limba Latină!
Este FAPT INCONTESTABIL,DOVEDIT ARHEOLOGIC la CASTRUL ROMAN Porolissum,capitala Daciei Porolissensis.
Ca în proverbe,MINCINOSUL toxinKGB A SFÂRȘIT prin a se încurca ÎN PROPRIILE SALE MINCIUNI.
Să recapitulăm :
NICIUN TRUP nu poate supravieţui
FĂRĂ INIMĂ sau FĂRĂ CAP!
Ori capitala SARMISEGETUZA ERA INIMA şi CAPUL Daciei!
Porturile,râurile,aurul,argintul ,cuprul,fierul,sarea,grânele,vinul ERAU SÂNGELE Daciei
Minciuna lui toxinKGB era că ”DOAR 14%” din Dacia au intrat în stăpânirea strămoșilor noștri ROMANI.
Asta înseamnă că 86% din Dacia nu au cunoscut picior de legionar ROMAN !
Am demonstrat că această Dacie 86% liberă ,ESTE O MINCIUNĂ ORDINARĂ și o IMPOSIBILITATE atât ca suprafață geografică cât și după IMPORTANȚĂ STRATEGICĂ covârșitoare a punctelor cheie intrate după 106 AD în stăpânirea strămoșilor noștri ROMANI, argumentând cu dovezi arheologice și etno-folclorice(Legenda Dochiei,Bădica TROIAN AL NOSTRU din Plugușorul).
Am echivalat CENTRUL MILITAR și RELIGIOS Tapae-Sarmisegetuza-Apoulon =APULLUM(azi ALBA-Iulia)printr-o comparație cu CAPUL și INIMA Daciei.
Am echivalat căile de transport de pe râurile interne :Marisus-Mureș,Alutus-Olt,Pyretus-Prut,Tyras-Nistru,fluvial-Danubius-Dunărea și porturile maritime Olbia-Tyras-Halmyrys-Histria-Tomis-Callatis-Dionisopolis,împreună cu MINELE DE AUR și ARGINT,fier și cupru ,munții de SARE,grâul și vinul,cu SÂNGELE ECONOMIEI antice a Daciei.
SÂNGELE Daciei.
Capul și inima Daciei.
TOATE au intrat în stăpânirea strămoșilor noștri ROMANI.
S-au aflat cele menționate mai sus în cei PRETINȘI 86% din Dacia unde CICĂ nu ar fi călcat NICIODATĂ picior de LEGIONAR ROMAN ?
Nu.
Și atunci întreb din nou :
A MENȚIONAT VREODATĂ toxinKGB,că în acei ”DOAR 14%” din Dacia intrați în stăpânirea strămoșilor noștri ROMANI au intrat INIMA,CAPUL și SÂNGELE Daciei ?
În care din cei ” DOAR 14%” evocați de toxinKGB ,
în care minut din FALSUL ”documentar” ”Dacii-MANIPULĂRI tulburătoare”
se află menționat ADEVĂRUL ISTORIC INCONTESTABIL că
SÂNGELE,INIMA și CAPUL Daciei.
TOATE în au intrat în stăpânirea strămoșilor noștri ROMANI ???
Dar nu s draga „14% ai lui Roxin”, ce tot o tii langa?!?
Acel „doar 14% din teritoriul dacic ocupat vreodata de romani” pe care ni l tot arata n palma „doctorul in istorie” Dr Napoleon Savescu- argumentul este preluat din „Getica 1-2”, p98, Gabriel Gheorghe, fundatia Gândirea.
MAMA ROMA
Roma e sacră pentru neamul meu
Şi s-o ridic în imne se cuvine,
De două mii de ani neîntrerupt
Vorbesc pe limba şaptelor coline
Focul în vatră şi casa-ntre păduri,
Plugul şi oaia, masa pentru pâine,
Viţa de vie nobilă pe deal
Şi drumul ţării pururi printre grâne,
Lumina lină-n candela dintâi,
Când steaua serii-n lacrimă străluce
Şi-n ţintirim biserica de lemn
Ridică satu-n glorie pe cruce.
Stejar îmi spune luna de pe cer
Argint clipind în ramurile mele,
Rumoarea Romei, rouă de pe rai,
Rugul nestins roieşte printre stele.
Numai vocale lacuri între munţi,
Străfulgerate de statornicie;
Pe fluiere păstorii din Carpaţi
Tot limpezesc pământul ce-o să vie.
Roma, mamă, sora mea, copil,
Patria părinţilor, părinte,
Pajura-mpăratului păstor
Sigilează crinul pe morminte.
IOAN ALEXANDRU
eu credeam ca circarul prigonitor de Daci locuieste in varful columnei si-si incepe dimineata cu „Ave!”, ma rog…
@Domnule Coja,
As fi onorat, din pacate doar cand voi ajunge in tara ne-am putea vedea, va voi putea da de veste cu placere.Ma gasesc in Germania.
Vă aștept. Sper să mă mai găsiți pe aici…
Am lucrat în Nordu Americii cu un neamț la o multinațională. L-am întrebat ce-i cu limba germană, la care a oftat și-a dat din mână a lehamite spunînd: ar fi multe de spus.
Îmi pare rău că n-am mai adus vorba.
da chiar, cred ca as fi curios sa caut o carte in domeniu, sa vad ei cam ce framantari au in sensul asta.Neamtul respectiv cu ce se ocupa?
Tehnic, a terminat fizică și ceva inginerie…niciodată n-a zis clar doar că prima facultate a făcut-o pentru că acolo s-a dus fata pe care-o plăcea.
@SoimulArhanghel
Foarte bune precizari.Acel 15% nu iese intr-adevar nici macar raportat la teritoriul stapanit de Burebista (care nu mai are oricum nicio relevanta la acea data), cu cu atat mai putin la teritoriul dacilor la vremea lui Decebal (cu tot cu dacii liberi, care nu erau ai lui) si care era ca suprafata putin mai mare decat teritoriul actual al Romaniei (iese cel putin 40%).Un lucru e clar, Dacia lui Decebal a fost ocupata in intregime.Cred ca multi raporteaza la suprafata zonelor in care erau stationate legiunile ramase, care stabil si confirmat au fost in numar de 3 (Flavia Felix,care va fi mutata de Hadrian, Gemina si mai tarziu Macedonica, adusa de Marcus Aurelius).Numai asa, probabil te poti gandi ca da 14-15% sau astfel de procente.Se mai considera probabil (superficial) ca romanizarea a insemnat numai legiunile sau armata in general (cu auxiliari cu tot).Acuma ce e drept, spre deosebire de legionari, care erau cetateni romani, ce-i din ala-e nu erau.
Nu contează suprafața, contează, așa cum a subliniat Anonimul Transilvan, faptul că a fost romanizată zona centrală, cea mai dens populată, capitala, inima și creierul Daciei. Zona din care se răspâdneau spre periferii noutățile, inclusiv cuvintele, noile mode și deprinderi lingvistice.
exact, dar ma refeream la un anume mod de gandire…”daca legiunea cutare avea un castru cu suprafata X, cam atat si acolo putea sa fie suprafata pe care putea avea loc romanizarea”.E vorba de moda, exemplul civilizarii, urbanizarii, know-how, interactiunea cu masa de colonisti…
Toți localnicii din jurul unui castru aveau motive să intre în relație cu romanii! Relații de toate felurile.
Pai da, dar asta e un alt aspect pe care curentul dacist il neaga cu indarjire aproape isterica.Aia din castru erau cei rai (unii mai descriau si scenarii de violuri,ca numai asa in inchipuirea lor se puteau naste daco-romanii, nu?), iar dacii au ramas cu ura in suflet fata de ei pentru totdeauna.Ei nu aveau cum sa se apropie de castre si de municipii, ca nu vroiau asta, dupa gandirea curentului.Tot ce au vrut si au visat, spun ei, a fost sa-i arunce pe romani inapoi peste Dunare, ca sa ce, sa-i schimbe cu gotii.
Domnule Sorin,cred căar fi cazul să ne cunoaștem. Locuiți în București, capital României?
Eu pot intelege cum faci asemenea confuzii grave: nu te duce mintea.
Limba este una si dacii se intelegeau cu romanii pentru ca vorbeau, mai ales la nivelul vulgului atit de vulgar, aproape aceeasi limba, iar ocupatia romana alta.
Sigur ca in primii ani relatiile dacilor cu ocupantii romanii au fost ostile si reci. Dar in 160 de ocupatie, situatia evolueaza. In 8 generatii de daci ocupati,pina si Decebal este uitat de multi. Ocupatia devine o stare de normalitate pentru unii cei mai multi. Ocupantii tind sa se integreze si sa isi gaseasca loc si familii. Vezi cei 40-50 de ani de „socialism” in România.
Ca sa insiri asemenea ineptii, sau ca sa fiu la tema, BAZACONII, vorbind despre „scenarii de violuri … dacii cu ura in suflet fata de ei”, trebuie sa fii un dacofob inversunat si @Sorin este.
Iar permanenta acestei limbi trebuie observata indiferent daca vorbim de ocupantii unguri, austrieci, rusi, turci, si zecile de popoarea migratoare.
Limba asta a persistat si la ocupantii romani.
Limba româna este una naturala si de aceea a rezistat aici. Iar originile ei sint in limba daca/geta, care la rindul ei este baza limbilor indoeuropene.
Influentele culturale si tehnologice ale Romei sint si ele vizibile si trebuie sa fi un dacofob absurd ca sa le negi.
De asta eu insist pe articolul INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA GRAIURILOR MAGHIARE.
În dicţionarele româneşti, cîteva sute de cuvinte sînt socotite de origine ungurească, ceea ce este fals.
Această eroare de proporţii – nu numai privitor la limba maghiară – pleacă de la Alex. Cihac (1825 – 1887), un ignorant în materie de lingvistica.
Profesorul Bakos a gasit 2333 cuvinte de origine romaneasca impartite pe 23 de domenii.
Exemple:
baros = barosz
făgaş = ogás
marfă = márfa
mierţă = mjercika
Limba este una, trupele din Egipt reprezinta un context istoric. La fel si Ovidiu. Si suprafata ocupata sau nu de romani in Dacia.
nepublicat din 03.07
koszonom!
Fis cu pretentii de of! Eu va voi sanctiona orice abatere de la subiect, pentru ca va place sa vorbiti mult despre nimic. Eu va vad ca pe un epigon al lui epigastru fara epicentru dar cu epilog: insirati cuvinte goale ce din coada suna, suna… Sa revin la subiect. Despre ce vorbiti? Ca despre subiect nu.
Aduceti ceva argumente, idei, teze? Nimic, doar vorbe goale.
As putea spune despre dvs. ca sinteti doct. Octosfertosemidoct. Dar nu o spun. Doar o scriu. Mohamed iubeste la dvs. Mohamed taie ceva daca reveniti la subiect! In ce vreti sa ne batem? In argumente sau sa ne mirosim ciorapii?
Zau asa, reveniti-va!
koszonom, de szuksegem van valami masra!
Da, mi-aduc aminte, l-am cenzurat pentru vulgaritate și umor căznit, de proastă calitate! Vă rog să nu perseverați! Persoanele cu umor sunt o mare raritate!… Nu aveți nicio vină, cu condiția să NU INSISTAȚI!
Sigur dvs. sinteti un fericit. Iar imparatia este cu siguranta a dvs.
Eu mi-s din popor (vulg) asa ca sint vulgar. Cit priveste umorul, repet: sinteti un fericit!
De fapt astept in continuare participarea dvs. nemijlocita de lingvist la analiza articolului
Gabriel Gheorghe – INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA GRAIURILOR MAGHIARE
Daca acele cuvinte nu vin din maghiara (si nu avem de ce sa nu il credem pe profesorul maghiar Bakos), iar ele sint românesti, inseamna ca acele cuvinte sint pure cuvinte dacice.
Este logic, este simplu, este de bun simt. Dvs. puteti (cel putin teoretic) sa explicati cel mai bine daca si de ce au/nu au dreptate cei doi (GG si Bakos).
nepublicat din 07.07
Domnule Coja.
De o vreme incoace incerc sa scot de la dvs. lingvistul, o explicatie, un comentariu si de ce nu, daca sinteti in stare, o analiza exhaustiva la articolul dl-ui GG despre cuvintele maghiare…
Gabriel Gheorghe – INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA GRAIURILOR MAGHIARE
V-am explicat si de ce este necesara participarea dvs. nemijlocita de lingvist. Daca acele cuvinte nu vin din maghiara (si nu avem de ce sa nu il credem pe profesorul maghiar Bakos) si ele sint românesti, inseamna ca acele cuvinte sint pure cuvinte dacice.
Este logic, este simplu, este de bun simt.
Dvs. puteti (cel putin teoretic) sa explicati cel mai bine daca si de ce au/nu au dreptate cei doi (GG si Bakos).
Pentru asta va trebuie curaj si un pic de coaja.
Acum nu prea pricep cum va incurc eu “progresul cu orice pret”. Cum va incurc eu?
Asta inseamna ca parerile mele sint foarte importante (bune/rele) daca pot bloca dezvoltarea dvs. si a grupului de latinopati/dacofobi.
Poate ca incercarile mele de a va aduce pe calea unei discutii pe baze stiintifice va incurca? Daca va temeti de mine, de mesajele mele, de continutul lor clar, direct si la obiect spuneti-mi de ce!
Parca il vad pe George Pruteanu vorbind cu patos despre cit de rai sint ionii negativi, cu aluzie la Ion Iliescu. A ramas foarte surprins cind i-am explicat ca ionii cei buni sint cei negativi! Astept asadar cometariul dvs. doct si la obiect despre INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA GRAIURILOR MAGHIARE.
Apoi astept explicatii ample despre cum va incurc eu “progresul cu orice pret”.
D-le Stan Patitu,
noi aici ne aflam intr-un colocviu, ceea ce inseamna nu monolog ci dezbatere in care sa ia cuvantul cat mai multi, scurt si la obiect.
Nu ati putea sa va tineti conferintele intr-un cadru adecvat, de ex la Sala Dalles?
De ce sinteti atit de las domnule Coja?
Ce anume va sperie atit de tare la pozitia mea?
Complet neitimplator doua mesaje importante ale mele au fost blocate.\
De ce domnule Coja? Nu am injurat, am pus doar intrebari!
Mai trageți o dată! Poate a dou oară nu mă mai spariu ca un laș ce sunt!
Mai trag o data si incerc sa pun cele doua mesaje cenzurate de dvs. pe motive de …
Chiar asa ce motive?
Unul este din 3 iulie, celalat, mai important din 7 iulie.
Intii le-am dat drumul la cele doua, acum la asta. Sa vedem cit de las este dl. Coja.
Ca sigur le cenzureaza.
Inca ceva. Frica este diferita de lasitate. Eu nu am spus de dvs ca sinteti fricos ci las. Nu cred ca este cazul sa va trimit la DEX.
Oricum nu voi primi raspuns la intrebarea „INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA GRAIURILOR MAGHIARE”!
Sint foarte curios!
domnule Coja,
cred că vă bateți joc de mine nu numai mă desconsiderați. De fapt nu doar cred ci sînt convins.
am făcut efortul să adun cîteva dintre comentariile mele în așteptare. E ultimul mesaj. Nici nu mai doresc publicarea lor. Așa cum am spus deja păstrațile pentru posteritate. Iar de problema cu iorga ce să mai spun. Naționaliștii români înainte de toate trebuie să aibă o mare calitate care se cheamă corectitudine.
aveți aici cîteva din comentariile mele ”publicate” de dvs în așteptare:
Stan Pățitu
Comentariul tău e în așteptare.
06.07.2014 la 4:46 pm
Ahtiaților după cronici și cronicari
Adică romaniștilor și latiniștilor care susțin romanizarea dacilor și latinizarea limbii dace doar cu texte teoretice ale cronicarilor, fără dovezi materiale.
Dau doar un singur exemplu de inexactități declarate de cronicari fără dovezi, deși ele sînt mult mai multe atît la comentarii cît și în afara comentariilor, din textele redate aici și susținute cu înflăcărare de latiniști și romaniști, chiar aprobate ca adevăruri. Nu vreau să folosesc calificări peiorative așa cum fac domniile lor la adresa daciștilor. Partenerii de dialog trebuie respectați! noblețea ne obligă.
C Cantacuzino vorbește de ”supuind și desăvîrșit domolind toată Dachia,…”. Mai departe nici nu mai e nevoie. Adică vor spune latiniștii și romaniștii că dau citate din citate în mod trunchiat precum la dl Săvescu. Nota bene pentru ei. Nici romanii domnilor latiniști și romaniști nu au avut pretenția asta. Așa ceva lipsește cu desăvîrșire din textele lor nu numai din hărțile lor. Nici istoricii romani nu vorbesc de așa ceva, dar vorbesc de dacii liberi. Deci nu toată ”Dachia lui Cantacuzino” era ocupată de romani. De fapt nu cunoaștem ce înțelegea C Cantacuzino cînd se referea la ”toată Dachia” și nici dacă avea idee care era cu adevărat Dacia la momentul cu pricina.
Deci bădița Traian nu a supus toată Dachia. Dovezi istorice materiale pentru a proba așa ceva sînt drumurile romane, care din păcate lipsesc din toată Dachia LIBERĂ pe care cronicarul Cantacuzino, se vede clar că n-o cunoștea, drumuri care fără excepție duceau la Roma. Una din armele de succes ale romanilor au constituit-o exact drumurile, VIA X, Y sau Z, etc., adică infrastructura, de-a lungul cărora romanii plantau castre romane ca să poată păzi aprovizionearea și transportul bogățiilor exploatate la Roma. Așa cum afirmă cronicarul ar fi trebuit să avem drumuri și-n estul Ardealului, de exemplu, sau în Muntenia ori Moldova, dar așa ceva nu există nici în realitate și nici pe hărțile romane. Se pune întrebarea la ce plecăm urechea? La Urechea, Cantacuzino, etc., sau la dovezile materiale?!
Pentru cine n-a făcut armată trebuie menționat că e nevoie de aprovizionare din spate care să susțină soldații pe front, sau pe cei cantonați mai ales la periferie, care apărau granițele. Vezi de ce construiau romanii valuri, ziduri, limesuri, săpau șanțuri, și plantau castre romane de-a lungul acestor bariere artificale. Altfel vorbim degeaba de invazii militare în ținuturi barbare.
E cunoscut de mult timp și aspectul revoltelor militare ale soldaților romani din cauza lipsei de aprovizionare. Au fost chiar și generali daci din Dioceza Dacia sud-dunăreană, care s-au revoltat și chiar au cîștigat. Chiar și Decebal s-a alăturat în tinerețe la astfel de acțiuni subversive de revoltă militară, contribuind cu bani și soldați. Cred că măcar atît se cunoaște de către cei care comentează aici pe site. Dacă nu atunci vorba lui dl Coja: la bibliotecă, dar vedeți că mai sînt și alte biblioteci pe-afară, nu numai cele din țară, lîncezite și mirosind a naftalină.
Mai trebuie menționată și marea criză a imperiului roman între 251 și 275, perioadă totală de instabilitate atît economico-financiară cît și politică. Ea a condus la o serie de revolte militare și coalizări ale celor ocupați cu armata revoltată. Cel mai bun exemplu e apariția imperiului Galic printr-o astfel de cooperare dintre gali și armata cantonată în Galia. Aurelian e capabil să restabilească ordinea și să anexeze din nou Galia la imperiu, după care se îndreaptă spre valea Rinului unde revoltele militare cu tentative de coalizare cu triburile germanice ocupate creau probleme de securitate a liniei Rin. După ce a înnăbușit revolta s-a îndreptat spre Noricum și Panonia pentru aceleași probleme, după care a urmat confruntarea cu goții care au trecut Dunărea din nou în timp ce el se afla departe de Dunărea inferioară. Îi respinge pe goți la nordul Dunării. Atunci primește titlui de Goticus, pe care l-a refuzat senatul spunînd că el nu a cucerit teritoriile lor, ci doar a respins atacul lor în imperiu. Presat de invazia parților în Asia Mică renunță la Dacia Felix și organizează retragerea, care de fapt începe în 271, după care se îndreaptă spre Asia Mică.
O altă bazaconie se mai afirmă tot aici la comentarii că soldații daci recrutați de Traian, adică în timpul lui Traian, vorbeau latina. Măi să fie! Chiar așa de deștepți erau țăranii daci, care nici măcar nu știau să scrie, încît au fost în stare să învețe latina într-un timp atăt de scurt, sub o generație?! Ba mai mult, după unii, chiar scriau și inscripții în latină prin Britania. Pentru huhurezi, să-i ajut! Nu soldații se ocupau de inscripții, ei aveau altă misiune, ci administrația romană și pietrarii care le executau și pentru care erau plătiți. romanii au fost mult mai organizații decît își imaginează unii. Căutați alte dovezi pentru a demonstra că soldații daci vorbeau latina! Eventual scrisori pe coajă de copac, etc. Deși nu cred că veți găsi așa ceva, deoarece scrierea latină era rezervată clasei superioare, elitei militare și administrative, nu soldaților.
Soldați daci, care vorbeau probabil o latină decrepită înainte de cucerirea Daciei Felix, puteau fi eventual daci din sudul Dunării, Dioceza Dacia, pe teritoriul fostei Iugoslavii, cucerită de romani cu cca 140 de ani înainte de Dacia Felix din nordul Dunării. Sau eventual geți din Moesia Inferioară sau Șciția Minoră, care făceau parte din Dioceza Tracia. Și aceastea cucerite cu cca 100 de ani înaintea Daciei Felix. De fapt castrele romane din Britania, unde erau cantonați soldați daci, descoperite de englezi, vorbesc de la sine. Soldați daci din Dacia Felix au ajuns în Britania în timpul lui Aurelian. În afară de asta nu știu cum puteau soldații daci împrăștiați peste tot prin imperiu să contribuie cu latinizarea limbii dacilor rămași acasă. De fapt soldații cantonați prin imperiu nu se mai întorceau acasă niciodată. De obicei primeau pămînt după ce deveneau veterani pe meleagurile unde au fost cantonați. Tot din Dioceza Dacia sud-dunăreană a avut și Constantin cel Mare soldați, nu din Dacia Felix care era liberă în momentul acela, cînd l-a bătut pe Maxentiu la Ponte Milvio, și pe care i-a reprezentat cu mîndrie, fiind de-al lor, pe arcul de triumf ce-i poartă numele la Roma. Nu putea avea soldați din Dacia din nordul Dunării, deoarece el nu controla și Dacia din nordul Dunării, aceasta fiind liberă după Aurelian. Iar ca un detaliu, din păcate(!), simbolurile de pe arcul lui de triumf sînt politeiste nu creștine așa cum afirmă tot unii ”cronicari chiar ai zilelor noastre”, pentru că avem astfel de cronicari și-acum. Din stradă nu se văd cu ochiul liber. Căutați reproduceri și imagini prin cărți tot la bibliotecă, sau vizionați documentare care s-au făcut pe acest subiect. Sînt o puzderie.
Și un detaliu pentru amatorii de surprize tari: Maxentiu înainte de bătălie a consultat Oracolele Sibiline cu preoții, dacă va cîștiga sau va pierde, oracole despre care se spune că nu mai există sau nu mai existau deja chiar pe vremea lui, lucru afirmat de foarte mulți cronicari chiar de-atunci cît și de către unii din zilele noastre. Cum să dispară așa ceva dintr-o dată? E ca și cînd ai spune mîine că a dispărut Biblia sau Coranul. O aberație mai mare nici că ar putea fi afirmată, iar de demonstrat ce să mai vorbim. Pot fi distruse multe exemplare așa cum au făcut creștinii cu cărțile politeiștilor în Alexandria, Iustinian la Efes, chiar și la Roma, sau așa cum a încercat Hitler cu arsul cărților din biblioteci, sau Stalin, ori la revoluție Biblioteca Centrală de Stat, dar tot mai scapă unele din greșeală prin casele oamenilor. E necesar să treacă o perioadă mare de timp ca un fenomen religios de proporții așa cum a fost politeismul să se stingă subit dintr-o dată iar ”biblia” politeistă, adică Oracolele Sibiline, să dispară brusc dintr-o dată.
Astea sînt realități istorice și cronologice așa cum pretinde și dl Coja. Restul sînt doar povești de adormit copiii, seara la culcare, cu dacii și romanii. Deci la bibliotecă tovarăși! Vorba dlui Coja: puneți mîna pe carte!
Cercetarea istoriei în exclusivitate pe baza textelor cronicarilor sau a scriitorilor partinici, fie ei de orice orientare, este foarte greșită deoarece astfel de texte deformează realitatea istorică în favoarea ideologiei grupului din care respectivii scriitori sau cronicari fac parte. În general această literatură distorsionează și mistifică adevărul istoric.
Binențeles că în lipsă de argumente latiniștii și romaniștii, atinși de cele spuse de mine mai sus, vor invoca acuza cu reaua mea credință, ca ultim argument și-mi vor aplica botezul kaghebist sau roslerian. Sînt bine veniți! Dar să nu uite că nu mă aflu cu nici-unii în barcă, fie ei daciști fie latiniști. Prieten mi-e Plato dar mai prieten mi-e adevărul.
s-auzim de bine!
Stan Pățitu
Comentariul tău e în așteptare.
06.07.2014 la 5:40 pm
Domnule Coja,
Călin spune: ”1. Nicolae Iorga – … Nu credem în minunile făcute abia în decurs de un veac şi jumătate cu asemenea oameni şi în asemenea situaţii”, iar domnul Coja contrează: ” E un citat? Nu-l scoateți din context, nu are niciun sens dpdv al discuției noastre.”
De ce citatul nu are nici-un sens dpdv al discuției noastre? De ce latiniștii au dreptul să aducă citate în susținerea romanizării dacilor și latinizării limbii dace, dar invers ”nu are nici-un sens dpdv al discuției noastre”, chiar dacă ele aparțin doar unor cronicari nu unor istorici de talie cum este Iorga?! Sper că acum nu începeți să-l cenzurați și pe Iorga. Asta ar fi culmea.
De ce dl Călin l-a scos din context?
Mai bine am încerca să analizăm ce anume vroia să spună Iorga cu frazele de mai sus. Cred că e o afirmație grea șI capătă șI mai multă greutate cînd e spusă de un istoric de renume precum e Iorga. Iar cînd îi spuneți dlui Călin că nu trebuie scos citatul din context, ce anume înțelegeți prin asta? Că Iorga se referea la altceva și nu la perioada de ocupație romană din Dacia? Iorga vorbea cumva de chinezi și războaiele cu tătarii, sau de romanizare șI latinizare, că nu înțeleg?! Luminați-mă și pe mine vă rog!
Vă spun eu că Iorga avea dreptate deoarece e vorba mai exact de 145 de ani, chiar mai puțin de un secol jumate, deoarece după 251 cînd goții îl termină pe Decius începe pentru imperiul roman marea criză, cînd imperiul se clatină bine din toate încheieturile fiind atacat din afară și măcinat din interior de revolte militare în sînul armatei romane cît și de revoltele celor ocupați. Aurelian reușește să restabilească ordinea și să vitalizeze din nou puterea economică și financiară, din care cauză e supranumit Restitutor Orbis, restauratorul lumii. Între 251 și 270 pînă la Aurelian s-au perindat o puzderie de împărați romani, cite unu sau doi pe an, și chiar mai mulți în același an, din cauza instabilității datorată crizei economice și financiare a imperiului. Cel mai de durată s-a bucurat paremi-se doar de doi ani de guvernare. Situația asta a fost un efect al destabilizării și dezireului total în care se afla imperiul. Există o groază de dovezi și lucrări științifice pe marginea acestui episod negru din istoria imperiului roman. Aș menționa doar războaiele cu goții de exemplu pentru care s-au scris încă de atunci, se scriu în prezent și se vor mai scrie mult ș bine și de-acum încolo sute de cărți de istorie, nu cronici.
Dacă scădem din 251-106 obținem 145 de ani. Din cauza asta Iorga e foarte aproape de adevăr cu măsurarea perioadei de ocupație așa cum spune el pe scurt cu un secol jumate.
s-auzim de bine!
Stan Pățitu
Comentariul tău e în așteptare.
03.07.2014 la 3:39 am
Dacul -dd
apreciez intervenția! Totuși eu consider că morfemul de bază nu e RU ci RUM, care există de sine stătător. La formele morfologice prin adăugarea de sufixe se schimbă împărțirea în silabe, RU-MÎN sau RU-MUN. E posibil ca inițial să fi fost RUMMANIA. Adică dublarea consoanei la cuvinte compuse, care era frecventă în scrierea tracilor. La morfemul RUM sunetul M e aspirat iar asta poate conduce la ideea că forma inițială a fost R*M, unde (*) poate înlocui atît sunetul U cît și sunetul Î, adică se putea pronunța RÎM, deci un R urmat de un M aspirat. Probabil RÎM a fost forma inițială care a evoluat în RUM. În scrierea tracilor a existat acestă diferențiere între M sau N ca sunete aspirate față de cele plozive, ÎM și MA de exemplu. La scrierea chirilică s-a păstrat doar diferențierea pentru sunetul Î așezat în fața consoanelor M și N ca la ÎMpărat sau prep. ÎN de exemplu, în timp ce diferențierea dintre aspirate și plozive pentru M și N a dispărut.
de fapt Chiril nu a inventat nimic, ci doar a preluat de la traci și a simplificat unele grafii, dar le-a complicat pe altele. Era și normal deoarece se străduia să găsească un alfabet care să satisfacă trei limbi: latina vulgară a tracilor, slava și greaca, pentru toți creștinii ortodocși din Balcani și Anatolia. Percepția greșită a românilor că ni s-a băgat pe gît ceva de origine slavă e greșită. Alfabetul lui avea menirea să satisfacă trei limbi, nu doar limba slavă ci și greaca și latina vulgară a tracilor, și desigur și a dacilor, ceea ce s-a și întîmplat.
Altfel așa cum am mai spus nu prea a inventat mare lucru pentru că a preluat grafeme din scrierile tracilor mai ales pentru sunetele străine limbii grecești sau latine, dar specifice limbii tracilor sau a slavilor. Cum ar fi de exemplu pentru J,Ș,CÎ(tch),GÎ(DJ),etc., adică pentru sunete specifice limbilor trace diferite de limba latină sau greacă, printre care se numără și limba dacă desigur.
s-auzim de bine!
toate cele bune în viitor!
„Între 251 și 270 pînă la Aurelian s-au perindat o puzderie de împărați romani, cite unu sau doi pe an, și chiar mai mulți în același an, din cauza instabilității datorată crizei economice și financiare a imperiului. Cel mai de durată s-a bucurat paremi-se doar de doi ani de guvernare. Situația asta a fost un efect al destabilizării și dezireului total în care se afla imperiul. Există o groază de dovezi și lucrări științifice pe marginea acestui episod negru din istoria imperiului roman. Aș menționa doar războaiele cu goții de exemplu pentru care s-au scris încă de atunci, se scriu în prezent și se vor mai scrie mult ș bine și de-acum încolo sute de cărți de istorie, nu cronici.”
Afirmatiile sunt corecte, cred insa ca singurele obiectii care s-au adus aici la teoriile daciste sunt legate de spusele lor ca decizia retragerii administratiei si armatei romane la sud de Dunare ar fi fost exclusiv, sau in principal influentata de atacurile carpilor, cand tabloul general era mult mai negru.Ca au contribuit si asta, e altceva.
Apropo, mai sunteti de parere ca gotii erau tot una cu getii?
Cunoasteti cumva in ce lucrare sau cu ce ocazie ar fi spus Iorga cuvintele din citatul respectiv?
Desi am jurat sa nu mai intervin , mai fac o ultima interventie inainte sa ma arunc in obliviune :…. Sa traiesti domnule Stan Patitu , ai facut un comentariu genial , bazat pe informatii istorice , ethnologie si logica (acolo unde lipsesc informatiile).Iti multumesc ca ai exprimat in scris ceea ce si altii gindesc dar nu le-au putut formula asa coerent . Va multumim ca existati ! Multa sanatate de la Vancouver !
Moromete
mulțumesc pentru aprecieri! Așa cum am scris deja că nu mai revin, răspund doar pentru a vă mulțumi, deoarece am hotărît să nu mai calc pe aici niciodată. Am mai spus-o de două ori și mi-am călcat pe principii deoarece consider că e vorba de subiecte foarte importante pentru istoria și limba românilor. Ce-am primit pentru informațiile prezentate? Doar bășcălie, acuze și jigniri. Cineva aici aproape de mine mi-a spus că așa îmi trebuie dacă n-am ce face. Am primit ce-am căutat.
s-auzim de bine și multă sănătate!
Nu vă fie cu supărare: vă lipsesc cunoștințele lingvistice elementare, dar asta nu vă împiedică să vă pronunțați în chestiuni de mare importanță pentru lingvistica istorică. Sensul pe care-l atribuiți termenului științific binecunoscut MORFEM vă descalifică și dă seama asupra nivelului la care se ridică competența dvs în materie! Ce Dumnezeu?! Chiar credeți că calitatea de vorbitor al limbii române vă aduce automat și calitatea de specialist?!
domnule Coja,
înainte mă săturasem pînă-n gît, dar acum mi-a trecut de creștet. Păstrați comentariile mele pentru posteritate. Mai și spuneți că cenzura nu funcționează. Adică dvs sînteți transparent. Iar de aberațiile istorice prezentate de cititorii dvs pe care le susține nici n-am cuvinte. Adică dvs et company faceți sau aduceți un serviciu culturii românești. Iar noi ceilalți care nu sîntem de acord cu aceste ”servicii” sîntem pasați ca la tenis în lung de linie.
cu asta ați pus capac pentru totdeauna cu mine. În plus ați pus și un capac de cel puțin 10 articole noi ca să astupați sigur cele spuse de mine și probabil și de alții pe care nu-i văd care tot în așteptare sînt.
margeți mai departe că mergeți bine în mistificarea și falsificarea adevărului istoric. La început am considerat că nu vă pricepeți la istoria românilor, dar acum am convingerea că manipulați istoria lor. Și am să vă spun de ce: pentru că eu nu v-am furnizat decît date adevărate probate și verificate făr citate din trubaduri, menestreli și cronicari care nu sînt bune de nimic, pe care dvs mi le-ați respins consecvent. Adică păreri personale ale unor ziși cronicari care nu practicau istorie științifică sînt adevărate dar datele trimise de mine nu sînt surse serioase în opinia dvs. Vă atrag doar atenția că în paralel cu aceștia existau și istorici serioși, chiar din România, pe care dvs și compania dvs nu-i cunoașteți iar dacă îi cunoașteți îi ignorați cu desăvîrșire, chiar pe cei de talie serioasă cum ar fi Iorga de curînd discutat.
dacă înainte doar m-am convins de ce se întîmplă aici la dvs acum mi s-a făcut lehamite de-a dreptul. Succes în continuare la mătrășirea, mistificarea și manipularea istoriei românilor! Cei trei MMM.
Aș avea o singură întrebare: pentru cine și de ce o faceți? Dar vă spun sincer că nu mai am nevoie nici de răspuns. Adică e inutil să vă mai deranjați ca să pierdeți timpul cu răspunsul. Nu mai e nevoie.
toate cele bune în viitor!
N-am înțeles nimic! V-am oprit textele? Nu-mi amintesc! Sterg numai comentariile injurioase față de alți comntatori sau blasfematorii. Nu cred că sunteți vizat! În legătură cu Iorga, iar nu pricep ce amestec am eu.
@Farfuridi
deci domnul Farfuridi, hai sa vedem de ce sa-l fi apostrofat pe AB.
Istoricii estimeaza suprafata provinciei Dacia putin peste 100.000km^2, mai precis pe la 108.000 rotunjit (in jos).
Daca ne uitam aici
http://www.google.de/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fwww2.rgzm.de%2Ftransformation%2FRomania%2F3rdmap.jpg&imgrefurl=http%3A%2F%2Fwww2.rgzm.de%2Ftransformation%2Fhome%2FROStartPage.htm&h=450&w=600&tbnid=s_x3v529k5jLZM%3A&zoom=1&docid=JOEkakj92l-TKM&ei=ld25U42-BPL74QSY9YGwAg&tbm=isch&iact=rc&uact=3&dur=373&page=1&start=0&ndsp=44&ved=0CFgQrQMwEg
sau aici
http://3.bp.blogspot.com/-lCXmusZyBHo/Usa2q5NvpVI/AAAAAAAAGA4/PahM82mfsEs/s1600/PD.jpg
sau cautati dv ce mai vreti, cam asa si arata.Romania actuala are 238.000km^2 (din nou, rotunjit in jos).Asta inseamna ca provincia Dacia ar iesi pe la 45% sin Romania.
Doar de curiozitate am calculat si eu cu mare aproximatie, luand harta cu judetele si adunand suprafetele celor din zona inclusa.Ce era si inauntru si afara, am preferat sa las deoparte.Tot mi-a dat 90.000 rotund.
Bun, daca nu omitem nici Dobrogea, ca aia era deja teritoriu roman la data aceea, se mai adauga vreo 20.000km^2, adica vreo 8% (tot rorund), deci totalul iese pe la vreo 53%.
Ce aritmetica ati folosit?
Am raspuns la postarea dumitale, dar nu a trecut… I se mai intampla domnului Coja…
Observ insa ca vorbiti de „provincia Dacia”, probabil existenta de pe vremea lupoaicei. Ca provincie, vreau sa spun.
Ieri am primit de la aceeași perosană, sub semnătura Ioana, peste 200 de comentarii goale, fără niciun text, doar un link fără niciun sens pentru site-ul nostr. Mi-a luat vreo oră să le șterg, toate la articolul depsre România 1942. M-am înhămat la o muncă care devine tot mai mult de salahor. Nu-mi vine nimeni în ajutor, nici măcar dl Grigoriu…
Il puteti rescrie? Probabil am inteles gresit primul dv post.
Comentariul tău e în așteptare.
07.07.2014 la 10:23 am
Intr-o postare de acum cateva luni (ca nu va inchipuiti ca disputa asta e noua pe aici), Anonimul Basarabean ne-a dat si o lista a unitatilor militare romane stationate pe aici. La o privire destul de superficiala, iesea in evidenta ca, in afara de vreo trei unitati stationate in zone de supraveghere a trecatorilor carpatine (Rasnov, Hoghiz, Oituz, si, parca mai erau una sau doua), toate celelalte erau stationate pe actualele teritorii ale judetelor Bistrita, Cluj, Alba, Hunedoara, Mures parca, si, daca-mi amintesc bine, Sibiu si Mehedinti. Ceea ce imi amintesc cu siguranta este ca suprafetele insumate ale acestor judete faceau undeva la 15 virgula ceva la suta din teritoriul Romaniei actuale (deci fara Basarabia). Puteti face aceasta aritmetica spre verificare. Acum, daca nu cumva dominatia romana se exercita si prin telepatie, eu spun ca se pot trage niste concluzii destul de corecte. Asta, daca nu cumva se va spune ca unitatile inaintate de la trecatori erau, de fapt unitati de paza a granitei, ceea ce nu-mi vine sa cred, pentru ca erau unitati mici (alae), deci avanposturi destinate mai degraba sa informeze grosul trupelor in legatura cu eventuale pericole, decat sa opuna vreo rezistenta. Chiar si asa, la suprafata s-ar adauga doar Brasovul si Covasna, adica n-ar fi 15%, ci vreo 20-21%.
Am priceput.Mersi de raspuns.
Locatiile principale sunt in mare corecte, pentru efectivele mai mari de soldati (de obicei pe unde sunt municipiile).Mai existau si o serie de forturi mici adiacente, acele avanposturi de care ziceti, cu garnizoane mici impanzite prin teritoriu (o cohorta sau chiar mai mici, puteau fi 2-3 centurii).
Cred ca asta e destul de exacta.
http://www.ancient.eu.com/uploads/images/331.png
Va ajut eu, cu permisiunea dvstra.:
https://www.academia.edu/643175/Din_istoria_militara_a_Daciei_Porolissensis_trupele_auxiliare.
O ala avea 500 de soldati, asa ca daca doriti sa vorbiti de un detasament atunci utilizati termenul vexilatie care este mai apropiat ca numar de soldati, intr-o oarecare masura.
Ma amuza chestia asta gen false flag, cu 15 la %…din ce? Din regatul lui Decebal? Din teritoriul locuit de daci sau din actualul teritoriu al Romaniei? O prostie!
Cat despre cat au stat romanii pe aici…apoi in vremea lui Constantin, cei de pe aici se considerau deja ceva diferit de Roma si au incercat sa lupte cu imperiul fiind infranti. Constantin se mandrea cu chestia asta si zicea ca a facut mai mult decat Traian. Si intr-un fel ii dau dreptate. In vremea lui existau 3 (!) poduri peste Dunare. Se considerau altceva din motive economice si pentru ca erau emancipati si pe unii din ei aveau nume dacice altii romane dar erau uniti si ii alungasera pe sarmati, fostii lor stapani.
Ca tot vorbeati de aritmetica, luati 40000, trupele auxiliare, impatiti-o la 500.O sa ve dea 80 de castre. Adaugam 40000 de sotii si cate un copil cel putin si deja avem 120000. Deci o medie de 1500 de locuitori vicani. La ei adaugam mesterii cu familiile lor. Plus orasele, 11 la numar din care doua formate din Pagi celor doua legiuni si avem o suma frumoasa ce atinge 150000. Adaugam 5000 ai capitalei si colonistii pe care i-am omis pana acum si numarul romanilor in Dacia ajunge sa fie peste 200000. Daca luam in calcul cam ce armata a ridicat Decebal, si cati s-au intors inapoi din razboi, cred ca populatia romana(sa ii zicem asa) a fost destul de numeroasa. Oh apropo…in fiecare locuinta romana se gaseste si ceramica de factura dacica…oare de ce??? :)
Sa mai spun ca cea mai bogata provincie economic vorbind din zona a fost Dacia? Datorita sarii, aurului, fierului, pielii, pasunilor, etc. ce i-au adus un profit calculat a fi mai mare decat al provinciilor limitrofe la un loc. Si descoperirile monetare sunt mai numeroase ca sa nu mai vorbesc de inscriptii in piatra. Si tot asa…
@ Soimul Arhanghel. Ar trebui sa ma amuze sau sa ma scandalizeze lipsa dvs de receptare? Am precizat: „din teritoriul actual al Romaniei”. Domnule draga, o comunicare inseamna un emitator, un receptor, si un limbaj comun, ceea ce, adaug eu, presupune o anumita empatie. Cand comunicarea este folosita numai spre a gasi argumentele contrare unei idei, se aplica legea militienilor americani „Ai dreptul sa taci. Tot ceea ce spui poate fi folosit impotriva ta”…
Sînt peste 180 de „termeni” însă doar 80 au fost înșirați în acest studiu.
Sînt cuvinte de „uz general” din vorbirea țărănească nu limba „cultă”.
„În cea ce privește rădăcina BOR care a generat în limba română populară sute de cuvinte grupate fiziologic (!), deci natural, între ele, din care au fost cuprinși în studiu (n.m. cel trimis lui Jacques Goudet la început de ani 80) peste 180 de termeni, toți populari, de uz curent la țărani încă din străvechime, nici unul (!) nu figurează în latină.
Dintre aceștia mulți sînt de uz curent și astăzi în vorbirea de zi cu zi a oamenilor de la țară, pînă mai ieri analfabeți, unii dintre aceștia făcînd parte din vocabularul curent al limbii vorbite încă de țărani:” (n.m. acum se-nșiră grupat 80 de termeni din cei peste 180 amintiți mai sus)
Ceea ce-nvățăm la școală, auzim la radio, citim în cărți, vorbim la oraș nu-i….nu mai este limba română!
Ies afară a doua zi după ce ne-am mutat la oraș, mergeam pe 8 ani, și nu știu ce-i povesteam unui alt copil dar zic „copîrșeu”. Iel nu pricepe și-atunci zic „sălaș”. Iar nu pricepe. Amîndouă cuvintele ierau din „uzul general” al oamenilor din satul meu.
Mergi mata într-un sat din Moldova sau Bărăgan și ai să constați că acele cuvinte, copârșeu sau sălaș sunt cuvinte regionale. Țărănești și regionale. Din lista dată d dl Gheorghe care cuvinte sunt cunoscute în satul dumitale?
Coparsau desi este si in limba maghiara si romana, originea cuvantului este de la daci.In lituaniana KAPAS inseamna MORMANT.
Iar SALAS este din limbile slave SELO=SAT.
Problema era alta: dacă sunt sau nu cuvinte de uz general în limba română!
la ce moment?
@Farfuridi
„domnul cu pricina ne-a adus la cunostinta si numele legiunilor, cohortelor, alae-lor stationate in Dacia. Ce sa vezi, acopereau numai vreo 15% din teritoriul actual al Romaniei!…”
Va rog, puteti detalia putin?Nu inteleg daca chestia cu 15% va apartine.Asta spuneti, ca romanii au ocupat 15% din teritoriul actual al Romaniei???
Intr-o postare de acum cateva luni (ca nu va inchipuiti ca disputa asta e noua pe aici), Anonimul Basarabean ne-a dat si o lista a unitatilor militare romane stationate pe aici. La o privire destul de superficiala, iesea in evidenta ca, in afara de vreo trei unitati stationate in zone de supraveghere a trecatorilor carpatine (Rasnov, Hoghiz, Oituz, si, parca mai erau una sau doua), toate celelalte erau stationate pe actualele teritorii ale judetelor Bistrita, Cluj, Alba, Hunedoara, Mures parca, si, daca-mi amintesc bine, Sibiu si Mehedinti. Ceea ce imi amintesc cu siguranta este ca suprafetele insumate ale acestor judete faceau undeva la 15 virgula ceva la suta din teritoriul Romaniei actuale (deci fara Basarabia). Puteti face aceasta aritmetica spre verificare. Acum, daca nu cumva dominatia romana se exercita si prin telepatie, eu spun ca se pot trage niste concluzii destul de corecte. Asta, daca nu cumva se va spune ca unitatile inaintate de la trecatori erau, de fapt unitati de paza a granitei, ceea ce nu-mi vine sa cred, pentru ca erau unitati mici (alae), deci avanposturi destinate mai degraba sa informeze grosul trupelor in legatura cu eventuale pericole, decat sa opuna vreo rezistenta. Chiar si asa, la suprafata s-ar adauga doar Brasovul si Covasna, adica n-ar fi 15%, ci vreo 20-21%.
@Calin
„Nemții se-nțeleg pentru că merg obligatoriu la școală…și asta nu tare de demult.”
Italienii nu merg la scoala?Nu stiu, intreb, nu vreau sa va contrazic.Legat de chestia asta, cu Ovidiu vad cam asa.Ca poet roman, omul trebuie sa fi stapanit bine latina literara.Nu pot sa cred de asemenea ca nu a auzit latina populara cat timp a trait pe teritoriu italic.Normal ar fi trebuit sa sesizeze asemanari in limba getilor.Si daca nu, dupa o vreme a invatat limba localnicilor, din moment ce a scris niste poeme in limba lor.Nici atunci nu s-a prins?
@Dan Calin-Tocaciu
„Dintr-o data avem sute sau mii de cuvinte daco-getice in limba romana.”
Incercati pentru prima oara de cand scrieti aici, sa va argumentati o afirmatie.Faceti o lista de 50-60 de astfel de cuvinte inafara de cele de aici
http://ro.wikipedia.org/wiki/List%C4%83_de_cuvinte_rom%C3%A2ne%C8%99ti_mo%C8%99tenite_probabil_din_limba_dac%C4%83
(care deocamdata si ele sunt tratate ca si prezumtiv) si sa fie si din lexicul de uz general.Cu argumente.
Incercati apoi sa intelegeti ca dv nu ati vorbit despre nicio primordialitate a limbii romane, doar ati afirmat-o.V-am scris un post referitor la asta pe care am dedus ca l-ati citit, dar nu ati dat niciun raspuns.Reiau cateva din intrebari:
– ati afirmat ca latina se trage din daca.Cum ati demonstrat asta, sau cum ati incercat macar, cum ati argumentat?
-daca ati afirmat ca : Limba primordiala nu se mai vorbeste de mult,… ”
si : “Este logic si rational ca limba primordiala a evoluat,”, cum se face ca :“Limba romana NU este limba primordiala, limba daca da.”?
-despre ce daci vorbim acum 7600 de ani.
-spuneti ca „Singura mea obiectiune este directia eronata pe care o propune dl. Coja.
Veteran vine din dacul batrin!”.Cum ati demonstrat asta?
„Nu este nimei in stare sa demonstreze ca dl GG si dl. Bakos gresesc.”
In articolul de fata dl Coja a facut demonstratia ca dl Gabriel Gheorghe greseste PE ACEST ASPECT, strict pe el.Poate ca demonstratia este gresita.Aratati unde.
„Asadar citeva mii de cuvinte din surse maghiare sint pur românesti.”
mi se pare ciudat sa se vorbeasca de cateva mii.Limba romana are cateva mii de cuvinte in lexicul ei uzual, probabil nu mai mult de 2000-2500 (fara derivati).Daca deja cateva mii de cuvinte din maghiara sunt cuvinte romanesti, cate mii de cuvinte are maghiara?Toata limba romana e inclusa in limba maghiara?
„Vrei sa vorbesti despre un articol sau vrei sa vorbim despre „limba română = limba primordială”?”
Ati criticat demontarea teoriei d-lui GG de catre dl Coja (inca o data, strict aspectul din acest articol, cele 80 de cuvinte, care intr-adevar, numai din lexicul uzual nu sunt). Unde a gresit dl Coja?Aratati-le tuturor.Aveti incredere ca daca demonstratia dv e pertinenta,bine argumentata, vom intelege si va vom multumi de informatii.
Mai chitibusarule. Ageamiule.
Anonimule!
Vezi articolul „Gabriel Gheorghe – INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA GRAIURILOR MAGHIARE”, citeste-l si acolo ai sa gasesti cuvinte dacice la gramada.
Cind imi spui ca ai citit si apoi ai recitit de 5 ori articolul, vorbim.
Altfel vorbim despre ce?
Pentru ca acolo nu mai este vorba de de particole, este vorba de cuvinte intregi!
Pune burta pe articol si citeste! Ai inteles?
http://foaienationala.ro/dacismul-ca-secta-sau-crede-si-nu-cerceta.html
„Dacismul” este o inventie latinopata si are valoare pur peiorativa.
Pentru ca latinopatii nu au argumente solide ci doar chitibusareli, in care nu discuta realitatea istorica ci doar afirmatiile celui care indrazneste sa le contrazica pozitiile.
Dar pentru ca le place dacismul, este evident ca latinopatia li se potriveste.
Unde sint profesorii de alta data?
Mi-e dor de Birsasteanu si Ceacoi.
Dacistii, pentru ca nu pot purta o discutie – i-ati vazut vreodata dialogand?; ei doar monologheaza – s-ar putea face prestatori de alba-neagra pentru ca invart in asa fel prestidigitatia ca sa iasa cum le convine lor.
Iata, de ex, chiar aici, cu citarea din Memento mori. Au scos cateva versuri si l-au si inrolat pe Eminescu ca dacist-sef. Dl Sorin a prezentat contextul si a reiesit cu totul altceva.
Asa fac cu Cosbuc. Il fac patronul congresului de dacomanie pentru ca l-a pus pe Decebal sa intrebe:
„Ei sunt romani si ce mai sunt?…”
In schimb, cand Cosbuc spune
„Ti-ai manat prin veacuri turmele pe plai,
„Din stejarul Romei tu mladita rupta…”
acolo Cosbuc se face nevazut.
(Apropo: unul cerea mai zilele trecute sa renuntam la Imnul de stat pentru ca a fost compus de un greco-catolic. Vedeti ca Cosbuc a fost fiu de preot greco-catolic, nu stiu daca e bun de afisat la congres).
Dacopatii joaca o penibila cacialma. Dau citate din Eminescu, Hasdeu, Cosbuc in care acestia ii admira pe daci, inducand ideea falsa ca acestia ar fi dacomani, ca ar fi patroni spirituali ai sectei lor.
Nu ati demonstrat cu asta nimic, …atilor (radacina cuvantului, care e indo-europeana, o lasam la latitudinea fiecaruia). Ce vreti sa ne convingeti cu asta, sa-i iubim pe daci? Noi ii iubim cu adevarat, pentru ca respectam adevarul istoric, nu-l distorsiona ca voi.
Altceva demonstrati-ne voi, ca sa va luam in serios: unde Eminescu, Hasdeu, Cosbuc au negat romanizarea dacilor?
Asta e problema, asta va provoaca insomnii si va da excese de furie: romanizarea dacilor.
Nu va mai prefaceti ca va strofocati de grija dacilor pentru ca nu-i ostracizeaza nimeni. Aduceti dovezi ca Dacia nu a fost romanizata, dar d o v e z i, nu „cum a fost posibil…”
Tot ii dati inainte cu limba daca. Dati un singur fragment din limba daca. Pentru ca nu-l aveti, ca ultimii gainari sterpeliti limba latina si le-o strecurati pe furis dacilor.
Fiti mai atenti… Dacii sunt demni. Nu traiesc din furat. Nu le mai puneti in carca ce mangliti de pe la altii. Nu au nevoie de donatiile voastre murdare.
In curand va vom lua la rost de pe pozitiile dacilor, nu ale romanilor. Sa vedem pe unde scoateti camasa.
„Fiti mai atenti… Dacii sunt demni. Nu traiesc din furat. Nu le mai puneti in carca ce mangliti de pe la altii. Nu au nevoie de donatiile voastre murdare.”
Foarte corect spus.Nu au nevoie nici sa li se atribuie lor podul lui Apollodor, nici Adamclisiul.
@Dacul dd
Multumiri de link, reparcursesem poemul, postul dv a fost publicat mai tarziu.Ati observat bine, Decebal nu putea sa le ureze de bine romanilor, prin urmare cuvintele lui nu pot fi atribuite lui Eminescu ca si convingeri, ca intr-o lucrare in care el nu atribuie aceste cuvinte unui personaj, ci direct lui insusi.Nici macar dpdv cronologic nu se poate incerca vreun truc gen „o fi scris el ce a scris, dar probabil catre ultimii ani pe care i-a apucat si-a mai reconsiderat unele idei”, poemul in cauza fiind scris in 1862.
„Șmecheria este veche: mulți atei, în frunte cu Cristian Tudor Popescu, citează discursul proletarului și afirmă că aceea este poziția lui Eminescu!”
Ati citit ideea lui @koson? A lansat un pariu, pentru cine vrea sa se bage, ca la congresul de dacologie din vara asta cu tema „Cosbuc si dacii” se va baga discursul lui Decebal catre popor, ca sa demonstreze ca, Cosbuc ar fi fost anti-romanist.
Romanii care locuiesc in Italia poate ne pot ajuta .Intrebare : oare italienii au si ei vreo dezbatere similara cu a noastra ,referitoare la originea lor sau a romanilor , latinilor ……….etruscanilor !? ……Eu cred ca au si cred ca si ei sint pasionati in aceasta disputa .
Apropo ,un amic al meu din Torino se refera la sudul Italiei ( Calabria ,Sicilia ,Lampedusa etc) drept ” Calabria Saudita ” ,o aluzie la infuzia mare de sange nord carthago – berbero-arab ,din vechime nu de acum .Un alt amic ,Luigi Sammarco , dintr-un sat calabrez pe nume Policastrelo ,imi zice ca ei sint greci de origine (Poli Kastro este si in Grecia) si ca in zona lui sint multe sate albaneze unde inca se vorbeste albaneza ,adica ilirii veniti acolo de mii de ani .Ca sa nu mai vorbesc de ebreo-italienii ei fiind la putere in Italia (Napolitano,Letta , Berlusconi etc) ……….asa ca fratelli rumeni ,lasati-o mai piano piano cu originea noastra romana . Nu zic mai mult ca e consum mare de energie .
Văd că ți se furnizează mereu argumente noi! Prea variate, prea felurite pentru un bucătar pasionat de meseria sa! Ai o bună susținere din culise! Numai că ești folosit pe post de fraier, nu spui o noutate, cum te-au asigurat păpușarii: toți lingviștii români știu că în sudul Italiei a fost MAGNA GRAECIA! Italicii veniți în Dacia erau mulți din sud! Au adus cu ei și unele cuvinte grecești, a căror prezență în limba română se explică cel mai bine în acest fel. Dacă nu mă înșel, un exemplu ar fi cuvîntul DRUM!
Ce urmărești dumneata, Moromete. De ce ți-ai schimbat pseudonimul, dar năravul ba!
Explicatia simpla este inversa: de la daci la greci. Ma refer la greaca veche.
Dar pentru asta ar trebui sa ne lamuriti dvs. lingvistul, cum este cu cuvintele maghiare care de fapt sint românesti si pe cale de consecinta sint cuvinte dace nevenind din alte limbi.
Dvs. la fel ca multi altii aveti un fix: latina este mama limbilor.
Astept, mult si bine, dar astept. Nu aveti curajul si poate nici capacitatea de a combate lingvistic asa ceva.
Sinteti comic tare ! Imi aduceti aminte de Dem Radulescu ,intr-un sketchi cu Jean Constantin . ( bai Alifie , ce ai terminat ma cibernatica ? …nu tovarasu’ prim , am facut scoala de ospatari …..) Norocul meu ca sint bucuresten si stiu de gluma . Eu sint bucatar dar nu de oricare ,sint bucatar de la Hanul lui Manuc ,am crescut prin biblioteci , talciocuri si anticariate . Nu fac decit sa-mi expun argumentele iar dumneata trebuie sa-mi demonstrezi ca gresesc ,daca gresesc ,daca nu ,nu si gata , asta e ,nu-i nici o suparare . Dar daca vreti sa ma da-ti afara de pe sait ,dati-ma afara .Nu ma supar .Apreciez alte puncte de vedere ale dumneavoastra in alte probleme si asta ma face sa nu ma supar .Multa sanatate ! ……….ce urmaresc eu ? ..ce intrebare e asta ? ..pai ce cauta toata lumea ,sa ne dam cu parerea !… care pseudonim ,stiti foarte bine cum ma cheama ,ce dracu’ bre nu ne mai cunoastem intre noi ?…http://www.studentie.ro/cariera/ghid-cariera-i69/cariere-celebre-c40/painea-romaneasca-e-10-dolari-in-vancouver-id34484……………………http://www.money.ro/povestea-romanului-care-si-a-deschis-brutarie-in-canada_536521.html
Nu prea umblai cu răutăți! În ultima vreme însă ai cam scăpat caii! Pui pe site tot ce-ți trece prin scăfârlie! Site-ul acesta este ca să încurajeze iarba să crească și femeia să nască! Pe cine l-am citat? (aproximativ)
Care rautati ? Asa numiti argumentele ? Aroganta nu e buna dom’ profesor .Nu ajuta .Hai sa va fac pe plac si sa nu mai intru pe sait.Am un sezon plin de munca si creatie . Ma ocup si de paine ,am o mica galerie de arta , cooperez cu Hollywood la un film ,eu ofer locatia , colectionez carti si am si gradina de legume ,numai seminte autentice din Romania si mai am si o oferta de a deschide o brutarie in China ,sa vad daca se merita .Asa ca am de ce sa ma ocup . Cind vin in tara am o proprietate in Apuseni ,pe linga Aries ,am unde sa stau si sa ma relaxez .Mi-a placut saitul dumneavoastra …. Succes in proiecte !
Succe și dumitale. Te aștept când te întorci din China cu tolba plină.
Marin Sorescu .
Ce urmărești, dumneata, Moromete? Cine te alimentează cu informații care să ne deranjeze pe noi, românii înfocați?! Află că te folosesc și te mai și compromit patronii dumitale! Nu ne spui nicio noutate! Și nu ne deranjează cu nimic ideea că în sudul italiei sunt mulți greci și albanezi! Au fost și mai mulți pe vremea lui Traian. Printre italicii veniți în Dacia după cucerirea Daciei, au fost și mulți italici din sud! Lor li se atribuie faptul că în română apar cuvinte grecești a căror proveniență se explică mai greu în alt fel. Dacă-mi aduc bine aminte, un astfel de cuvînt este DRUM!
Mi-ai fost simpatic o vreme, dar se adună motivele să te suspectez că nu ești de partea noastră, a celor care căutăm adevărul! (Nu-l prea găsim, dar îl căutăm mai departe!) Păcat…
http://www.pnas.org/content/early/2013/05/01/1218726110.full.pdf+html
Dati un clic si o sa ajungeti la un studiu in legatura cu subiectul. HAI CA NU ESTE GREU!
Mai mura in gura nu se poate…
Am observat cu cat interes abordati subiectul…si imi vine a rade cand ma gandesc ce bine potrivesc aici doua proverbe romanesti:
– „desteptul arunca piatra…”
– „a bate apa-n piua”.
Mi-ar face placere sa vad comentarii inteligente si sa nu va mai lasati dusi de nas de „buhul cetii” care a transormat discutia in ceva gen vezi cele mentionate mai sus.
Link-ul acesta va duce spre studiul limbilor vechi si punctelor comune existente in toate limbile europene…
Nu prea este de folos pentru cei care nu vor să învețe nici măcar alfabetul!
„Dau doua nume: Caesar si Brutus. Crima si pumnale.
Mai trebuie?”
macar cunoasteti detaliile acelei crime cu pumnale?Macar ati incercat sa il incadrati acel episod in contextul vremii? Hint: cum a murit Burebista?
Astept eruditul istiric din dvs. sa ma uimeasca cu ceea ce stiu deja.
@ile
„intreb si eu cu smerenie…”
„SINTEM OBISNUITI SA NE EXPRIMA IN MOD DARNIC GINDURILE CU AJUTORUL CUVINTELOR CA NISTE MAESTRI AI CUVINTULUI.”
D-le ile, sunteti un adevarat MAESTRU al smereniei! De al CUVINTULUI nu mai vorbesc… Mai exprimati-va in mod darnic gindurile, ca ne-ati pus pe ganduri.
@Domnul Dan-Calin
Sunt perfect de acord ca Ovidiu a exagerat mult vorbind despre primitivitatea getilor si e lesne de inteles de ce.Normal ca vroia sa-l induplece pe imparat sa revina asupra hotararii exilului sau.Si plangandu-se despre viata pe care o duce, despre mediul primitiv si brutal in care traia, ar fi putut avea efect.Dar din nou, nu cred ca e valabil cand vine vorba de limba.Repet, viata grea pe care zice el ca o ducea acolo, ar fi putut avea un impact emotional, dar nu cred ca ar fi sperat sa-l induplece pe imparat, pe motiv ca el nu stie limba getilor iar getii nu o stiu pe al lui.Cu asta se confrunta orice emigrant, ala nu e exil.Limba straina se invata.
Ce poti spune la cunoasterea istorie. Ovidiu a folosit TOATE mijloacele posibile ca sa ii fi revocat exilul.
Si va bazati prea mult pe credinta si prea putin pe stiinta sau cunoastere.
Poetul este poet.
Credeti ca Luceafarul exista ca fiinta umana? Eminescu il descrie! Nu!
„Ce poti spune la cunoasterea istorie. Ovidiu a folosit TOATE mijloacele posibile ca sa ii fi revocat exilul.
Si va bazati prea mult pe credinta si prea putin pe stiinta sau cunoastere.”
acuma sunteti chiar comic.Pina mai ieri habar nu aveati despre Ovidiu si poemele lui, itrebati „unde a spus el asa ceva”, iar acuma sunteti expert in subiectul lui.Sunteti plin de cunoastere, am observat din multimea de argumente pe care le-ati adus la toate afirmatiile dv (stati, numarul e zero de fapt), iar faptul ca aspectul Brutus-Caesar il incadrati la „crime si pumnale” m-a lamurit si mai mult.
Incontinenta ta verbala nu ma surpinde. Asa cum am mai spus, totul se intimpla in mintea ta, posibil nu foarte mobilata.
Eu am pus o intrebare ca sa nu mai caut poemul.
In mintea ta a fost o alta intonatie (Coja are dreptate cu intonatia), asa ca ai pus de la tine sensuri care nu exista si la care acum le dai raspunsuri. Analiza literara, asupra prozei si poeziilor, se invata incepind cu clasa a 6-a. Nu ai ajuns inca acolo?
Cit il priveste Caesar, dupa mintea ta, saracul a murit din cauza mirosului florii pe care Brutus i-a pus-o in piept.
Am spus ca esti un chitibusar ageamiu. Caesar a murit de intepatura de albina pusa de Brutus pe floare?
A fost Caesar injunguiat de Brutus? Da sau nu!
Vorba reclamei: te ajuta vopseaua!
„Eu am pus o intrebare ca sa nu mai caut poemul.”
mda….cum spui.
„Cit il priveste Caesar, dupa mintea ta, saracul a murit din cauza mirosului florii pe care Brutus i-a pus-o in piept.
Am spus ca esti un chitibusar ageamiu. Caesar a murit de intepatura de albina pusa de Brutus pe floare?”
pai aia e, ai citit probabil in manualul de clasa a 5-a de istorie antica despre treaba asta si cu atata ai ramas „ngăăă…au dat aia cu şişu pân senat, i-au luat glanda.Brutus ză’ killer”.A spus bine dl Coja prima data cand ti-a raspuns.Esti un om fericit.
Esti un chitibusar ageamiu!
Am plecat de la „crima si pumnale”.
Caesar a nurit de batrinete? Nu.
A murit „oarecum” intepat de scule intepatoare? Da.
In rest daca vrei sa te lauzi cu ce ai silabisit, lauda-te!
Esti plictisitor dar amuzant! O musca! Am plici!
@ Dan-Calin Tocaciu
Doar “dacopatii” au adus un plus de valoare discutiilor.
Mare dreptate ai, vecine!
Iata-l, de pilda, pe unul, Dan-Calin Tocaciu:
„Observ si concupiscenta aproape desfrinata a unei forme de masochism bolnav practicata de niste figuri pe cit de anonime pe atit de patibulare.
Concluzia/mahmureala este simpla: ancorat in realitate si raportat la sinergia faptelor, recursul la universalitatea euristicii hermeneutice, nu eludează meandrele concretului.”
Cei pe care v-a cuprins mahmureala eludati-va cu meandrele concretului si trece cum ai lua-o cu mana!
Nu cumva DCT vrea să parodieze?
mie cand citesc acel citat (si nu numai acesta) imi vin in minte altele:
„Dă-mi voie, stimabile, un om politic trebuie, este dator, mai ales în împrejurări ca acele prin care trece patria noastră, împrejurări de natură a hotărî o mișcare generală, mișcare (mângâie și umflă cuvintele distilându-și tonul și accentul) ce, dacă vom lua în considerație, trecutul unui stat constituțional, mai ales un stat tânăr ca al nostru, de abia ieșit din…”
„Atunci, iată ce zic eu, și împreună cu mine (începe să se înece) trebuie să zică asemenea toți aceia care nu vor să cază la extremitate (se îneacă mereu), adică vreau să zic, da, ca să fie moderați… adică nu exagerațiuni!… Într-o chestiune politică… și care, de la care atârnă viitorul, prezentul și trecutul țării… să fie ori prea-prea, ori foarte-foarte… (se încurcă, asudă și înghite) încât vine aci ocazia să întrebăm pentru ce?… da… pentru ce?… Dacă Europa… să fie cu ochii ațintiți asupra noastră, dacă mă pot pronunța astfel, care lovesc soțietatea, adică fiindcă din cauza zguduirilor… și… idei subversive… (asudă și se rătăcește din ce în ce) și mă-nțelegi, mai în sfârșit, pentru care în orce ocaziuni solemne a dat probe de tact… ”
Aceeasi tendinta, doar mai alambicate.
erata: „trei din istoricii”; „sunt zece nume de specialisti”
E vorba de un Consiliu stiintific, insa in afara de acesti oameni mai sunt si altii.
Si inca ceva: dincolo de glume, aveti grija ce scoateti pe gura, fiindca rabdarea isi are limitele ei. Unii-altii cand apar sub numele reale – in spatiul public – nu sunt deloc toleranti la calomnii si s-ar putea sa rectioneze cat se poate de precis si dur; legal, fireste.
Reaua-credinta pe care o practicati nu va ajuta decat sa impiedice pe oricine sa va urmeze. Ca atare nici nu va urmeaza.
Pe saitul Asociatiei Geto-Dacii sunt 10 numele a 10 specialisti.
Duhul ploii se pare ca este dl Roxin.
Daca tot v-am prins pe aici de ce faceti tricouri cu daci care au fes pe cap.
Dacii aveau caciuli din piele de miel.
Am prins odata intr-o iarna un coleg care avea caciula de blana de miel si i-am luat caciula si am facut-o la fel ca cele dacice. Nici-o diferentza.
cred ca ati ghicit de minune.
o lamurire as ruga, luandu-l pe primul de pe lista deocamdata.Nu stiu sigur daca e vorba de dl. general Mihai Popescu?
intreb si eu cu smerenie :pe Moldovenii de la est de Prut care romani i-au invatat limba asemanatoare cu limba romana,sau ei vorbeau o limba ciudata insa cind au auzit ce bine vorbesc fratii lor de la Nord de Dunare si Veste de Prut au preluat-o si uite asa vorbesc ei romaneste….Nu neg ca vorbitorii de limba romana s-au tot plimbat de o parte si alta a Carpatilor si Prutului si au preluat dar e prea mare asemanarea intre cuvinte si vorbiri ca sa nu credeti ca de fapt se vobea aceeasi limba si latinii veniti nu au schimbat multe cuvinte din cele gasite dupa cum pare-mi-se ca se cam intelegeau fara traducatori.Cum am patit eu cu un italian, voiam sa-i spun ca doua cladiri sint alaturate si ala nu priceput si mi-am adus aminte..am spus ca sint vecine si …s-a inteles ce vreau sa spun…Mai imi place expresia moldoveneasca:Acela se anina de treaba aiasta…chiar daca voia sa spuna ca OMUL SE AGATA DE O IDEE…NIci eu nu ma pricep dar este posibil ca romanii sa fie obisnuiti cu vorbitul si limba lor de mult timp ca un virtuoz cu instrumentul lui::adica e manevrabila topica cuvintelor in propozitie,in germana verbul este pe locul II la prezent iar la trecut este o poezie adevarata -participiul este pe ultimul loc ICH habe ein Pferd gegessen (nu chiar asa)stiu pentru ca am invatat ceva germana..Colegii arabi spuneau ca limba romana are multe terminatii si e grea-au dreptate la ei e mai spimplu cu terminatiile,in franceza putine verbe sint ‘neregulate”,in chineza ,de invat eu la ea de trei ani degeaba autodidact, intrebarile sint chino-romineste exemplificat: Vrei sa mergem azi la biblioteca-in chineza e cam asa :azi(important timpul pentru ei) la biblioteca(important si locul)vrei TU sa mergem NOI MA(PARTICULA INTEROGATIVA).-BATUT IN CUIE .la noi romanii poti sa intrebi cam in orice ordine iti doresti dupa cum consideri ca este mai important sau apropiat dorintei tale un anumit aspect(locul timpul,cine cu cine…)PARCA PENTRU CA NU AU FORME DE PLURAL NICI VARIATII IN FUNCTIE DE PERSOANA ALE VREBULUI -pentru o limba veche veche este cam jenant …Francezii au si chestia aia cu Est-ce que? Iar latina era o frumusete de limba concisa si strinsa in cur…sa tot povestesti ;;fusei pina la magazin si daca nu il gaseam pe ala acolo nu mi-ar fi dat niciodata prin cap sa-l intreb…EI BINE EU CRED CA TOATE ACESTE INTORSATURI ALE LIMBII ROMANE NU SINT O DOVADA DE LIPSA DE ABILITATE IN FOLOSIREA UNOR CUVINTE invatete iarasi de la romanii cu regulile din latina aia de nici nu o mai stiu de la clasa a VIII a, CI MAI DEGRABA INDEMINAREA DE A JONGLA CU ELE PENTRU CA SINTEM OBISNUITI SA NE EXPRIMA IN MOD DARNIC GINDURILE CU AJUTORUL CUVINTELOR CA NISTE MAESTRI AI CUVINTULUI. este posibil sa ma insel si vom vedea mai incolo peste alte sute de ani ce mai ramine…
Nu am vazut pe cineva sa faca „vivisectia” acestui organism viu numit teoria d-lui GG. Nimeni pe aici nu a avut curajul si capacitatea de combate cu argumente ce a scris dl. GG si sa incerce sa desfiinteze ideile lui. Bazaconia ideatica este de fapt aici pe site, la discutii sterile despre nimic.
Toată lumea vorbește despre ce a scrie Strabon sau Ovidiu, dar nimeni, absolut nimeni nu scrie despre GG.
Bazaconiile lui GG sint in titlu și atit.
Se vorbeste despre Strabon sau Ovidiu, dar „bazaconia” d-lui GG, despre subiectul scrierilor lui, linistea este mormintala. Nimeni aici nu comenteaza.
Astea sint niste lucrari ale d-lui GG despre care as vrea, daca poate, daca este cinva in stare sa comenteze la modul stiintific si explice care sint bazaconiile!
Dar nu cu atacuri furibunde la o virgula plasata gresit sau si mai rau atacuri feroce la o virgula … lipsa!
As fi foarte interesat sa imi spuna cineva daca acele cuvinte pe care unii lingvisti de la noi le considera maghiare, iar maghiarii prin profesorul Bakos le considera românesti.
Gabriel Gheorghe – INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA GRAIURILOR MAGHIARE
Daca dl. GG si maghiarii ne spun ca anumite cuvinte sint romanesti nu maghiare, de unde vin ele?
Sau daca acele cuvinte românesti nu se trag din maghiara, latinopatii le vor gasi origini latino-mobile?
Doar „dacopatii” au adus un plus de valoare discutiilor. Romanodusii (dacofobii) au circotit ieftin si multe ori penibil.
Lucrarile dl-ui GG sint lucrari stiintifice, nu vorbe goale.
De asta nici nu apare vreun comentator. Nici macar dl. Coja nu are curajul sa intre intr-o polemica stiintifica si prefera lapidarea. Adica diferenta dintre judecata si linsaj.
Daca nu ma dau in laturi, ajung in laturi si cine stie cine ma maninca.
Observ o juvenilitate senila combinata cu senilitate juvenila imposibil de combatut.
„Discutiile” purtate aici nu au nici o noima, se face doar parada de niste cunostiinte inexistente, iar bagajul de cuvinte este doar cel minimal.
Betia de cuvinte face ravagii in absenta spiritului critic, a discernamintului si evident a bunului simt.
Observ si concupiscenta aproape desfrinata a unei forme de masochism bolnav practicata de niste figuri pe cit de anonime pe atit de patibulare.
„Betia de cuvinte respira desfriul emancipat al lichelei, iar lichelismul se mentine la putere pentru ca spatiul nostru public este stapinit de minciuna si e relativist fata de adevar”. Ca si la 1873, carenta voastra continua sa fie adevarul.
Concluzia/mahmureala este simpla: ancorat in realitate si raportat la sinergia faptelor, recursul la universalitatea euristicii hermeneutice, nu eludează meandrele concretului.
Studiul despre cuvintele maghiare de origine română este foarte util, cu acest text dl Gheroghe își spală multe păcate.
L-am invitat pe site să intrvină! Poți s-o faci și dumneata și să-mi demostrezi cu ce am greșit în textul pe care îl comentezi. Eu am zis bazaconie, adică o teorie fără nicio bază serioasă în faptele de limbă! I-am reproșat că nu pleacă, ca toată lumea, de la strucutura de bază a vocabularului. Nu mai zic și de strucutura gramaticală!… Dl G.G. este liber să intervină, inclusiv sub pseudonim, spre a-și apăra ideile acolo unde acestea sunt contestate.
Repet: Dl Gheorghe Gabriel sau unul dintre partizanii ideilor sale, este invitat să explice unde am greșit eu. Mingea este la dl Gheorghe.
Asta seamana a „demonstrarea nevinovatiei”!
Nu. Dumneata (am trecut si eu la!) sau altii trebuie sa ii demonstrezi „vinovatia”.
Intreb direct si astept un raspuns argumentat lingivistic de un specialist ca matale.
Dl. GG spune ca X cuvinte din limba româna, considerate cu origine maghiara de lingvistii actuali, pe baza metodelor actuale bine structurate si fundamentate, nu sint maghiare.
Lingvistii maghiari, pe de alta parte, Bakos si altii, spun si ei ca respectivele cuvinte din limba maghiara sint de origine româneasca.
Vrei sa spui mata ca maghiarii nu isi cunosc si inteleg limba si pe cale de consecinta dl. GG spune alte bazaconii?
Astept un raspuns clar, hotarit de la un lingvist, fara abateri de la metoda, plecind de la structura de bază a vocabularului si de la strucutura gramaticala.
Esti lingvist si astept un raspuns competent.
Citeste ultima frază din textul meu despre bazaconia cu pricina. Voi reveni ca să arât ce multă dreptate are dl Georghe în studiul despre cuvintele românești intrate în maghiară! Dar până atunci discuția este despre bazaconia „limba română = limba primordială”! Adu argumente în sprijinul dlui Gheorghe! FAptul că în alt studiu are toată dreoptatea nu este un argument în favoarea celorlalte texte ale dlui Gheroghe. Umbli cu șmecherii ieftine! Nu te-a învățat nimeni să spui PARDON! sau MEA CULPA! sau AM GREȘIT? Ia încearcă. Nu doare!
Clar. Nu este nimei in stare sa demonstreze ca dl GG si dl. Bakos gresesc.
Asadar citeva mii de cuvinte din surse maghiare sint pur românesti.
Si daca acele cuvinte nu sint maghiare si nic latine sau din alta sursa sint pur romanesti si vin direct din limba daca.
Vrei sa vorbesti despre un articol sau vrei sa vorbim despre „limba română = limba primordială”?
Dintr-o data avem sute sau mii de cuvinte daco-getice in limba romana.
Stiu ca va bulverseaza si va da peste cap ceea ce ati sustinut ani de zile dar va citez ca imi place cum vorbesti!
„Nu te-a învățat nimeni să spui PARDON! sau MEA CULPA! sau AM GREȘIT? Ia încearcă. Nu doare!”
Ce zici, incerci?
domnul Calin, revin cu o precizare.Nimeni nu e impotriva criticii, atata timp cat e facuta cu buna credinta, bine argumentata si se face „ca la carte”.Ca la carte asta inseamna, dupa parerea mea (si cred ca nu numai), sa iei articolul de fata (sau oricare e criticat), desfacut si demontat bucata cu bucata (repet, cu argumente foarte clare si sustinute de surse).Adica citat primul fragment si demontat, aratat clar unde greseste, cu demonstratie.Se citeaza al doilea fragment si se demonteaza s.a.m.d. Daca doar anumite puncte din el sunt gresite, se citeaza si se demonteaza acele puncte.
„dar “bazaconia” d-lui GG, despre subiectul scrierilor lui, linistea este mormintala. ”
articolul nu se refera la scrierile domniei sale in general, ci la un aspect foarte precis.Demontati-l, vorbiti dv de el, daca nu a facut-o nimeni pina acum.
Ca sa mai dau un exemplu:@koson intr-un post a pus doua intrebari la adresa domnului GG si la adresa oricui vrea sa raspunda:
„koson
01.07.2014 la 11:17 am
Dl GG a mai băgat la reanimare o altă mare bazaconie: geţii=goţi.
Îl rog să explice două lucruri:
1. Geţii, atât de conservatori că nu au adoptat limba latină deşi au fost cuceriţi şi incluşi în Imperiu, cum de s-au germanizat?
2. Dacă limba gotă e limba dacă, înseamnă că noi vorbim altă limbă. Cum stăm atunci cu “dacii vorbeau româneşte”, “limba română, limbă primordială”?
Aştept răspuns, dacă nu de la dl GG, pentru că nu-l văd pe aici, de la una din clone, din care sunt destule, cum dai colţul, cum îţi apare câte una.”
ei bine, nimeni nu a raspuns, cei care au incercat sa obiecteze au dat-o in diverse.Nici nu cred ca intrebarilea astea vor primi raspuns vreodata.Poate incercati dv.
Corectă întâmpinare! Domnul Gheorghe Gabriel chiar este rugat să intrvină, să nu lase soarta tezelor sale pe mâna partizanilor săi, care nu știu să-i apere poziția.
exact aceeasi problema am vazut-o la Anonimul Basarabean (la adresa lui, mai exact).Multi se luau de el in cele mai diverse forme, unii trimitandu-l si la medic.Dar nu am vazut macar un fragment dintr-un post al sau luat, citat si spus „domne’ aici bati campii, pentru ca…(urmeaza argumentele) „.
Pentru ca nu ai cautat suficient, domnule. Intr-una din enumerarile sale kilometrice, domnul cu pricina ne-a adus la cunostinta si numele legiunilor, cohortelor, alae-lor stationate in Dacia. Ce sa vezi, acopereau numai vreo 15% din teritoriul actual al Romaniei!…Evident ca descoperirea a starnit furia unora, dar aritmetica e aceeasi, si cu cifre arabe si cu numere latine.
Ar trebui să vă trimit la…origini…la scrierile lui Gabriel Gheorghe.
Deși s-a mai spus pe acest sait….:
1. Nu Gabriel Gheorge a „băgat la reanimare o altă mare bazaconie: geţii=goţi”; mulți autorii spun, ca să fie clari, cam așa : goții pe care înainte i-am numit geți. Legați-vă de iei! Mulți au trăit și scris chiar în vremea apariției „goților” în scrieri.
Cum vorbim de germanizare, germanitate cînd nici nu iera vorba de limbă germană, cum o cunoaștem azi, la vremea aceia? „Germania zilelor noastre nu servește nicăieri de limbă folosită de masa poporului – Germana este o limbă e pură convenție” (Marea Enciclopedie franceză, sec XIX)
2. Dacă punctul 1-i lămurit al doilea nu-și are rostul.
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k24637b/f299.image
(prima coloană, sus)
Tocmai de aceea spune dl SORIN că e vorba de o RE-ANIMARE, pentru că reia o prostie de care Occidentalii s-au vindecat încă de prin secolul 14-15. Prostia asta o descoperă românașii noștri sferto-docți după 1990. Și se simt tare erudiți!
„Cum vorbim de germanizare, germanitate cînd nici nu iera vorba de limbă germană, cum o cunoaștem azi, la vremea aceia? ”
ideea tot nu cred ca ar cadea cu intrebarea asta.Cum se face ca noi, urmasii getilor si olandezii sau danezii, urmasii gotilor (adica tot ai getilor/dacilor, conform teroriei) vorbim limbi total diferite?Aici nu au avut cum sa-si strice limba, dincolo da.
Gotii nu erau geti.
Dar gotii au stapanit pe geti o perioada dupa 270, cand adevarat Dacia s-a numit Gotia.
Posibil ca si acei Boii si taurici sa fi fost GOTI ,adica celti pe care i-a batut Burebista.
Al doilea Iordanes a scris in anul sase sute adica la trei sute de ani dupa parasirea Daciei si cinci sute dupa razboiul dacilor cu romanii.
Al treilea Dacii si germanii sunt separati ca popoare si separati de galo-gelti si baltici ,in atestarile dinaintea erei noastre.
Francezii de azi se numesc asa desi nu sunt franci, au fost condusi de un numar mic de franci,….Eu personal am crezut acest lucru ca gotii sunt geti si am pus mana sa studiez dictionarul got englez roman.
Concluzia ca gotii seamana ca limba mai mult cu balticii, norvegienii si danezii.
Dar asta arata drumul lor adica au preluat cuvinte de la baltici si apoi au trecut peste Dacia pana la Roma, Spania..etc
Despre germanici si Germania (si campania lui Caesar acolo) apar referiri si in De Bello Gallico, cartea a 4-a.
Despre maramureșeni și Maramureș, de pildă, apar referiri…nenumărate, dar tot românește vorbesc.
„Cum vorbim de germanizare, germanitate cînd nici nu iera vorba de limbă germană, cum o cunoaștem azi, ”
Cine a vorbit de germana asa cum o stim azi, din zilele noastre?Nu existau limbi germanice, tot asa cum existau limbi tracice?
Atata timp cat Cezar vorbea de germani si germania, Strabon la fel .Deci existau germanii vecini Itaienilor latini .
citez si puneti mana si studiati .STRABON
http://remacle.org/bloodwolf/erudits/strabon/livre73.htm
cartea VII
CHAPITRE III.
La Germanie méridionale
1. Pour ce qui est de la Germanie méridionale au delà de l’Elbe, nous dirons qu’elle se trouve, dans la partie du moins qui touche au fleuve, encore occupée par des tribus Suéviques, mais qu’aux Suèves succèdent bientôt les Gètes. Le pays qu’habitent ceux-ci commence par être fort resserré : bordé au midi par l’Ister, il longe du côté opposé les montagnes de la forêt Hercynienne, qui y projette même quelques contreforts, après quoi il s’élargit et s’étend vers le N. jusqu’au pays des Tyrégètes.
Dl. GG greseste daca pune egalitatea intre geti si goti.
Dar asta nu ii scade cu nimic meritele pentru celelalte lucrari.
Exact asta e ideea.Se critica doar punctele in care greseste, ca si aici, cu lista de cuvinte „din lexic uzual”, nu tot ce scrie domnia sa, nu „celelalte lucrari”.Nici nu se spune ca ii scad meritele.Sunt doar greseli care e bine sa fie semnalate.
„Greșește” împreună cu 19 autori citați în studiul introductiv la „Getica”, autori ce-au trăit în timpul „goților” și după pieirea (?) lor. O să-i înșir mai sus.
Nu am inteles pozitia dvs.
Goti = geti?
Eu spun ca nu.
Seamana prea mult cu „rromii” si românii!
„Greșește” cu 19 autori citați în studiul introductiv la „Getica”, autori ce-au trăit în timpul „goților” și după pieirea (?) lor. O să-i înșir mai sus.
Cred ca ati gasit raspunsul referitor la cei 19 autori in seria asta de posturi.Cine vrea sa dezgroape si sa invie cai morti, nu are decat.E o lume libera.O sa ne treaca si noua cu timpul, asa cum le-a trecut si la altii.
Nu, n-am găsit.
Erata:
2 iulie 1908 – deschiderea cursurilor Universităţii de Vară.
Trebuie șters unde se scrie că Miceal Ledwith a badjocorit copii pînă cineva nu aduce dovada (a văzut, condamnare, etc).
D-le Coja,
Ati exagerat. Eu i-am cerut Duhului ploii sa-mi dea 3 (trei) istorici care neaga romanizarea, iar dv ati spus ca i-am cerut prea mult, n-o sa dea decat unu.
Credeti ca l-a dat?
Nici unul singur n-a gasit, darmite 3…
Pai, mai avem cu cine discuta?
Dacă Duhul Ploii nu vine cu acele trei nume, va fi exclus de pe site. Fără supărare!
Nu va veni.E un clovn, nimic altceva.
1. Nicolae Iorga
„Nu mai credem în romanizările minunate, prin legionari de şaizeci de ani căsătoriţi cu femei barbare- care, cu tenacitatea conservativă a femeilor, mai curând ele i-ar fi putut deznaţionaliza – cu alergarea, pe alocuri, în Transvaalul – Daciei şi îmbulzirea atâtor căutători de aur şi nestatornici vânători de noroc uşor, care, nicăieri şi în nici o vreme, n-au obicei să se aşeze şi să înmtemeieze. Nu credem în minunile făcute abia în decurs de un veac şi jumătate cu asemenea oameni şi în asemenea situaţii”
E un citat? Nu-l scoateți din context, nu are niciun sens dpdv al discuției noastre.
Citatul l-am intalnit aici, cu o anumita ocazie.
http://istorie-furata.blogspot.de/2014/02/latinitate-romanica-sau-latinitate.html
apoi aici:
http://danlupu.net/2013/05/trei-carti-trei-autori-aceasi-istorie-care-deranjeaza-istoria-romanilor/
sau aici:
http://www.armentarius.i8.com/revansa.html
Acuma chiar nu m-ar mira nu numai sa fie scos din context, dar si binisor distorsionat (modificat).Nu m-ar mira nici sa fie inventat.In primul rand, in nicio locatie, nicio referinta despre lucrarea din care e luat (deci nimeni nu poate verifica).Din experienta cu articolele de gen (cu multe ocazii probate), nu-i mai cred nici daca spun ca laptele-i alb.Cam tot ce s-a putut verifica (indicata sursa sau uneori chiar numai autor), ba a fost distorsionat sau scos din context (in cel mai fericit caz), ba pur si simplu inventat.
Apoi nu cred ca Iorga sa fi fost asa tendentios in calcule (iarasi seamana putin a Săvism).Oricum o calculam si o intoarcem, vârsta veteranului ar fi de 45 maxim 50 de ani (cu mare tendinta spre prima cifra).Mai precis serviciul proriu zis era de 20 de ani.Se apreciaza, fara certitudine maxima, ca se mai prelungea pina la 5 ani ca veteran, cu indatoriri mai usoare.Foarte probabil ca deja cam primea permisiunea, mai mult sau mai putin oficiala de a intemeia familie.Vârsta minima de inrolare era de 17 ani, se apreciaza ca cea medie era de 20.Oricum o dam, iese departe de 60 (deci suna a tendentiozitate).Eu unul, daca se indica lucrarea, as fi dispus sa verific, si daca nu se da macar capitolul, pentru ca, precum spun, nu ii mai cred pe scriitorii acestor articole nici daca afirma ca apa e uda.Au mintit mult prea mult pina acum.
Legionarii romani se căsătoreau mai devreme, înainte de a se încheia serviciul militar. Motiv în plus ca să consider că etimologia MILES („soldat”) pentru cuvîntul românesc MIRE este corectă. Am întrebat în stânga și-n dreapta, printre colegi, de ce această etimologie nu ar fi corectă, și răspunsul colegilor nu m-a convins. Deci am avea doi termeni militari, VETERANUS și MILES, a căror păstrare în limba română spune mult despre procesul romanizării, cum s-a petrecut. La fel, faptul că cuvîntul românesc FEMEIE vine din latinescul FAMILIA spune și el ceva despre același proces de etno-geneză. Imbecilii se oțărăsc imaginându-și violuri abominabile, imaginându-și cum ar fi procedat ei în locul romanilor cuceritori sau cum știu ei că au procedat alții. Nu sunt capabili să priceapă unicitatea ROMEI și a civilizației romane! Vai de capul lor!
În rest, ce v-am spus cu altă ocazie rămâne valabil, domnule Sorin.
Toate existau in Roma. Asasinatul, violul, otrava, pumnalul, crima…
Este adevarat ca ele nu erau o permanenta sau activitatea principala.
Ocupantii romani sigur ca nu mai violau, nici nu jefuiau, erau disciplinati.
Pe de alta parte nici dacii nu erau niste primitivi inculti imbracati in blanuri si pusi pe omorit asa ca sa se afle in treaba cum sint descrisi de poetul Ovidiu.
Fii bun și dă un citat măcar pentru ceea ce afirmi, ca să fim siguri că nu le scoți „din burtă”!
Ma faci sa rid!
Este greu sa citez istoria Romei aici.
Dau doua nume: Caesar si Brutus. Crima si pumnale.
Mai trebuie?
Mire si mireasa vine din limba daca probabil, dar sigur galo-celta in care avem „mariee” si mariage ,casatorie ca si in latina.
Dar avem si in limba sanscrita MARIIA”
„Stăpânirea romană în Dacia a fost un izvor de ordine şi propăşire.”
Nicolae Iorga
Poate le dați și sursa biblio!
La 2 iulie 1906 Iorga a deschis cursurile Universităţii de Vară de la Vălenii de Munte. El urma să predea Istoria Românilor într-o suită de şapte părţi, prima fiind intitulată „Romanitatea şi latinitatea noastră”.
A doua conferinţă privitoare la Istoria Românilor, „Despre permanenţa noastră în Dacia”, a avut loc în seara zilei de 3 iulie 1908, orele 8½. În cadrul acesta istoricul a afirmat: „A susţine o teorie a strămutării noastre peste Dunăre, însămna a ne pune de-a curmezişul celei mai elementare logice, care nu poate admite că un neam, ce avea o vechime de mii de ani, cu o tradiţie de stat romană să-şi sfărâme rostul, închegat într’o oarecare formă de civilizaţie. Nu există un caz analog în istorie. Au trecut popoare dintr’un loc într’altul, dar acele au fost popoare nomade, popoare deprinse cu drumurile. Cu sila însă, printr’un decret împărătesc, nu s’a putut strămuta un neam întreg”.
A treia conferinţă se intitula „Formarea limbei româneşti”.
„Asupra formării limbei noastre – a afirmat Nicolae Iorga – , nu putem preciza timpul. Desigur însă, precum ne arată fizionomia limbei şi circulaţia cuvintelor de primă necesitate, la formarea ei a contribuit elementul latin. Dacii şi vechii traci îşi părăsiseră limba. Influenţele străine, ca cea slavă de exemplu, există, dar nu domină limba noastră.”
dr. Aurel V. David
– See more at: http://roncea.ro/2010/07/04/inedit-nicolae-iorga-dascal-de-istorie-pentru-agentii-sigurantei-statului-roman-notele-informative-ale-agentului-25-brigada-a-2-a-divizia-i/#sthash.ZW3fgxbw.dpuf
Erata:
2 iulie 1908 – deschiderea cursurilor Universităţii de Vară.
– Vai vouă, romani puternici! Umbră, pulbere şi spuză
Din mărirea-vă s-alege! Limba va muri pe buză,
Vremi veni-vor când nepoţii n-or pricepe pe părinţi –
Cât de naltă vi-i mărirea tot aşa de-adânc’ căderea.
Pic cu pic secând paharul cu a degradărei fiere,
Îmbăta-se-vor nebunii – despera-vor cei cuminţi.…
Moartea voastră: firea-ntreagă şi popoarele o cer.
Ăsta-i Raiul Daciei veche,-a zeilor împărăţie:
Într-un loc e zi eternă – sară-n altu-n vecinicie,
Iar în altul, zori eterne cu-aer răcoros de mai;
Sufletele mari viteze ale-eroilor Daciei
După moarte vin în şiruri luminoase ce învie –
Vin prin poarta răsăririi care-i poarta de la RaiPrin toate cele prezentate până acum despre dacismul lui Eminescu se poate observa că el este în perfectă consonanţă cu istorici ca A.D. Xenopol şi N. Densuşianu, care au ridicat civilizaţia dacică străveche pe cele mai înalte culmi ale gloriei.
Te deranjează că romanii, strămoșii noștri, au edificat cele mai durabile imperii? Te deranjează că ei, care au făcut cel mai mult pentru civilizarea planetei, sunt cei din care te tragi?! Câtă vreme plutești în anonimatul agresiv pe care-l practici, nu m-aș mira să aflu că nu ești român mai mult decât sunt eu papuaș! Dar nici așa ura dumitale față de romani nu este decât stupidă, ca și ideea de a o pune în „versuri”!
Domnu Coja erau versurile lui Eminescu.
Din punctul meu de vedere sunt dac romanizat si roman get pe get ( si asta nu vine din limba turca cum se spune ci dela geti)din tata in fiu si sunt chiar nationalist un pic.
Certati-l pe Eminescu.
Ăsta-i Raiul Daciei veche,-a zeilor împărăţie:
Într-un loc e zi eternă – sară-n altu-n vecinicie,
Iar în altul, zori eterne cu-aer răcoros de mai;
Sufletele mari viteze ale-eroilor Daciei
După moarte vin în şiruri luminoase ce învie –
Vin prin poarta răsăririi care-i poarta de la Rai.
– Vai vouă, romani puternici! Umbră, pulbere şi spuză
Din mărirea-vă s-alege! Limba va muri pe buză,
Vremi veni-vor când nepoţii n-or pricepe pe părinţi –
Cât de naltă vi-i mărirea tot aşa de-adânc’ căderea.
Pic cu pic secând paharul cu a degradărei fiere,
Îmbăta-se-vor nebunii – despera-vor cei cuminţi.……………………………………
Moartea voastră: firea-ntreagă şi popoarele o cer.
http://quadratus.wordpress.com/2008/08/27/eminescu-si-taina-daciei/
Puteti cita, va rog si din scrisoarea III?
„Eminescu se poate observa că el este în perfectă consonanţă cu istorici ca A.D. Xenopol şi N. Densuşianu, care au ridicat civilizaţia dacică străveche pe cele mai înalte culmi ale gloriei”
e foarte normal, cred eu.
As fi curios sa citesc totusi materialul intreg direct de la sursa (Eminescu), nu in cardul unui articol.Pentru ca vorbind de faptul ca popoarele si firea cer moartea lor, probabil ca Eminescu stia ca doar de cateva decenii apusese Sfantul Imperiu Roman German.Arta si cultura intregii Europe a ramas sub impactul Romei.Deci atat de multi ii vroiau moartea, ca toti vroiau sa fie ea.
Se ştie că, în perioada studenţiei berlineze, Mihai Eminescu a schiţat, în manuscrisele sale, planurile unei epopei, al unui ciclu conform teoriei metempsihozei şi al unei drame în versuri, toate avându-l ca temă centrală Dacia şi destinul tragic al regelui Decebal.
Citatele care le-am dat erau :Blestemul lui Decebal.
Si Decebal nu putea sa le ureze de bine romanilor (latinilor).
fresce care au fost şlefuite de mai multe ori de către poet şi folosite în arhitectura unor întinse poeme cum ar fi: Sarmis, Gemenii, Memento mori sau Odin şi poetul.
Eminescu, ca și alți mari români, au fost pasionați de acest subiect: DACII! Rolul lor în formula genetică românească! Alături de componenta latină, romanică! Și nu în raport de adversitate, de excludere a vreunei componente! Nota bene: Niciun român care înseamnă ceva în cultura noastră nu a negat componenta dacică, nici nu a încercat s-o minimalizeze. De o vreme însă, după 1990, au apărut latino-fobii, cu toții cu totul neînsemnați din punct de vedere al autorității morale și științifice!
http://www.poezie.ro/index.php/poetry/171429/Memento_Mori
Domnul Dacul dd. Acum sa revenim la poezia lui Eminescu.Tin sa precizez de la inceput ca am remarcat peste tot pozitia dv foarte echilibrata si intotdeauna cand discutati despre ceva, cautati sa argumentati cat puteti de bine cu clucruri concrete.Nu ma pricep la lingvistica, nu stiu prin urmare cat de exacte sunt analizele dv., dar eu cel putin ce remarc, nu faceti apologie, adica 100 de randuri in care de fapt sa nu spuneti nimic.Vreau sa spun ca daca discut acest citat, nu este absolut niciun repros la adresa dv.Nici nu ati avut o atitudine ca altii cand l-ati prezentat, gen „na’, ca ti-am tras-o”, ba mai mult, v-ati si definit pozitia.Ceea ce vreau sa spun, este ca dacistii cu articolele lor NU INCETEAZA SA FIE EXTREM DE PREVIZIBILI, si anume in tot ce scriu, in tot ce citeaza, trunchiaza si prelucreaza FARA EXCEPTIE, nici macar una de samanta.
Sa vedem ce e cu Memento Mori:
„Luna-n ocean albastru scaldă corpul ei de aur
Luminând culmile sure și adâncul colcântaur,
Dintru care-ieșit se vâră-n nouri anticul castel;
Decebal (palid ca murul văruit în nopți cu lună)
Se arată în fereastă și-și întinde alba mână
Moartă din flamida neagră ce-l acopere pe el.
El vorbește. Și profetic glasu-i secolii pătrunde:
Sufletu-i naintea morții lumineaz-a vremii unde;
Gândul lui o prorocie, vorba lui mărgăritar;
Și l-aude valea-adâncă și l-aud stelele multe.
De pe stânca lui cezarul stă-n uimire să-l asculte,
Vorbele-una câte una lunecă-n ureche-i clar:
Vai vouă, romani puternici! Umbră, pulbere și spuză
Din mărirea-vă s-alege! Limba va muri pe buză,
Vremi veni-vor când nepoții n-or pricepe pe părinți
Cât de naltă vi-i mărirea tot așa de-adânc- căderea.
Pic cu pic secând păharul cu a degradărei fiere,
Îmbăta-se-vor nebunii despera-vor cei cuminți.
Pe-a istoriei mari pânze, umbre-a sclavelor popoare
Prizărite, tremurânde trec o lungă acuzare
Târând sufletul lor veșted pe-al corupției noroi.
Voi nu i-ați lăsat în voia sorții lor. Cu putrezirea
Sufletului vostru propriu ați împlut juna lor fire,
Soarta lor vă e pe suflet ce-ați făcut cu ele? Voi!
Nu vedeți că în furtune vă blăstamă oceane?
Prin a craterelor gure răzbunare strig vulcane,
Lava de evi grămădită o reped adânc în cer,
Prin a evului nori negri de jeratic cruntă rugă
Către zei ca neamul vostru cel căzut, ei să-l distrugă
Moartea voastră: firea-ntreagă și popoarele o cer.
Va veni. Stârniți din pace de-a prorocilor cântare.
Din păduri eterne, hale verzi, vor curge mari popoare
Și gândiri de predomnire vor purta pe fruntea lor;
Constelații sângeroase ale boltelor albastre
Zugrăvi-vor a lor cale spre imperiile voastre,
Fluvii cu de pavezi valuri înspre Roma curgători.
De pe Alpi ce stau deasupra norilor cu fruntea ninsă,
De prin bolți de codru verde, de prin stâncile suspinse,
Pe a pavezelor sănii coborâ-vor în șivoi;
Cu cenușa pocăinței și-a împlea pământul fruntea,
Cu cenușa Romei voastre moarte legioane punte.
Peste râuri. Și nimica nu se v-alege din voi.
Veți ajunge ca-n tâmpire, în sclavie, degradare.
Pas cu pas cade-n rușine neamul vostru sânt și mare:
Că-n iloți se va preface gintea de-nțelepți și crai,
Când barbarii vor aduce delta sântelor lor vise,
Îmbrâncind în întunerec toate cele de voi zise.
Vai vouă, romani puternici, vai vouă, de trei ori vai!
Astfel zise. În blăstămu-i mâna-i albă și uscată
El o scoate pe fereastă și coroana-ntunecată
De pe frunte o aruncă în abisul văii-adânci;
Palid, adâncit ca moartea, ca o umbră stă în lună,
Părul lui de vânt se îmflă, iară vorbele-i răsună
Și blestemu-i se repetă repezit din stânci în stânci!”
Deci sesizati sensul textului, nu? E blestemul lui Decebal adresat romanilor ( si cred ca e intuit foarte bine de Eminescu, doar nu le-o fi multumit regele dac romanilor ca au venit in Dacia cu trupe).Dar autorii articolului, intr-un mod MIZERABIL, atribuie aceste versuri direct lui Eminescu, ca si cum ar fi ideile lui personale, blestemul lui.Mai e nevoie sa mai spun ceva?
Șmecheria este veche: mulți atei, în frunte cu Cristian Tudor Popescu, citează discursul proletarului și afirmă că aceea este poziția lui Eminescu!
Sa mai fac o precizare despre un alt post pe care l-am scris.Domnul Calin (nu Dan-Calin) a dat un citat din Iorga.Istoria Romanilor am citit-o ultima oara acum 6-7 ani.Nu pot reda niciun fragmentel din memorie, ce stiu insa, este ca nu am intalnit in lucrare acest aspect, care ar fi greu sa treaca neobservat.In al doilea rand, nu e stilul domniei sale.Nu e un stil profesionist.In conditiile in care varsta medie de eliberare din serviciul militar al legionarului roman era 43-45 de ani, iar varsta medie de casatorie era sub 40 (legea promulgata de Augustus era ignorata pur si simplu, se inchidea ochii), sa-l faci de 60 de ani e tendentios, neprofesionist si jur ca nu cred ca poate apartine lui Iorga.Nu m-ar mira sa fie de fapt o idee pe care Iorga a citat-o si o combatea, dar articolele cu pricina sa fi rupt acel citat si sa-l fi atribuit cu nesimtire…lui Iorga.Va veni si vremea cand vom da si peste asta.Speram sa fie pentru prima data cand de inselam, dar nu cred.
Am stat neclintit, ca un general batran, doar-doar o aparea unul mai de soi, dar numai copii cu sabiute de lemn.
Cum vreti voi, urmasi ai legionarilor, sa aparati teroria romanizarii? Fiindca pana acum numai aiureli ati indrugat!
Sunt dispus sa va ofer un avantaj, in seara asta sunt generos: va cedez fortareata unui rationament puternic in favoarea romanizarii. Sunt numai 5 (cinci) oameni care il pot face praf – cei patru generali ai mei; afara de mine. Dar pentru asta vreau capul unuia dintre strategii vostri notorii, e de ajuns sa mi-l aduca Coja aici.
Pai daca nu cunoasteti nici macar 3 (trei) nume dintre istoricii care s-au ridicat impotriva romanizarii, de ce ridicati doua dej`te? Afara de cateva zeci de clisee obosite, practic ce cunoasteti?
sincer, daca aveam de-a face cu recruti ceva mai isteti, va ridicam eu cateva probleme mai greu de descalcit; altfel va ajut prea mult si nu se face
@Duhul ploii
„si, acum, la modul serios vorbind, istoricii de astazi s-au pronuntat deja:
– o parte s-au implicat/ se implica impotriva romanizarii;
– majoritatea sprijina tacit aceasta lupta;”
Puteti din acea majoritate sa ne dati 3 (trei) nume? (dar sa fie istorici, pentru ca la ei va referiti).
N-o să dea decât un nume! I-ați cerut prea mulți. Trei?!
@Duhul ploii
„stau si citesc aici, ca sa mi se ridice parul in cap! Atatea neghiobii, sa vii sa citezi cronicari care au trait la un mileniu si jumatate – care este cert ca nu au avut acces la arhivele care ne intereseaza, doar se vede dupa ce spun, sunt parerile lor intr-un moment, context istoric, eventual lucruri pe care le-au auzit de la altii!”
Da, dar stiti cine e cu neghiobiile? Aliatul dv Tocaciu. Iata autorii citati de el:
M.Costin:1632-1691, De neamul Moldovenilor
Petru Maior, Istoria pentru începutul românilor în Dacia, p 316, 1812
Schlözer, Russische Annalen- sec XVIII
Constantin Cantacuzino, 1639-1716
Numai ca ii cita trunchiat ca sa-i iasa lui socoteala. Sorin a recurs la cronicari nu ca avea nevoie de ei ci ca sa dea citatele complete, cu sensul corect.
De data aceasta, fara sa vreti, sageata vi s-a dus tocmai unde trebuia.
Chiar vorbind despre Miron Costin, nu stiu cat acces a avut la scrierile romane, nu stiu cat de umblat a fost, clar ca nu exista punct de comparatie intre sursele lui de informare si cele din epoca moderna, daramite fata de acum.Cum spuneam, cred ca nu putem sa-l servim ca sursa hotaratoare.Ceea ce cred totusi ca putem afirma destul de plauzibil, este ca stia (ca si cronicar)cum isi spun in general moldovenii intre ei, sau daca i-ar fi intrebat cineva aflat in trecere ce sunt (daca modoveni, daci, români…).Macar atat.Poate stia si cum isi spun si ceilalti, din celelelte tari române.
Ma amuza chestia asta cu „epoca moderna” si avantajele ei. In „epoca moderna” este interzisa „miscarea in front” si nu asa cu „ma baieti, nu e frumos” ci cu INSULTE :-)
Asa ca cine indrazneste sa nege paradigma „moderna” si sa fie apreciat?
„Logic”, nu?
Ca tot am vazut „apelul” la „logica” folosit ca „argument” impotriva lui ….
koshon el nu are curajul sa imi raspunda direct, isi rostogoleste bilutele ca la biliard dindu-le de manta sa zornaie.
Va sa zica el, koshon, citeaza dintr-un articol si este bine.
Gasesc articolul.
Vin eu si continui citatele din acelasi articol, dar asta NU mai este bine.
Eeu spun ce am citat si dau si legatura, unii spun ca am trunchiat rau intentionat ceea ce doar am citat.
Ce bine se aplica dubla masura!
Eu nu sint aliatul nimanui, dar pot observa ca „dacopatii” sint mult mai inteleigenti decit latinopatii!
@Duhul ploii
„ce politica a dus roma in teritoriile cucerite, anume una extrem de perversa. Unul din “obiceiurile” incetatenite era sa ia ostateci…”
Pai ostateci luau si dacii. Dupa primul razboi, Traian l-a lasat guvernator in Dacia ocupata (de la Dunare pana in Tara Hategului) pe generalul Longinus. Decebal l-a invitat la discutii, cum ca are ceva de comunicat lui Traian. Longinus s-a dus, dar Decebal l-a bagat la inchisoare si i-a transmis lui Traian ca nu il elibereaza decat daca Traian ii restituie teritoriul ocupat si-i plateste despagubirile de razboi (lipsire de libertate si santaj). Longinus, de teama ca Traian sa nu cedeze, si-a facut rost de otrava si s-a sinucis.
Toate acestea se gasesc la Dio Casius (am vrut sa va copiez textul dar era prea mult, am rezumat eu cu toata exactitatea).
Nu putem judeca dupa criteriile noastre morale niste acte facute in imprejurari specifice. Il putem clasifica pe Decebal drept santajist (pervers, cum spuneti dv)? Nici pomeneala. El a fost un mare patriot si un strateg exceptional, asa cum Dio Casius il caracterizeaza. El voia sa-si elibereze portiunea de tara care-i fusese ocupata (procentele lui Napoleon!) si daca nu o putea face cu forta armelor recurgea la orice alte mijloace. Tot asa si romanii, nu luau ostateci din sadism ci din ratiuni de stat, popoarele acelea cucerite trebuiau tinute in frau, iar pentru asta foloseau acele metode care dadeau rezultate.
si, acum, la modul serios vorbind, istoricii de astazi s-au pronuntat deja:
– o parte s-au implicat/ se implica impotriva romanizarii;
– majoritatea sprijina tacit aceasta lupta;
– iar despre minoritatea a ramas pe pozitii de acum 80 – 90 de ani … singura alege daca vrea sa fie obiect de ironii;
despre istorici improvizati si ticalositi, gen boia sau djuvara, nici nu are rost sa vorbim
Perfect, eh asta e ceva concret.Poti detalia, care istorici si ce spun dumnealor?
” – majoritatea sprijina tacit aceasta lupta;” inca ceva concret deci.Care ar fi cateva din numele acelei majoritati?De unde e informatia luata?
Se face timp frumos. Oamenii incep sa gandeasca rational. Daca Duhul ploii spune urmatoarele, sunt sperante sa-l urmeze si altii:
Duhul ploii
04.07.2014 la 1:38 am
la rece vorbind, chestia cu daca nu-i infatisat un translator pe columna inseamna ca dacii si romanii vorbeau aceeasi limba (nativa) ..e o prostie, se puteau intelege bine-merci in greaca sau in idiomul vorbit de latini ori in limba geto-dacilor, rumuna. Artistii care au lucrat la columna sigur erau obsedati de translator! Sper ca Savescu si-a revizuit si chestia cu procentul legat de teritoriile ocupate, macar pentru faptul ca Hadrian a parasit teritorii intinse, greu de aparat. Dar si pentru simplul motiv ca nimeni nu are habar, cu exactitate, pana unde au ajuns legiunile, la 106. Clamarea procentului e de efect la marele public, dar in fata istoricilor te trimit in ridicol. Se poate spune ca au ocupat sub un sfert sau ceva de genul, altceva e riscant.
sorin, fratelli: nu-ti ramane decat sa te duci la biserica si sa te rogi fierbinte ca sa-ti sparga unii casa si sa-ti ia tot: plasma, laptop, mobile etc. Ca sa ramai ca-n vremea lui Xenopol, Iorga … dar cu teoria romanizarii pe cap.
Am sa ma rog si eu pentru tine.
E o divagatie fara valoare….nu se pune.Hai sa ramanem ca pe vremea lui Newton, ca mai credem ca principiile mecanicii lui sunt valabile.Ce fel de argument ai formulat?Care e alternativa (viabila) dupa care rescrii partea cu romanizarea?
http://epigraphy.packhum.org/inscriptions//main?url=oi%3Fikey%3D171832%26bookid%3D172
Astea spune-se ca r fi inscriptii trace descoperite pe teritoriul Bulgariei.Ar data cica de prin 450 i.Hr. si ar fi majoritatea nume.Sunt scrise cu litere grecesti, dar nu stiu daca traduse ar semana cu greaca sau latina.
παδρυιη (ultima) pare ca ar da un padryii, putin asemanator cu pater, dar cuvinte precum mama, tata sunt foarte comune mai in toate limbile.
http://www.evolution.reading.ac.uk/
Acest link, este pentru cei care sunt curiosi din fire, spre a lor cinste, de studii serioase despre limbi si in speta cuvinte vechi ce apar la toate natiile ce isi trag radacinile de pe aici, din Europa (adica pana in Urali si mai incolo chiar daca ne referim la raspandire mai apoi).
Domnul acesta este un om cu mult eruditie in domeniul sau desi i-a scapat si lui ceva nu din cauza lui ci a noastra. I-a scapat ca noi avem stramosi traci si ca ar fi putut scormoni dupa cuvinte vechi si pe la noi.
De ce zic a noastra este evident in ziua de azi. Foarte putini se mai ocupa de cultura si mai ales cea romaneasca autentica.
Mie nu imi place cum se dicuta despre G.G. aici.Care ,,bazaconie” ? Pai daca acceptam ca in spatiul acesta au existat indo-europenii matca, unde sa cautam limba primordiala a acestora? Nu e normal ca in acelasi spatiu ?Deci o acceptam pe Gimbutas si savantii de la Cambridge care spun ca Romania este ,,leaganul vechii Europe” dar ca romana ar fi limba acestei prime civilizatii…Nu! Pai astia primii arieni din Carpati nu vorbeau, nu aveau o limba ? Comunicau prin semne? Si mai e ceva.Ultimele descoperiri arata ca in neolitic, aici intr-un spatiul mai larg ce cuprinde si vecinii a existat o forma de scriere cu 1.000 de ani inaintea scrierii sumeriene.Toate astea cand le pui cap la cap observi ca ,,bazaconia” lui G.Gheorghe nu mai e deloc bazaconie.
După această logică ar trebui să spunem cp italiana este mama limbilor romanice! De ce nu spune așa?
Sunt chestiuni ce nu se rezolvă din două vorbe aici ci cu tratate de sute de pagini,dv. o ştiţi foarte bine.Vinereanu a găsit o sumedenie de pre-indo-europenisme in limba română.Parcă nu refuzaţi integral incercarea Vinereanu.La fel incearcă şi G.Gheorghe, a ancora limba română şi pe români dincolo de marginile stabilite convenţional.
Da, dar lucrul acesta se face cu metoda verificată, numită comparativă istorică, respectând cel puțin principiul regularității schimbărilor fonetice, ceea ce dl Gheorghe nu prea face. Dl Vinreanu cunoaște bine fonetică istorică și aplică corect princiile acesteia. Dl Vinereanu te pune pe gânduri…
bărdacă
Un alt cuvant care nu exista in limba romana de baza. Cel putin eu unul nu prea l-am auzit la televizor.
Nea Ioane, te-am apreciat pentru multe dar nu pentru TRISAT. Nu iti dai seama ca TRISEZI?
stau si citesc aici, ca sa mi se ridice parul in cap! Atatea neghiobii, sa vii sa citezi cronicari care au trait la un mileniu si jumatate – care este cert ca nu au avut acces la arhivele care ne intereseaza, doar se vede dupa ce spun, sunt parerile lor intr-un moment, context istoric, eventual lucruri pe care le-au auzit de la altii! La ceva concluzii se ajunge in urma unui proiect de cercetare care coroboreaza date din mai multe domenii. Si abia atunci poti spune ca TE_AI APROPIAT mai mult sau mai putin de adevar, dupa caz. Cum sa te apuci sa clamezi prostii, asta inseamna o lipsa elementara de respect, dar mai ales iti faci singur rau, spun oamenii ca esti tare sarac la minte!
Nu e vorba de a cita acei cronicari drept argument.Sunt partial de acord cu ce spui.Cand am citat cronicarii, nu i-am adus ca fiind un fel de „ultimate source”, ci doar am corectat o citare distorsionata (deci nu eu am fost primul) a lor, scoasa din context.Cineva le-a servit drept argument ca romanii isi spuneau daci intre ei si ca spun tarii lor Dacia.Daca insa ii citezi complet si cu ordinea cronologica corespunzatoare, nu e deloc asa.Asa au facut „tulburatorii” si cu Eminescu si Hasdeu.Au luat un fragmentel din cate un citat, in asa fel incat sa reiasa ca ei ar fi negat latinitatea limbii si poporului roman, or nu e asa deloc.Deci citandu-i am criticat manipularea prin trunchiere, atata tot.E ca si cum cineva ar rupe fragmentele dintr-o convorbire de-a ta, sa iasa cumva vre-un fel de acuza pe care vrea sa ti-o aduca, cand din intregul pe care l-ai spus ar reiesi cu totul alta.
In al doilea rand, si oameni mai apropiati vremii sustin aceasta latinitate, Pina la istoricii de azi.
„La ceva concluzii se ajunge in urma unui proiect de cercetare care coroboreaza date din mai multe domenii. Si abia atunci poti spune ca TE_AI APROPIAT mai mult sau mai putin de adevar, dupa caz.”
Exact, si asta au facut istoricii si lingvistii pina azi.Nimic nu este ne-actualizabil, aia e clar, dar pe baza probelor extrem de solide, nu pe „mie mi se nazare ca…”.Nu „tulburatorii” isi numesc filmul „ADEVARURI Tulburatoare”?La ce adevar au ajuns ei, cata cercetare au facut ei, inafara de a distorsiona tot, ca sa le „puste” cumva argumentele?
bărdacă
cei mai multi de aici isi baga nasul in istorie si se joaca cu putzulicile de-a romanizarile fara ca macar sa aiba habar de ceea ce insemna puterea romana. Nu e de mirare ca nu inteleg atatea, de pilda ce politica a dus roma in teritoriile cucerite, anume una extrem de perversa. Unul din „obiceiurile” incetatenite era sa ia ostateci, la roma, dintre vlastarele capeteniilor locale, alteori ii strangeau cu usa pe acei nobili sa-si trimita copiii „sa studieze”, romanii lucrau din plin sa-si creeze instrumente. Cu unii le reusea, cu altii nu. Unii dintre acesti „cuconi domnesti” au devenit dusmani de moarte ai romanilor, asa a fost Ariminius al triburilor germanice.
Nu a fost singurul imperiu care facea asa.Iar metodele mai tin si de individ (de imparat).Nu exista un standard de lider roman. Nu toti au fost Traian si nu toti au fost Nero.
„Cu unii le reusea, cu altii nu.Unii dintre acesti “cuconi domnesti” au devenit dusmani de moarte ai romanilor, asa a fost Ariminius al triburilor germanice.”
exact, dupa caz.Altii insa, imparati romani, daci de obarsie, au dobandit titluri de Dacicus Maximus sau Carpicus Maximus.Un exemplu, Galerius, care zic dacistii ca ura asa tare imperiul roman.Asa de tare ca a respins de mai multe ori atacuri de-ale carpilor.
Ah, sa nu uit, unii din cei care se jucau de-a romanizarile au fost si Xenopol, Iorga, Giurescu sau Puscariu.Acuma judeca tu, pina nu sunt demontati (repet, cu probe extrem de solide)ii credem pe ei sau pe cei cu „mie logica personala imi zice ca…” si oameni de rea credinta? Ce denota cand inventezi, in loc sa argumentezi, nu rea credinta?Cand negi ceea ce exista (cand ei spun ca „romanii nu au construit nimic prin Dacia”), nu e minciuna si rea credinta?Cand ascunzi in felul asta adevarul, dar strigi in gura mare ca se ascunde adevarul, e rea credinta si mai ce?Ipocrizie.
…………………………….bărdacă…………………….
la rece vorbind, chestia cu daca nu-i infatisat un translator pe columna inseamna ca dacii si romanii vorbeau aceeasi limba (nativa) ..e o prostie, se puteau intelege bine-merci in greaca sau in idiomul vorbit de latini ori in limba geto-dacilor, rumuna. Artistii care au lucrat la columna sigur erau obsedati de translator! Sper ca Savescu si-a revizuit si chestia cu procentul legat de teritoriile ocupate, macar pentru faptul ca Hadrian a parasit teritorii intinse, greu de aparat. Dar si pentru simplul motiv ca nimeni nu are habar, cu exactitate, pana unde au ajuns legiunile, la 106. Clamarea procentului e de efect la marele public, dar in fata istoricilor te trimit in ridicol. Se poate spune ca au ocupat sub un sfert sau ceva de genul, altceva e riscant.
la urma-urmei latinomanii nostri sunt chiar simpatici cum declara ei ca se trag din razboinicii nu stiu carui imperiu; tot e bine daca nu ajung sa spuna ca se trag din razboinici martieni
Record mondial:
Limba romana este mama limbii latine = limba romana este bunica ei insesi!
Waw!
Sa revenim la oita mea atat de draga….
In loc sa batem apa in piua cu dacopatii nostrii dragi, mai bine ne-am uni fortele si am incepe o discutie serioasa la care se pot alatura si diletantii (indraznesc sa cred ca ma numar printre ei) despre NUMELE DACICE si ce impact pot avea ele in studirea limbii dacice. Adaugam diplomele militare si alte inscrisuri pe material litic despre mosi, adaugam cuvintele din limba ce par a fi dacice, numele acelea de plante medicinale si … ce as mai da pentru neste poezii de-ale lui Ovidiu in limba daca…
Bibliografie…ca sa nu venim neinstruiti aici la discutie (sau poate cu respect, domnul Coja, deschide un nou titlu unde sa discutam despre acest subiect?) o sa alipesc aici pentru cei dornici de cunoastere si care vor adevarul. Pe ceilalti, „cu dintii cariati” de le face rau apa rece de izvor a adevarului crud, ii invit sa vina la discutie si pe ei, chiar daca nu se vor injosi sa citeasca ceva ce impieteaza memoria neprihanitilor daci, sau a dalbelor cunostinte cu privire la ei(am glumit!)
Bibliografie:
https://www.academia.edu/5766282/Common_Lexic_in_Romanian_and_Albanian._Substrate_and_Loanwords – Dan Ungureanu este cineva in domeniul lui si sunt foarte modest…
https://www.academia.edu/6458557/Etymological_Lexicon_of_the_Indigenous_Thracian_Elements_in_Romanian …asta da carte de citit…
https://www.academia.edu/3668613/Soldats_dorigine_dace_dans_les_diplomes_militaires_Chiron_39_2009_p._209-256_together_with_Dan_Dana_
https://www.academia.edu/2422799/Alae_et_Cohortes_Daciae_et_Moesiae._A_review_and_update_of_J._Spauls_Ala_and_Cohors_in_Acta_Musei_Napocensis_39-40_1_2002-2003_2004_259-296_together_with_Ovidiu_entea_
https://www.academia.edu/460333/Le_recrutement_des_Daces_dans_larmee_romaine_sous_lempereur_Trajan_une_esquisse_preliminaire
http://www.agero-stuttgart.de/REVISTA-AGERO/ISTORIE/Antroponime%20getodacice%20de%20Valentin%20Dobre.htm
…cred ca de inceput sunt destule :)
Spor la citit si sa ne vedem pe aici vorbind pe acest subiect.
Stima al dvstra.
SA
„ce as mai da pentru neste poezii de-ale lui Ovidiu in limba daca…”
La aia ma gandeam si eu.Daca s-ar fi putut gasi acel poem dedicat lui Augustus.Ar fi fost o mostra de text in limba daca (mai mult sau mai putin exact, nu conteaza).De remarcat (ceea ce cineva parea sa vrea sa ignore), dupa ce spune ca l-a scris, nu parea ca l-a lovit vreo revelatie gen „dar stai, tocmai vad ca eu de fapt tot in latina l-am scris”.
Argument de bun simț! Valabil pentru cei care-l au!
sunt ceva probleme cu linkurile, cu exceptia ultimului (nu functioneaza).Se intampla numai la mine?
Functioneaza doar ca trebuie sa va faceti logarea pe
https://www.academia.edu/
se poate usor si cu facebook account
MEA CULPA!
ok, mersi
O noua stiinta – Pedofilologia:
Romana e mama limbii latine = fiica e mama mamii (ma-sii).
Vecine, greseala pe care o faci matale, si o consideri vorba de spirit se cheama „circulum in demonstrandum” si inseamna ca presupui o ipoteza ca adevarata, apoi demonstrezi, in baza acestei presupuneri, ca e adevarata. Ai priceput?
@Duhul ploii
Da, dar cine-l ia in brate?
Dacopatii, care-l tin de mare invatat, si-ar da copiii pe mana lui?
latinopatii si latinomanii uita ca inversatul e catolic de-al lor
Copii din Muntenia au „MUMA PLOII” nu duhul ploii.
Am participat si eu la asemenea procesiune in care se facea o papusa de pamant si apoi se pleca la inmormantarea ei cu alai de copii, din pacate nu i-mi mai amintesc cantecul , si la sfarsit se ingropa in apa, adica se arunca intr-o fantana.Se facea asta cand era seceta prelungita si oamenii asteptau sa vina ploaia.
Si intretimp descopar si unitatea poporului roman in cultura.
Tocmai in Zarand in Transilvania exista si acolo muma ploii.
http://www.ribita.ro/potential/monografia_ribita/monografia1.htm
Dă-ne, Doamne, cheile,
Să descuiem porțile,
Să curgă jiroaiele
Pe toate drumurile.
…Sa curga siroaiele
Pe toate paraiele…:)
Daca tot ati dat doua versuri dati tot cantecul.
Oricum SIROI, SIR ,aveau si dacii transformat in raurile SIR-ET, SIR-IU.
Grecii l-au atestat in SHERAS, scris CHERASSU.
CH era litera greceasca X.
TI-o cant eu daca vrei, ca asa faceam si noi pe altundeva cand eram copii si ne imbracam doar cu bozi si mergeam sa udam satenii si sa ne ude. Tot de pe acolo vine si Paparuda.
Szivesen, Takács-ur!
Eu chiar nu pot sa imi bat joc de dvs., destul a facut-o natura.
Numele de Takacs ma onoreaza pentru ca se trage din romanescul Tocaciu si are doua etimologii convergente.
Una (discutabila) vine de la cel care batea toaca, tocaciul.
Celalalta (mai credibila) vine de departe pentru ca este de origine chineza: To Ca Ciu.
Asa se numea unul din stra…strastrastrabunicii mei, venit pe aceste meleaguri pe la 1600 si ceva pina in 1700.
Google Tanslate se traiasca, asa ati ajuns sa folositi „á”. Dar daca vreti o intepatura, pot face o mica alunecare etimologica si va spuns koshon! Ignatul e departe!
Cu „h” aspirat si usor transpirat.
Mi-ar fi placut sa va citesc comentariile despre Petru Maior si Miron Costin. De unde nu-i, nici Dumnezeu nu cere.
Putem totusi afirma ca in limba romana sunt si cuvinte foarte vechi care cred eu ar fi de cel putin patru mii de ani.Cum au ajuns in limba romana ? Este alta poveste si sunt mai multe teorii.Odata de la vechea populatie europeana , apoi de la indo-europeni care au venit mai tarziu, migratii de alte popoare ,invazii, etc.
Dar aceste cuvinte primordiale sunt, si ele imita sunetele naturii.
De exemplu: bocanit, scartait, cucu, pupaza, sarpele care sasaie, vaju (vantu),vijeliea care vajaie, apa de la sunetul facut de cainii care beau apa (probabil initial si de oameni)LIP, LIP, LAP,LAP, de aici vine si lipait,limba, lipan, etc..si altele
Un site documentat, interesant din punctul de vedere al informațiilor și un subiect important: descrierea românilor din sursă externă, cu mici erori:
http://tiparituriromanesti.wordpress.com/2012/09/03/descriere-a-tarii-moldovei-din-1573/
„Rumănii, vorbind între sine, nu zic nici-odată: știi limba vlahică? ci: știi limba rumănă? Și vorbind în general despre toată națiea sa, se numesc Rumăni, iar, de vorbesc despre un cetățean rumăn, în deosebi, atunce zic: Moldovan, Muntean, Bănățan etc.”
Ioan Doncev, Curs primitiv de limba rumânâ, Chișinău, 1865
sursa:
http://tiparituriromanesti.wordpress.com/2011/11/03/cursul-primitiv-de-limba-rumana-al-lui-ioan-doncev-chisinau-1865/
Excelent! Iar ne salvează Basarabia!
Pentru studiul cronicilor românești, indic această adresă:
http://tiparituriromanesti.files.wordpress.com/2012/01/repertoriul-manuscriselor-de-cronici-interne-privind-istoria-romaniei.pdf
Textul cu pedofilul papal nu-mi aparţine. L-am luat de pe
Dan Alexe’s Flea Market
şi l-am adus aici la vedere pentru că dacomanii fac uz de acel deşuchiat şi, aşa cum s-au obişnuit şi nu mai pot să se lase ca de drog, sucesc minţile oamenilor.
Poate „pedofilul papal” te dă în judecată pentru calomnie; acuzațiile n-au fost dovedite…sau ști ceva ce noi nu știm?
Contează că omul nu a scris nicio jumătate de pagină pe subiecte de istoria limbii latine sau române. A avut niște discuții cu cîțiva daco-pați, după care a enunțat o frază lipsită de sens, căreia s-au repezit niște năuci să-i atribuie sensuri pe care nu le conține Care este autoritatea sa în materia discutată? Partea care trebuie să ne intereseze este relatarea sa despre kilometrii de cărți și documente din biblioteca Vaticanului care de sute de ani nu au fost frunzărite de nimeni sau măcar catalogate!
Poate ca nu a scris dar poate ca stie. Poate ca ajuns sa citeasca citiva metrii din „kilometrii de cărți și documente din biblioteca Vaticanului”.
Tactica decredebilizarii in functiune.
„Pedofilul papal” nu stia ce spune si nu are publicate lucrari care sa ateste nu stiu ce.
Petru Maior, Miron Costin nu aveau de unde stii ca nu erau informati cum sitem azi.
Azi GG daca este informat, daca este calificat, samd scrie „bazaconii”.
Latinopatii au un fix incoerent dar de durata: latina este mobila!
Trebuie sa va hotariti cine cind si cum este informat, pregatit, etc.
Si ramine intrebarea: daca GG si maghiarii ne spun ca anumite cuvinte sint romanesti nu maghiare, de unde vin ele?
Sau daca nu se trag din maghiara, latinopatii le vor gasi origini latino-mobile?
Dacopatii si-au găsit un profet deranjat mintal, dat afara din biserică pentru pedofilie…
“Chiar dacă se știe că latina este limba oficială a Bisericii Catolice, precum și limba Imperiului Roman, iar limba română este o limbă latină, mai puțină lume cunoaște că limba română, sau precursoarea sa, vine din locul din care se trage limba latină, și nu invers. Cu alte cuvinte, nu limba română este o limbă latină, ci mai degrabă limba latină este o limbă românească. Așadar, vreau să-i salut pe oamenii din Munții Bucegi, din Brașov, din București. Voi sunteți cei care ați oferit un vehicul minunat lumii occidentale (limba latină).” (această declarație șocantă o puteți vedea în înregistrarea de mai jos, începând cu minutul 52:21)
.
http://adevaruldespredaci.ro/fost-consilier-al-papei-ioan-paul-al-ii-lea-nu-limba-romana-este-o-limba-latina-ci-limba-latina-este-o-limba-romaneasca-video-din-2012/
.
Acest exaltat, care in mod repetat spune cu satisfactie ca el vrea sa “create havoc” (sa distruga, sa creeze haos) prezentat de dacopați drept “consilier al Papei” a fost dat afara din biserica in 2005 in urma multor acuzații de pedofilie :
.
http://enlightenmefree.com/phpBB3/viewtopic.php?f=10&t=1064
.
… dupa care s-a lipit de o secta New Age, un fel de scientologie :
.
http://dialogueireland.wordpress.com/2009/11/03/the-connection-of-mcginnity-and-ledwith-on-the-pat-kenny-show/
.
și :
http://ramtha.com/content/techniques.aspx
.
A cere unui asemenea om o opinie despre chestiuni lingvistice e ca si cum i-ai cere asta lui guru Bivolaru… Si chiar daca intr-adevăr ar fi fost consilier papal, nimănui nu i-ar trece prin cap sa ia un consilier al Patriarhului drept expert in materii lingvistice. Ăștia-s cu oameni cu apocalipse in cap si mai competenți in calendarul Maya decât in lingvistica…
.
Multumesc, koszonom.
Ati dat dovada de o teligenta maxima. Ati emis o judecata de maxima valoare. Logica dvs. este de fier, iar fierul bine ruginit.
Asadar in opinia dvs. docta/8/4/2, un individ care bea apa plata cu lamiie, nu poate sa vorbeasca despre muzica sau finante, nu?
Ce legatura are pedofilia cu limba latina sau cu limba româna? Parerea unui pedofil este discutabila pina la dubioasa daca vorbeste despre copii. Sau si dvs. va ginditi la chestii dubase cind spuneti LIMBA, LIMBI, LINGvist.. Sintem in Europa, nu va temeti!
Intre preoti exista oameni de o valoare intelectula deosebita, care au cunostiinte enciclopedice vaste.
Judecatile dvs. sint atit de limitate, atit de (sa folosesc un eufemism) modeste, incit imi stirnesc mila. Atita poate saracu’!
Dvs. sinteti doar un biet ignorant care se ocupa de incercarea de distrugere a credibilitatii indiferent cui. Sinteti un excelent produs al acestor zile. Calp dar zornaitor.
Nu am vazut la dvs. nici un argument stiintific, nici o logica beton la dvs. am vazut doar BORlovani. Vorbiti mult despre nimic.
Si acum oile!
Domnul GG ofera o teorie care este in mai buna concordanta cu realitatea decit cea care se refera la latinitatea limbii române. Asta este tot.
A fost o vreme cind Darwin nu exista si lumea era imuabila.
A fost o vreme cind erau doar atomi, electroni, protoni si neutroni si erau sificienti. Quarci, materie neagra, neutrino, forte slabe, au aparut ca sa explice ceea ce nu se potrivea si nu se putea explica altfel. Apoi unora li s-a dovedit si existenta.
Chiar daca m-am declarat dac la recensaminte si la „restitutio in integrum” vreau toata Dacia inapoi, asta nu ma face un sustinator fanatic al ceva sau cuiva. Nu iau nimic de-a gata, judec si incerc sa inteleg. Imi folosesc intens spatiul dintre urechi. Dubito si cogito!
Daca tot ati vorbit despre pedofilie individului de ce nu ati citat din acelasi articol si alte informatii.
Iata ce spun alti despre limba româna si nu de azi de ieri. Petru Maior era betiv? Miron Costin era afemeiat? Ei au gresit sau ii tin partea d-lui GG?
– „Latineasca, departe de a fi trunchiul limbilor care se vorbesc azi s-ar putea zice că este mai puţin în firea celei dintâi firi romane, că ea a schimbat mai mult vorbele sale cele dintâi si dacă nu m-aş teme să dau o înfăţişare paradoxală acestei observaţii juste aş zice că ea e cea mai nouă dintre toate, sau cel puţin a aceea în ale cărei părţi se găsesc mai puţine urme din graiul popoarelor din care s-au născut. Limba latinească în adevăr se trage din acest grai, iar celelalte limbi, mai ales moldoveneasca, sunt însuşi acest grai.”
(D`Hauterive, Memoriu asupra vechei si actualei stări a Moldovei, Ed. Acad., p 255-257, 1902)
– „Locul acesta unde este acum Moldova şi Ţara Muntenească este drept Dacia, cum şi tot Ardealul şi Maramureşul şi cu Ţara Oltului. Aste nume mai vechi decât acesta, Dacia nu se află, în toţi câţi sunt istorici.”
(M.Costin:1632-1691, De neamul Moldovenilor)
– „De aceia, măcar că ne-am deprins a zice că limba română e fiica limbii latinesti, adeca acei corecte, TOTUŞI DACĂ VOM AVEA A GRĂI OBLU, LIMBA ROMÂNEASCĂ E MUMA LIMBII CEI LATINEŞTI.”
(Petru Maior, Istoria pentru începutul românilor în Dacia, p 316, 1812)
– „Acești volohi nu sunt nici romani, nici bulgari, nici wölsche, ci vlahi, urmaşi ai marii şi străvechii seminţii de popoare a tracilor, dacilor şi geţilor care şi acum îşi au limba lor proprie şi cu toate asupririle, locuiesc în Valachia, Moldova, Transilvania şi Ungaria în număr de milioane.”
(Schlözer, Russische Annalen- sec XVIII)
– „DACHII PREA VECHE A LOR LIMBĂ OSEBITĂ AVÂND, CUM O LĂSARĂ, CUM O LEPĂDARĂ AŞA DE TOT ŞI LUARĂ A ROMANILOR, ACEASTA NICI SĂ POATE SOCOTI, NICI CREDE…”
(Constantin Cantacuzino, 1639-1716)
Sa va mai dau o sansa?
„Măcară dară că şi la istorii şi la graiul şi streinilor şi înde sine cu vreme, cu vacuri, cu primenele au şi dobînditescu şi alte numere, iară acela carile iaste vechiu nume stă întemeiat şi înrădăcinat: rumân. Cum vedem că, măcar că ne răspundem acum moldoveni, rară nu întrebăm: „ştii moldoveneşte?”, ce „ştii româneşte?” pre limba latinească… Şi aşa iaste acestor ţări şi ţărîi noastre, Moldovei şi Ţării Munteneşti numile cel direptu de moşie, iaste rumân, cum să răspundu şi acum toţi aceia din ţările ungureşti lăcuitori şi muntenii ţara lor şi scriu şi răspundu în graiul: Ţara Românească”
Miron Costin-De neamul Moldovenilor
„Şi aşa neamul acesta de carele scriem, al ţărilor acestora (enumărate şi caracterizate de Miron Constin mai sus: „Moldovei şi Ţării Munteneşti şi românilor din Ardeal” – A.E.), numele vechiu şi mai direptu iaste rumân, adică râmlean, de la Roma.. tot acest nume au ţinut şi ţin pînă astădzi..”.
Miron Costin- De neamul Moldovenilor
” pentru că acéle trei neamuri de oameni ce zice acela, adecăte ispanii, galii și italii,
fiind foarte vecini cu romanii și supuse de ei, și tot între dânșii șezând și amestecați umblând, lesne acei varvari limba lor își strica, vrând mai mult cu a romanilor a o amesteca, precum și pănă astăzi să véde pre la marginile țărilor carii trăiesc cu alte limbi, că lesne iau unii de ale altora cuvinte și că cu deale lor amestecându-le, ÎȚI PARE că ALTĂ OSEBITĂ LIMBĂ LOR FAC. Și mai chiar vedem că rumânii den Ardeal, moldovénii și céștea de țara aceasta, tot un neam, tot o limbă fiind, încă între dânșii mult să osebesc, care aceasta iaste cum să véde den amestecătura vecinilor lor. Așadară și acéle trei neamuri, ce zicem mai sus, den preavecinătatea romanilor, luând de-ale acelora cuvinte, și cu céle de moșie ale lor amestecându-le, și stricându-și limba, au rămas în această ce acum sunt.
Iară dachii preavéche a lor osebită limbă având, cum o lăsară și cum o lepădară așa de tot, și luară a romanilor, aceasta nici să poată socoti, nici créde. ”
Constantin Cantacuzino -Istoria Tarii Rumânesti. Ata e citatul si contextul complet, asa-i ca se intelege alceva?
Cutatele pe care le-ati dat, exect asa prezentate, trunchiate si scoase din context, apar la dl Savescu in cartea dumnealui si transmise in articolele daciste.De acolo le-ati luat?
Problema este următoarea: ce surse avea Stolnicul Cantacuzino de informare asupra limbii dacilor? Noi avem mai multe surse de informare asupra acestei limbi, deci stolnicul nu a avut acces la niște informații care nouă ne lipsesc. El își spune o părere, nu poate fi considerat ca izvor de informații! El face o presupunere corectă: nu se poate crede ca dacii se lepădară de limba lor ” DE TOT”! Ulterior savanții i-au dat dreptate, descoperind că limba latină care s-a înstăpânit în Dacia nu a înlocuit DE TOT limba geto-dacă, din care importante vestigii s-au păstrat, transpuse de daci în noua lor limbă! Nimic mai firesc! La fel s-au petrecut lucrurile și în Galia! Limba galilor nu s-a pierdut DE TOT nici ea!
Latina nu s-a instapinit in Dacia. In primul rind Dacia dacilor era mai mare decit cea romana. Adica a fost o instapinire partiala.
Instapiniarea a durat vreo 170 de ani.
Erau destui daci liberi care nu se stie de ce au vrut cu tot dinadinsul sa se romanizeze asa ca au invatat si ei latina ca sa poata produce apoi româna!
„Nimic mai firesc!”
Domnu Coja are dreptate.
Sursele daca le luom in considerare trebuie sa fie cam din timpul respectiv cand s-a petrecut evenimentul.Cand Strabon vorbea despre geti el relata ce se stia in timpul lui.
Dar adevarul este ca o limba nu dispare decat daca cei care vorbesc sunt o minoritate si daca aceasta minoritate este rasfirata.Daca traieste compact sa zicem cateva sate atunci isi pastreaza limba.Romanii care pleaca in America si se trezesc unu doi intr-un oras de mii de straini sigur copii lor vor pierde limba.Dar daca ar fi plecat cateva mii de romani compact intr-un sat majoritar de romani urmasii lor sigur ar fi pastrat limba.Am vazut caz real in Argentina unde germani emigranti acum 200 ani au cateva orase germane in care vorbesc germana.
http://adevaruldespredaci.ro/fost-consilier-al-papei-ioan-paul-al-ii-lea-nu-limba-romana-este-o-limba-latina-ci-limba-latina-este-o-limba-romaneasca-video-din-2012/
Am cautat pe net despre consilierul papal, am dat peste asta, am vazut citatul lui koshon, si am citat mai departe.
Atit.
”Însă de către amiazăzi Dachia să hotăraște cu Dunărea, și de cătră apus, zice Filip, cu apa ce să chiamă Patisul, întru care hotară, cuprindu-să astăzi, zice, partea a Țării Ungurești, mai sus zisa și Ardealul și Valahia (adecăte țara aceasta) și Moldova. Însă vlahii, acești gheografi și mai toți istoricii câți scriu de aceste țări, zicea și Moldovei și ceștiia; apoi o împarte în doao, una de sus; alta de jos, îi zic. Le zic și: mai mare și mai mică; cea de sus, adecăte și mai mare, Moldova; cea de jos și mai mică, țara această Muntenească numeind, cum îi zic mai mulți așa;că Rumâneasca numai lăcuitorii ei o cheama,și doar unii den ardeleni ăiî rumâni,pentru că și aceia și ceștea
numai când să întreabă, ce iaste?
Ei răspund: rumâni”
Constantin Cantacuzino – Istoria Ţării Rumânesti
„Așa deci Traian supuind
și desăvârșit domolind toată Dachia,
și socotind ca să o tocmească într-același chip, de la care să nu mai aibă alte turburări, nici să le mai vie alte griji, au poruncit du prenprejurele biruințelor sale de au adus romani lăcuitori de i-au așezat aici, și și dintr-a sa oaste au lăsat câți au trebuit de a-i lăsa, ca să se așaze aici, rămâind lăcuitori acestor țări, carii și pănă astăzi să trag, cum vom arăta, dintr-aceia.”
Acelasi C. Cantacuzino
AH, cum pot sa uit.Pai cand dati citatul din Miron Costin, nu va uitati ca e dat, ca si cronologie, inainte de Traian Imparatul? Pai nu, ca nu e luat de la sursa citatul, ci de la „sursa” ( N. Savescu)
http://ro.wikisource.org/wiki/De_neamul_moldovenilor
Vă mulțumesc că susțineți acest efort de higienizare a internetului românesc.
Primul post al dlui Dan-Calin m-a convins de ignoranta.Al doilea, magistralul „bate si ti se va deschide, intreaba si ti se va raspunde”, de fudulie.Ultimul de si mai mare ignoranta (sper ca nu si de rea credinta).Serveste ca „relevant” pentru neromanitatea noastra un fragment de text despre Dacia dinaintea venirii lui Traian.Cat despre faptul ca nu a vazut lucrarile integrale si ca le-a luat (citatele) de unde le-a luat, e mai limpede ca orice apa limpede de izvor: textele sunt scrise in romana moderna, fara pic de arhaism, luate cu copy-paste de pe articolele daciste, articole care le-au rescris asa, sa nu oboseasca masele largi la citit.Asta nu ar fi prea mare problema (mai poti gresi), tonul (sau) insa face muzica.
Daca ati inteles nivelul dvs. de ignoranta, este bine. Aveti un punct pozitiv.
Daca ati inteles si fudulia Bibliei, aveti un alt punct oarecare.
Al treilea chiar va scoate la vedere ingnoranta mecanica. Dvs. intelegeti totul mecanicist: dupa aceea deci din acea cauza. In plus faceti un haloimas frenetic (pleonasm) intre texte ca nu se inteleaga nimic.
Eu citez din ceva, dvs. va imaginati ca am citat din alta parte, apoi puneti de la dvs. ceea ce credeti dvs. ca trebuie, iar sfirsit, pe baza a ceea ce ati scris dvs. ajungeti la concluzia dorita de dvs.
Murphy in toata regula. Altfel spus dvs. centrati, dvs. dati cu capul!
Iar daca ati facut armata, stiti poate cum functioneaza tonul si muzica.
Cind va lamuriti dvs. pe dvs. de imaginarul credintei dvs. nestramutate in greselile altora, atunci poate putem sa discutam.
Ceea ce nu intelegeti este ca aici nu avem o academie care sa stabileasca ceva, nu avem un forum de specialitate, avem o discutie, o sueta.
Dl Coja a aruncat o piatra.Niste nubuni, nu foarte frumosi si nu neaparat din marile orase, se muncesc sa scoata ceva din apa.
Daca puneti patima si frenezie intr-o discutie, aveti tot dreptul, dar nu ma amestecati pe mine.
O discutie serioasa si cu argumente poate duce undeva.
O discutie neserioasa si fara argumente poate duce undeva.
Undeva este diferit de undeva!
Va doresc „succesuri” indiferent daca „un i vorbeste sau nu cu dvs.”!
Gresit.
Citatele sint luate adliteram de aici:
http://adevaruldespredaci.ro/fost-consilier-al-papei-ioan-paul-al-ii-lea-nu-limba-romana-este-o-limba-latina-ci-limba-latina-este-o-limba-romaneasca-video-din-2012/
„Eu citez din ceva, dvs. va imaginati ca am citat din alta ”
Acuma incepeti sa ma convingeti ca suferiti de rea credinta si lipsa de bun simt.Am spus clar: ati citat articole daciste.Ala e un articol dacist, semnat de unul din membrii clanului „tulburatorilor”, anume Daniel Roxin.Toti care scriu astfel de articole folosesc cartea lui N.Savescu si citatele cu grija selectionate si scoase din context din cartea sa.Toate il au pe el drept sursa.Nu inteleg ce mai argumentati aici.Si stati linistiti, nu sunt singurele folosite.Il trunchiaza pe Eminescu, pe Hasdeu, inventeaza citate si le atribui lui Dio Cassius sau lui Dyo Chrystostom.Ei se bazeaza pe faptul ca din toti cititorii (sau cei ce le vizioneaza filmele), poate 10-20% fac lectura sau verifica spusele lor.Ceilalti le iau spusele de gata (cum ati facut dv).
Cand vorbeam de atitudine a fost vorba de faptul ca ati intrat aici cu un nas foarte pe sus, doar criticand si comentand malitios, dar de contribuit, nu ati contribuit cu nimic-zero.Desi va laudati ca nimeni altul cu „cat sunteti de citit”, faceti multa gargara si nu spuneti nimic concret.Apoi un exemplu de obraznicie si rea credinta: s-a pus un link catre un site unde erau afisate nume dacice.Site-ul spune clar, ca e doar un punct de plecare, nimic mai mult.A trezit interesul oamenilor, cum era normal.”Contributia” dv a fost, citez „Mi se pare un fals enciclopedism. Astept mai multe informatii….”.In primul rand cine a spus ca e vorba de vreun enciclopedism.In al doilea rand, cu ce ati contribuit dv aici?Daca dv stiti ce e un „enciclopedism autentic”, de ce nu i-ati dat o lectie, de ce nu ati documentat dv. subiectul mai bine?Ar fi fost cat se poate de salutar.Din pacate, a fost vorba doar de malitiozitate, ca purtati un razboi personal cu cineva de aici.
Cand o singura data ati incercat sa contribuiti cu ceva concret (citate si surse)nu gargara, ati facut-o ca sa „dati in cap” si sa plecati tantos.Ati dat cu bata in balta si v-ati stropit rau, pentru ca un om citit, cum pretindeti ca sunteti, NU e posibil sa preia ceva ad litteram din astfel de materiale.Partea rea la ei este ca se erijaza in formatori de opinie si educatie.Si dovedesc rea credinta cu carul.
„Daca ati inteles si fudulia Bibliei,”
din nou, lipsa de bun simt, rastalmaciti.Nu la citatul din Biblie ma referea, ci dv sunteti problema.Il folositi intr-un context total nepotrivit, doar ca sa pareti ca „scrieti adânc”.Va mai erijati prin asta si intr-un fel de enciclopedie ambulanta, care are raspunsurile la toate (intotdeauna cu maxima certitudine, cum altfel), cand , de fapt, se pare ca mai aveti mult de dovedit, sa va calificati drept asa ceva.
Confirm impresia de rea credință cu care rămâi dacă citești comentariile flui Tocaciu. Îmo pare rău…
Nu ati inteles nimic, ati citit pe sarite, si fara sa puteti pricepe nici fineturile, nici nimic.
Daca nu puteti sa intelegeti, imediat o dati pe malitiozitate, pe nas sus, pe rea credinta.
Da fapt doar nu intelegeti si nu sinteti capabil de un dialog. In rest aveti chitibusareala in fire.
Cit despre dovedit cui? Unui anonim? Il citez pe dl. Coja cu mici adaugiri:
Fă și mata la fel: povestește ce ai văzut, dar sub semnătură, nu ca anonim! Te las să mă înjuri din anonimatul dumitale, nu mă deranjează opinia anonimilor, dar despre … daci anonomii sa taca.
Domnul Dan-Calin, observ ca va incapatanati pina in panzele albe.Stiu ca e putin jenant si incercati sa aveti cumva ultimul cuvant.Treaba e clara, ati citat trunchiat, ca sa va iasa.Eu am pus citatele complete, nu ca sa le folosesc drept sursa sau argument, ci sa corectez exact aia, manipularea prin trunchiere.Stati linistit, nu va flatati singur, nu va injura nimeni.Mai ales ca, din cate vad, citati o persoana care nu pare sa fie de acord cu dumneavoastra.
Aveti idei putine dar fixe.
Aveti legatura, link-ul, vedeti ce scrie acolo si daca am trunchiat ceva…
Daca insa in legatura aia citatatele sint asa cum le-am citat eu, este momentul sa va cereti scuze.
Sint convins ca nu stiti nici sa urmati un link, nici sa faceti copy&paste.
Nu trnacaniti despre manipulare cit timp dvs. incercati sa fortati o idee care exista doar in mintea dvs.
„Traian Ulpie. Puindu-se împărat romanilor, au supus Dachia desăvârșit
Aceasta dar mulțime de ani trăgându-se și așa lucrurile lor învârstându-se întru dânșii, până în vremile ce au stătut împărat romanilor Ulpie Traian, carele să trăgea de neam spaniol, începând împărățiia, de vârstă fiind de ani 42, la anul de la nașterea Fecioarei, cum zice Carion în Cronica lui, 128. Om înțelept de amintrelea, fiind învățat mare, cu sfat în toate și foarte dirept (cât și aceasta au făcut, zic istoriile, cum că puindu-să împărat și chemând pre cel dintâi al Pretoriului, i-au dat sabiia, zicându-i: „Pentru mine slujaște-o până dirépte le fac; iar de nu dirépte le voi face, împotriva mea tu o întoarce”) și cu inimă mare, mai vârtos într-ale oștilor lucruri era. Aceasta dară altcevași mai pe deasupra decât cei ce făcuse mai nainte vreme și de această țară gândind și socotind într-alt chip și ale sale gătiri de războaie își tocmiia; și nu prea mulți ani den împărățiia lui trecând, deci cu mari greime de oști și cu nespuse puteri s-au sculat a oști într-acéste părți. Cât dar va fi fost putérea lui atunci și cu câtă mulțime de oameni va fi umblat, cât au umblat și au supus părți ale lumii, putemu-ne însă cu mare
mirare și domiri câte cevași, că iată vrând pre lângă acéle oștiri ale lui și lucruri mari ce apucase și făcea ca să-i rămâie și în fapte slavă, și pomenire, doară și minune la oameni în veci rămâindu-i. Pe unde mergea, drumuri mari de piatră și șanțuri groaznice trăgea, pe unde și umbla, precum și pănă astăzi să văd și aici la noi în țară, cărora încă troianuri le zicem rămâind de atuncea din om în om acel nume, carele să trage și pănă astăzi, măcar că foarte puțini sunt carii să știe dirept ce le zic troianuri. Iară acesta iaste adevărul, că din oștirea acelui mare împărat, Traian Ulpie, sunt rădicate și nu numai aici, ci și pentr-alte țări. Așa au făcut cum s-au zis, pentru ca să rămâie neamului omenesc pomenire de mari și de putérnice faptele lui. Iară de va fi și altu cinevași făcut ca acélea din romanii voievozi sau împărați mai nainte vréme, cum și poate fi făcut (că toți puternicii stăpânitori ca acelea nevoiesc a lăsa pe urmă de mari faptele lor pomenire), acéia nu o știu, pentru că de la acest împărat încoace asémene acelora nemaifăcându-se, nici a mai pomeni vedem, unde rămâne de vor fi făcut și alții; iar pe numele acestuia au rămas de a să numi și a să pomeni într-acest chip.
Așa deci Traian acesta începând războiul întâi cu dachii, 16 ai scrie Carion că s-au tras, într-acéle vremi crăind pe aici Decheval, carele era foarte om viteaz și meșter la ale războaielor (precum și Dion îl scrie în Istoriia vieții lui Traian, ce face), și bogat, și mulțime de oameni avea. Precum pre lesne iaste a socoti și a créde neștine că așa va fi fost; de vréme ce afară dentr-altă vréme trecută mai denainte, câte și câte războaie gréle și bătăi sângeroase făcuse între dânșii, care Decheval și în vremile ce împărățiia Domițian la Roma, la anul de la înviiarea domnului 99, cu mari puteri s-au sculat împotriva lor și nu puține réle și stricăciuni au simțit ținuturile romanilor de dânsul. Apoi deci, 16 ani neprestan, cu o împărăție mare și putérnică ca aceia a romanilor, cum să pomenéște, câtă putere și câtă avuție au trebuit să aibă de au putut sta atâta împotrivă și a răbda?
Însă, acea de apoi, văzând Traian că în lung să trage acest războiu și gândind că multe să pot întâmpla dintracea zăbavă (mutătoriu foarte tuturor acestora fiind norocul), iel însuși cu toată romana putére s-au sculat de au venit, și, viind până la marginea Dunării, den jos de Cladova, s-au apuct a face podul de piatră stătătoriu peste Dunăre, căruia și până astăzi și dincoace de Dunăre și dencolo i să văd marginile și începuturile cum au fost și dirept ce loc au fost. Mai véde-să, zic, și când scade apa la mijloc, și alte colțuri ca niște picioare de zid; lângă care pod iaste și Cetatea Severinul, dincoace mai sus oareceși, care era făcută de Sever-împărat, mult încoace mai pe urmă decât Traian, împărățind acela, cum zice Carion, la anul de la Hristos 213, însă acuma spartă și mult v éche să véde.
Acest pod mare minune și mare lucru au fost și aiave semn iaste de nespusa-i put ére ce au avut acea împărăție. De care pod mulți istoresc și mulți între alte minuni ce să vedea ale lumii îl număra, și de meșteșugul lui cum l-au făcut, și de altele câte de multe au trebuit până a-l face; iar de cheltuială cu cât s-au făcut, iaste ădeî necrezut de a să și spune; zic scriitorii, de acest minunat pod și alții mulți scriu. Iar și Ioann Țețu, în cartea istoriilor lui, puțin mai pe larg și făptura lui cum au fost, spune, și căzute lui laude îi dă. Însă și Dion, carele istoréște ale lui Traian toate, mai pe larg de acest pod scrie așa: cuvintele lui acéstea sunt:
„După ac éstea, Traian podul de piatră peste Dunăre a să face au grijuit, care toate alalte ale lui faceri mari departe le-au întrecut. Ale acelui pod, stau tot de laturi cioplite pietri picioarele lui, a cărora nălțimea de 150 de picioare iaste, fără temeliile lor; lățimea de 60 de picioare cuprinde, și de la unul până ălaî altul sunt depărtate picioare 170, și cuprinde de la unul pănă la altul cu colaci”.
Acelasi Cantacuzino
http://ro.wikisource.org/wiki/Istoria_%C8%9A%C4%83rii_Rum%C3%A2ne%C8%99ti
Cantacuzino era mai informat decit Costin?
Cind istoricii din istorie sint informati si cind nu?
Dupa interese, se aplica mereu dubla masura in folosul latinopatilor.
Si cind sint informatiile mai bune: cind sint mai noi sau mai vechi!
Nu ma intereseaza in momentul de fata care e mai informat dintre cei doi.Si sa nu fie niciunul informat deloc, era vorba despre altceva.Nu va faceti in continuare ca nu intelegeti.Am scris nu o data despre rostul acestor posturi.
Dar in functie de interesul demonstratiei dvs. gaunoase ba stiau si sint surse, ca Ovidiu intr-o poezie, ba nu sint de incredere.
Dvs. va pricepeti la chitibusareala, dar si acolo sinteti un ageamiu.
Una din două: se pricepe sau este ageamiu? Aveți probleme cu rigoarea frazării!
Nu domnule Coja. Dvs. aveti probleme mari cu fineturile, paradoxurile aparente si logica.
Dvs. ati luat pentru ageamiu sensul de nepriceput.
Eu il consider doar un incepator, un novice, un profan.
Gindirea dvs. este liniară, inchistata si extrem de ultraconservatoare.
Sa nu imi ceri sa va explic si propozitia de mai sus ca nu o voi face.
Mintea mea este vivace, in miscare, in unghi ascutit. Mintea dvs. are o deschidere mult mai larga!
domnu Calin, chiar pina unde va poate duce nesimtirea acuma?Va spun clar ca nu am afirmat nicicand despre ei nici ca sunt buni, nici ca sunt rai.Nu i-am citat ca sa demonstrez ceva cu ei, ci doar sa fie citatele complete la vedere, asa incat altul care vine si citeste, sa nu inteleaga altceva din ele trunchiate.Nu dv v-am facut reprosul pentru trunchiere, ci lor, alora de au scris articolele.Dv v-am reprosat ca, fara simt critic si fara a cunoaste textele integrale, ati preluat fragmentele de pe articol „ad litteram”, precum ati spus.La urma urmelor, pentru un citit ce sunteti (repet, sunteti singurul de aici care v-ati laudat cu asa ceva), nu se face.
Cu Ovidiu la fel, nu ati vazut in viata dv versurile lui si ati sarit ca berbecul „unde a zis el asa ceva?”.Numai cuvantul „minti” nu a aparut.Cand am dat linkul catre poemul sau, nu am formulat niciun comentariu propriu, nici cata dreptate are, nici ca nu ar avea.V-am aratat ca exista.Dv ati intors-o dupa aia, ca ce ar fi vrut el de fapt sa spuna.Pai daca erati asa de citit, cum de nu cunosteati versurile lui si nu le-ati comentat semnificatia inainte de a sugera ca cineva ar minti cand pomenea de plangerile lui?
Domnule DAn CAlin Tocaciu, dl Sorin a făcut dovada ca sunteți o persoană de rea credință și că v-ați băgat în vorbă fără să fi avut până acum interes pentru subiectul aflat în discuție.Că vălipsește pregătorea minim necesară n-ar fi o nenorocire. Baiul este că ne încurcați și ne țineți pe loc. Vă dați seama de asta?!
Așa că vă poftesc să lăsați acest subiect în discuția altora, în primul rând a celor care, ca dl Gheorghe sau Iscru, au lansat aceste îndoieli și contestații. Îi așteptăm să-și prezinte dînșii punctul de vedere. Vor fi găzduiți cu cea mai sinceră colegialitate.
Eu tratez nesimtirea ta cu nesimtirea mea. Si pot sa fiu mai nesimtit ca tine.
Pe mine personal m-ai acuzat de trunchiere si asta in mod repetat.
Unul a venit si dat cu „pedofilul papal” in gard ca argument, iar eu i-am aratat ca acolo exista si o continuare care ar fi fost buna de reprodus.
Nu m-am laudat de cit sint de „citit”, am fost modest, De fapt sint mult mai citit!
Cu Ovidiu, vezi celalat mesaj. Chitbusar ageamiu. Mereu cauti sa abati discutia spre chestii minore.
Evident ca la tine substanta nu exista. Ce spui tu este imaterial, fara densitate (masa/volum).
Eu am facu o scurta analiza literara, in contextul vremii. Tu doar circotesti cu emfaza despre nimic. Mult nimic daca se poate!
Trebuia sa ii ceri si tu lui Coja lingvistul sa ne explice cum ii chstia cu cuvintele maghiare care sint de fapt romanesti dupa cum spune profesorul Bakos si de ce este clar ca acelea sint dacice.
Sezi blind in anonimatul tau, pentru ca anonim fiind esti nimeni si nimic.
„Pe cine injuri? Pe nimeni. De ce il injuri? De nimic!” Intelegi? Nu cred.
Esti ca o musca.
„Nu m-am laudat de cit sint de “citit”, am fost modest, ”
Zau?Ia sa vedem:
” Eu sint inginer. Cu multa carte si la propriu si la figurat. ”
„Am citit multe si de tot felul.” (!!??)
„Biblioteca este un loc sacru pentru mine, unde nu poti pierde timpul doar notiunea lui. Cea publica sau universitara mi-a permis sa citesc carti pe care intr-o vreme nu era bine nici sa le pomenesti.
Biblioteca de acasa este a sufletului meu pentru ca are in ea citeva mii de carti fiecare aleasa de mine, toate citite de mine.”
iar ca efect la toate astea:
„De fapt sint mult mai citit!”
Siiigur, s-a vazut.Si marmota invelea ciocolata in staniol.
„Trebuia sa ii ceri si tu lui Coja lingvistul sa ne explice cum ii chstia cu cuvintele maghiare care sint de fapt romanesti dupa cum spune profesorul Bakos si de ce este clar ca acelea sint dacice.”
Pai ia uite:
„Dar mă grăbesc să precizez că avem motive să-i fim și recunoscători domnului Gabriel Gheorghe. Las asta însă pentru data viitoare!”
Aha, deci vine, e pe drum, acuma se discuta de alta.
Domnu Coja, faceti-i va rugam, un desen, sa priceapa omul sensul acestor 2 fraze.
Eu nu am nici un fel de asteptare de intelegere a ceva de la @Sorin si @koshon.
Cei doi sint dupa parerea mea un zero intelectual, un fis cu pretentii de of. Am impresia, dupa cum se exprima si „gindesc”, ca sint doar niste clone care sa permita originalului manifestari nepermise!!!!!
Reclama era chiar cu o marmota ce invelea ciocolata, dar cine nu pricepe logica reclamei foloseste fraza aiurea…
Sori-Nelule ti-ai pus-o la fix! In reclama marmota invelea ciocolata, iar tu chiar daca vezi nu crezi! Iar daca nu vezi esti orb de tot! Altfel spus nu pricepi nici ceea ce vezi!
Dar cind este vorba de acele cuvinte pur dacice, cei care nu cred ca chiar marmota invelea ciocolata, o dau cotita!
Astept in continuare participarea nemijlocita de lingvist a d-lui Coja la analiza articolului
Gabriel Gheorghe – INFLUENTA LIMBII ROMANE ASUPRA GRAIURILOR MAGHIARE
pentru ca repet, acele cuvinte sint dacice daca nu au alta sursa decit maghiara!
Insistența dumitale mă irită. Altul era subiectul pus în discuție. L-ai comentat aiurea-n tramvai, nu dai niciun semn că te-ai ales cu ceva din comentariile celor care te-au contrazis cu argumente clare, și sari la altele! Nici măcar nu le-ai mulțumit celor s-au ostenit să te pună la punct, adică pe calea cea dreaptă! Să nu mai bați câmpii!… Plesnești de infatuare!
Acuzațiile de pedofile sau apropiere de niu-eigi n-au fost niciodată dovedite! …politica-i murdară.
Omul, după cum am mai scris dar n-a trecut, nu ie fieștecine; 17 ani a fost membru într-o comisie teologică, de numai 30 de oameni ce sînt aleși/numiți la fiecare 5 ani, a Bisericii Catolice ce dă sfaturi teologice.
Dan-Calin Tocaciu nu a citit nici cartea d-lui Prof. univ. G.D. Iscru „Strămoşii noştri reali geţii-dacii-tracii-ilirii. naţiunea matcă din vatra „Vechii Europe”, apărută în şase ediţii şi aflată în vârful bibliografiei obligatorii.
Dacă ar fi răsfoit-o măcar, ar fi dat în ea peste citatele din Ovidiu şi scăpa de a mai pierde vremea prin biblioteci.
Nici eu n-am citit cartea dlui Iscru, îi cunosc oarecum ideile, dar n-am stiut de cartea dumnealui. Cine mi-o trimite și mie? O dau inapoi după ce o citesc si o recenzez pentru colegii de blog!
Totusi ,nici pina in ziua de azi nu mi-ati confirmat daca ati primit cartile alea referitoare la Istoria romanilor pina la 1382 , Augustin Bunea etc , daca da ,ce parere aveti despre ele .Sint carti rare ,cu informatii pretioase ,puteti sa le tineti ,stau mai bine la dumneavostra .
Am primit-o și v-am dat de stire chiar că merită re-tipărită. Doamne, ajută! E o carte interesantă, bine argumentată.
Sunteți fiul dlui Oliviu?
Dupa cum am vazut sint doar doi sub „pseudonimul” lor real: gazda si eu.
Dvs. sinteti un anonim. Adica un fel de zero dar mai mic.
Tot dvs. vorbiti mult despre nimic. altfel spus, zero.
Aveti zero argumente.
Acasa la dvs. nu stiu ce sinteti, dar aici sinteti ZERO.
Biblioteca este un loc sacru pentru mine, unde nu poti pierde timpul doar notiunea lui. Cea publica sau universitara mi-a permis sa citesc carti pe care intr-o vreme nu era bine nici sa le pomenesti.
Biblioteca de acasa este a sufletului meu pentru ca are in ea citeva mii de carti fiecare aleasa de mine, toate citite de mine.
Cosonul este de aur si vine de la daci. Dvs. sinteti doar un inamic al dacilor, un vremelnic ocupant. Un „Traian” si un „Aurelius” in acelasi timp.
Dvs. aveti ghilimele peste tot: la aur ca e calp, la cultura, la cunoastere, la actiune.
Un unu cu ghilimele este zero curat.
koszonom szepen
Pentru cititorii blogului:
Întrebări:
1. Unde “Ovidiu se plânge de nenumărate ori că geţii de la Tomis nu înţeleg un singur cuvânt în latină”?
2. Unde “Traian care vorbea cu dacii fără interpret”?
Răspunsuri:
1. Din nenumăratele exemple reţin doar pe acestea:
„Nu mă pot înţelege la vorbă cu oamenii sălbatici de aici” (p.287).
Nu e însă nimeni pe aici căruia să-i recit poeziile mele;
Nimeni care să asculte cu urechile lui vorbe latineşti” (p.293).
„Barbarii nu cunosc limba latină” (p. 297).
„În această mulţime nu e nimeni care întâmplător să ştie latineşte
Şi care să poată rosti măcar câteva cuvinteîn limba latină” (8p. 301).
„…nu-i cine să-şi aplece urechea
Şi să înţeleagă cuvintele mele” (305).
„Eu însumi am impresia că m-am dezvîţat de limba latină” (p. 307).
Ovidiu, „Ponticele”
2. Că Traian vorbea cu dacii fără interpret e teza de bază a cărţii lui Napoleon Săvescu
„Noi nu suntem urmaşii Romei” şi reluată de sute de ori de către adepţii săi. A pus-o şi în versuri şi sunt sigur că va fi fericit să o ofere încă o dată şi celor ce nu au luat cunoştinţă de ea.
Lui Dan-Calin Tocaciu nu-i răspund în română până când:
1. îmi învaţă corect numele;
2. mai citeşte câte ceva, cât de cât. Acuma, nu i se poate pretinde să-l citească pe Ovidiu când nici 1 la sută din dacomani nu l-au citit, deşi ar găsi acolo lucruri interesante. Ovidiu şi-a trăit ultimii ani între geţi (cu care nu se putea înţelege), pe care i-a descris, cum erau îmbrăcaţi, ce arme aveau (inclusiv săgeţi otrăvite) de care el se temea grozav, cum râdeau de el când îl auzeau vorbind latineşte.
Dar ca Dan-Calin Tocaciu (Takács?)să nu citească opera de căpătâi a întregii dacomanii e de neconceput.
Până nu îndeplineşte aceste condiţii îi răspund în limba primordială a d-lui GG:
Bolbotină, bartiță, borhan, burduhan, bărdan!!!
Ce sa zic?
Se aplica vorba ceea: kosonu daca nu-i fudul parca nu-i koson destul!
Asa ka koszonom szepen!
Sunteți cumva feciorul dlui Oliviu?
La fel râdeam de cum vorbeau orășenii veniți la țară-n vacanță pe la bunici.
La fel cum mi zicea, urâcios, după ce m-am mutat la oraș: vorbește frumos băi țăranule!…la oraș nu știau nici măcar ce-i copîrșeu.
La fel cum un copil, 5-6 ani, de lîngă Buzău il tot întreba pe cînd se juca cu alt copil din Sălaj într-un camping la mare, „ce-nseamnă în limba aia a ta TĂCHE?” Celălalt iar îi repeta „mă, io ț-am mai zîs că la mama Nică io murit TĂTE găinile”.
Ovidiu iera dintr-o familie de bogați ce vorbeau păsărește, adică lat(r)ină, că să nu priceapă prostimea pe care-o disprețuiau și de care voiau să se separe.
De ce-a fost trimis Ovidiu la Constanța?
Câtă latină știți?
dar copiii tot se intelegeau intre ei, nu?din toata fraza aia copilul din Buzău nu intelegea „tăche” sau „tăte”.Daca nu intelegi ce vrea sa spuna ardeleanul prin porodica,piparca, saliţân, topchila, lepedieu, sarcă,păsulă, nu inseamna ca nu te intelegi cu el deloc.Ovidiu spunea clar ca localnicii nu il intelegeau deloc pe el, iar el deloc pe ei.
bărdacă
@Sorin
„Mi se pare putin ciudat ca se vorbeste de perioada 102-106 in primul link (intrarea soldatilor daci in serviciul armatei romane).Nu stiam ca au fost infiintate cohorte dacice inainte de cucerire.”
Este posibil pentru că după primul război o bună parte din Dacia, până în Ţara Haţegului, era deja ocupată, cu generalul Longinus pus de Traian guvernator. Când Decebal, prin vicleşug, l-a capturat pe Longinus, prima condiţie pe care a pus-o pentru a-l elibera a fost ca Traian să-i restituie teritoriul ocupat, romanii să se retragă până la Dunăre. În această situaţie, era lucrul cel mai firesc ca Traian să-i încorporeze pe dacii cuceriţi.
pare plauzibil.
Ce inseamna „limba primordiala”? Mai precis, ce presupune ea? Din ce ar trebui sa fie formata, ca sa intre in categoria „limba primordiala”? Onomatopee, ciripit de pasari, ce anume?
Citez din GG.
„1.1 După lectura a sute de volume referitoare la istoria românilor şi istoria limbii române, se constată că nici unul din erudiţii autori ai acestora nu scrie, nici măcar nu sugerează, că româna este sau ar putea fi limba primordială a Europei, că geţii (ca să folosim numele dat de greci) carpato-danubieni constituie poporul matcă al Europei din care, prin roiri succesive, s-au desprins în perioade distanţate în timp şi spaţiu, începînd din mileniul III î.e.n., grupuri de oameni care au populat Europa şi Asia anterioară. De aceea, astfel de informaţii, fundamentale pentru istoria românilor, a europenilor, persanilor şi indienilor nu se pot afla decît din operele unor universităţi străine celebre sau din cărţile unor eminenţi savanţi şi universitari străini, mai ales apuseni.”
Evident nu este vorba de limba de la pantofi si nici de limba de moarte, ca sa nu mai vorbsc de ciripituri si ciripitori!
Eu va propun o solutie la toata aceasta controversa. Intrucat tablitele de la Tartaria sunt recunoscute ca pastrand cea mai veche scriere umana, la care, probabil, localnicii au renuntat din plictiseala, de ce nu incercati sa le descifrati? Hai, sa vedem, gasim pe aici vreun Champollion care sa se descurce fara facilitatile oferite de piatra de la Rosetta?
Imposibil!
koson
02.07.2014 la 1:31 am
“Pe acele ostraca descoperite in gropile de gunoi ale unor praesidia regasim numele a peste 50 de soldati de origine daca, recrutati de Traian probabil imediat dupa cucerirea Daciei”.
“un cavaler dac pe numele sau Dida (Dida, fiul lui Damanaus) a gravat de-a lungul celor 5 luni de incartiruire in acest praesidium o inscriptie in latina de 2,5 m lungime”
Deci, “recrutati de Traian probabil imediat dupa cucerirea Daciei”, aceşti soldaţi daci ştiau latineşte, dar în 160 de ani de ocupaţie romană, amestecaţi cu o sumedenie de colonişti, negustori, constructori, militari romani, nu puteau învăţa…
Poftim logică!
Sigur ca stiau latineste.Dacii din Aelia I Dacorum de exemplu au lasat inscriptii in latina (in Britania) cat pentru o carte intreaga.Si alte cohorte (galice, tracice, celtoiberice au lasat inscriptii…deci si ei invatau latina).
http://www.google.de/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fwww.enciclopedia-dacica.ro%2Fimagini-site%2Flapidarium%2Finscriptie_columna_lui_traian.jpg&imgrefurl=http%3A%2F%2Fwww.enciclopedia-dacica.ro%2F%3Foperatie%3Dsubiect%26locatie%3Dlapidarium%26fisier%3DLapidarium_(ro)&h=220&w=500&tbnid=pvtTmUEdfd3IoM%3A&zoom=1&docid=pwE1dyg3K7WQ9M&ei=6fyzU-ySFMblsASQhoDgAw&tbm=isch&iact=rc&uact=3&dur=3610&page=1&start=0&ndsp=35&ved=0CCUQrQMwAQ
http://www.google.de/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fwww.roman-britain.org%2Fplaces%2Fimages%2Fbirdoswald1.gif&imgrefurl=http%3A%2F%2Fromanianhistoryandculture.webs.com%2Fdaciansromansoldiers.htm&h=178&w=256&tbnid=Cf5umWQaaLlqxM%3A&zoom=1&docid=W4DD5GcrOgzEQM&ei=6fyzU-ySFMblsASQhoDgAw&tbm=isch&iact=rc&uact=3&dur=300&page=1&start=0&ndsp=35&ved=0CCsQrQMwAw
Sunt cam lungi linkurile, dar asta e.Sunt de asemenea table in care se atesta rasplatirea unosr soldati daci cu cetatenia romana, ca urmare a indeplinirii serviciului militar in armata romana.Altele (lasate tot de daci atestand participarea la diverse constructii, de exemplu Zidul lui Hadrian).
Atentie la logica dumneavoastra! Adica o „logica” lipsita de logica. Pai, domnule „koson”, daca ne referim la dacii care aveau contact direct cu ocupantii, in cazul asta putem admite ca ar fi putut invata a vorbi si scrie latineste. Dar nu mai putem admite aceeasi logica de mucava si in cazul celorlati daci,adicalea a marii majoritati a populatiei dacice, daci ce vietuiau la distante din ce in ce mai mari fata de indragitii dumneavoastra romani.
Pur si simplu sinteti uimitor!
Fapt concret: taranii din zone precum Muntii Cernei, Muntii Mehedinti, cunosc si acum, de la gura la ureche, povesti adevarate despre razboiele dacilor cu romanii. Remarcabila este si opinia acestor oameni simpli si cu sufletele cinstite si curate, opinie ce constituie o adevarata lectie de istorie vie si nu doar livreasca. Iata ce sustin acesti oameni: sintem daci. Romanii au fost inamicii nostri. Iata, domnule „koson”, cum dupa aproape doua mii de ani, urmasii dacilor de atunci, sustin ca sint daci si nu daco romani, pastrand si astazi o vie inamicitie romanilor. Realizati ce spirit puternic anima acesti daci ai zilelor noastre? Daca acesti daci contemporani, inca mai pastreaza viu acest sentiment de inamicitie fata de romani, imaginati’va cat de puternic era acest sentiment acum aproape doua mii de ani.
Va invit sa luati sacul in spate si discutati onest cu acesti oameni!
S-au făcut anchete dialectale, etnografic și folclorice în toate zonle Țării. Puține popoare au fost atât de amănunțit cercetate! Și nicăieri nu s-a găsit amintitrea războaielor dacice! Desigur, azi, cei care au făcut școală în interbelic și au învățat despre aceste războaie, pot povesti ce li s-a spus la școală! Dar primele anchete și culegeri de folclor au consemnat Plugușorul, legenda Babei Dochia și alte câteva care trimit indirect la daci. Dar cuvîntul DAC este recent, modern, în limba română populară! Frustrarea pe care o resimțiți dvs o înțeleg, am resimțit-o și eu, dar eram tînăr și am rezistat!
Frustrarea dv. e neintemeiată întrucat dacii nu-şi spuneau lor înşişi daci ci olteni, moldoveni, ardelene ş.a.m.d.Şi nu Dacia ci Geţia.Vedeţi ţi Pârvan care şi-a intitulat principalul său tratat ştiinţific Getica.
@I. Coja
Pentru că aţi elaborat un excelent studiu asupra sufixului „ilă”, vi le semnalez aici pe:
Thouthoila, Titila, Zoila
Eu sunt sigur că dacii pronunţau „ilă”. Grecii şi romanii neavând pe ă, îl scriau printr-un sunet apropiat, aici prin a, la Scorilo prin o.
Sunt nume care sună foarte românește: ca și Wulfila, Voicila…
„un cavaler dac pe numele sau Dida (Dida, fiul lui Damanaus) a gravat de-a lungul celor 5 luni de incartiruire in acest praesidium o inscriptie in latina de 2,5 m lungime”
Cum stăm cu dacii care nu învăţau latina?
Cum stăm cu ostaşii din diferitele provincii care vorbeau în limba lor şi nu ştiau latineşte?
Iată lista descoperită în Egipt
furnizata de Dan Dana:
Aptasa, Avizina, Bastiza, Blaikisa, Kaigiza, Komakiza, Dablosa, Dadas, Dadazi, Daidour, Damanais, Dardanos, Dardiolai, Dekibalos, Dekinais, Decinsada, Dezibalos, Diapalai, Dida, Diengi, Dieri, Diernais, Diolizis, Diourdanos, Diourpa, Diourpliz, Ditoulai, Dotos, Dotouzi, Dourpokis, Eithazi, Eithias, Geithozi, Ithiokalos/Eithiokalos, Naisoulai, Natopor, Neisto, Petipor, Pouridour, Rolouzis, Thiadicem, Thiais, Thiaper, Thiapor, Tiatitis, Thiati, Thouthoila, Tia, Tiato, Titila, Zoubliza, Zourai, Zourazi, Zourdanos, Zouroblost, Zoutula,
lista preluata de pe http://zalmoxel.wordpress.com/tag/antroponime-dacice.
Personal, apreciez ca si urmatoarele nume :
Balate (P5C1R22), Bastiza (P2C1R12), Bes (P15C3R24), Bózos (P40C4R31), Diza (P2C1R11), Dizoylas (P13C4R14), Dorkylidas (P12C2R33), Geta(s) (P4C1R26 si P15C1R26), Korkas (P13C2R43), Koyssonia (P2C3R43), Marres (P15C3R42), Mate (P5C1R23), Sabalas (P13C3R8- trac odrysc), Snin/Znin (P8C1R1 si P8C1R3), Trakidas (P12C2R32), Zabbelos (P37C3R28), Zabdadis (P16C1R1), Zabdanas (P14C1R11), Zabdion (P8C4R33), Zabdis (P16C1R20), Zabinas (P14C1R34), Zeutlo (P50C1R8), Ziper (P11C3R45), Zôila(s) (P3C1R48 si P13C2R43)/Zôilos (P37C4R24), Zôis (P31C1R24) si altele ar putea fi geto-dace, tracice, besse.
Dar de retinut si Barb (P4C2R20- un nume roman atribuit plus numele propriu datorita existentei unui alt Maximus in garnizoana ?), Sina, Boc, Paboc, Ptapaboc, Petea, Dablosa, Paon (grec sau get ?), Bathsabbatha (get ori moesic cf. Basaraba ? sau oriental), Psentibaba (mai degraba oriental) ?, Gainas ? (P14C1R33- got sau get cf. ro. Ghinea ?), Baia, Gaia ?, Gaïanos (P38C4R46), Pau (gal sau get ?) daca ele intr-adevar se regasesc pe ostraca descoperite si daca site-ul
http://www.zaw.uni-heidelberg.de/hps/pap/WL/Kontr.pdf
indica corect aceste nume.
Când au fost descoperite aceste nume și cine le-a publicat prima dată? Auzism ceva, tot pe Internet, dar fără pea multe detalii.
Mi se pare putin ciudat ca se vorbeste de perioada 102-106 in primul link (intrarea soldatilor daci in serviciul armatei romane).Nu stiam ca au fost infiintate cohorte dacice inainte de cucerire.Oricum, nu are importanta, e fantastic ca lista se poate gasi.
Mi se pare un fals enciclopedism. Astept mai multe informatii. Koszonom
Domnul GABRIEL GHEORGHE este o comoara a NEAMULUI. Pretuitil! Mai ales acum, cat este in viata. Cautati’l! Va invit sa cunoasteti si OMUL Gabriel Gheorghe. Timpul nu asteapta! Si’apoi multumiti’I Domnului pentru darul Sau facut neamului romanesc! Cine stie, poate dincolo de mintile nostre ratacite si sucite, poate chiar Bunul Dumnezeu a asezat un Cuvant al Sau in poala domnului Gheorghe, Cuvant pe care neobositul cautator, cu demna modestie l’a imprtit cu noi, asa cum fratii cei buni impart painea hranitoere intre ei.
Numai cei prosti si inganfati se impiedica de ADEVAR si pleaca nepasatori mai departe.
Am avut un coleg care la betie s-a dat de gol ca este mason.
Se lauda ca dl Gabriel Gheorghe si-a batut joc de nationalistii romani publicand mai multe articole din care rezulta ca limba franceza deriva din limba romana. Am vazut si eu candva acele articole si le-am privit doar ca o curiozitate, ele nefiind confirmate de nimeni.
Poate că n-ați înțeles bine. Nu mi-l pot imagina pe dl Gheorghe gândind sau acționând împotriva românilor! Doamne, feri!
Dar efectul unor texte de-ale domniei sale, efect involuntar, poate fi nociv pentru „naționaliștii români”, pentru cauza românească! Teoria sa privind româna ca limbă primordială ne aduce mari deservicii. Din fericire, nu are circulație prea mare…
De ce nu ai inceput cu asta, Nea Ioane?
PS Probabil ca nu vei lasa intrebarile astea. Eu le pun pentru mine.
Colegu și-a bătut joc de tine.
Daca zici matale? De obicei omu la betie spune ce-i inima lui.
Am cautat pe net poate ca e vreo referinta la acele articole. Iata ce am gasit:
http://aleximreh.wordpress.com/2011/01/12/franta-a-fost-romanofona/
A fost publicat in revista GETICA
Poate totul face parte dintr-un plan de „umflare a taratei in romani”. Ca unii au descoperit ca suntem usor manipulabili prin mandrie.
Ca prea „suntem noi centrul universului…”
Am avut un unchi de-al tatalui meu (unchiul a murit acum 15 ani), profesor de desen si pasionat de istorie, care era adeptul unei teorii oarecum asemanatoare … ca lumea a inceput in Romania, ca toate evenimentele importante in istoria lumii s-au petrecut pe teritoriul Romaniei si, la un moment dat, poate prin secolul XIX, popoarele au migrat in locurile actuale.
Deci banuiesc ca teorii asemanatoare s-au vehiculat cu mult inainte de ’89. Ca era o diversiune pentru a tine mintea romanilor ocupata si controlabila, asa cum in perioada actuala activitatea mondena cu ai sai „eroi” facuti peste noapte are acelasi rol. Asa cum in Constantinopole se discuta numarul de ingeri de pe varful unui ac.
Dac-ai citit articolul, ce-i bagi de vină?
Că în Cîntecul lui Roland, sec XI, se zice „e mult cald” și nu „il fait tres chaud” sau că în dicționarul lui Godefroy de franceză veche aflăm „oaie”, „oier” nu „mutton”, „beger” sau „ovis”, „pecorarius”.
http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/oeille
Păi dacă latina se trage din română, cum să nu se tragă franceza?
Cautati cu atentie si discernamant si veti descoperi urme incontestabile de vietuire traca (daca) pe teritoriul actual al Frantei, indeosebi in regiunea Haute-Savoie. Concluziile, ca si faptele, sint cat se poate de firesti. Pe langa celelalte cusururi, o anumita doza excesiva de indarjire in convingeri perimate, va impiedica sa sesizati adevaruri usor de abservat pentru cei deschisi la minte.
De ce nu încercați dvs sau dl Gheorghe să le spună francezilolr de unde provine limba lor! Sunt cei mai interesați să afle adevărul! Că veni vorba, în lista de cuvinte românești din franceză dl Gheorghe pune și cuvîntul MARECHAL. Pentru Larouusse acest cuvînt este germanic, de la francii care au ocupat Franța. Dl Gheorghe spune că vine din română: MARE CAL! Regula este ca atunci când vii cu o ipoteză nouă – în materie de etimologie sau în alt domneiu, trebuie să demonstrezi unde au greșit predecesorii tăi! Regulă de care dl Gheorghe nu are habar, se pare.
„În primele zile ale anului 1988 i-am propus [n.m. lui Pandele Olteanu] să citească studiul nostru despre rădăcina BOR a limbii române. Studiul era scris în franceză, pentru că în urma unei corespondențe prealabile cu Jacques Goudet de la Univ din Lyon, romanist de talie universală, l-am trimis la Lyon prin domnișoara Catherine Mivielle (3.XI.1981)
În 20.XI.1981, l-am sunat pe Jacques Goudet la Univ din Lyon, al cărei președinte era, care ne-a spus: J’ai lu avec attention votre ouvrage. Les appréciations concernant la racine BOR sont extrêment valables, mais parce que là-bas il y a des considérations sur toutes les lanques européenes, j’ai donné l’ouvrage à un specialiste en indo-européen pour référer sur ce contexte et après j’envisagerai sur la publication. De toute façon vous allez recevoir un réponse.”
(In Memoriam, Pandele Olteanu, Getica 5-6, pg 277)
Și care a fost răspunsul primit? Unde este?
Gabriel Gheorghe:
„Prin Franţa românofonă înţelegem că, din cele mai vechi timpuri, locuitorii care s-au succedat pe teritoriul care azi se numeşte Franţa, sau pe zone importante din acesta, comunicau între ei folosind cuvintele limbii române populare, ŢĂRĂNEŞTI, în fraze compuse după tipicul limbii române, folosind gramatica limbii române actuale şi dintotdeauna.” (Getica)
Faptul că românii mai înțeleg câte ceva din franceza veche se ezplică orin faptul că amândouă limbile se trag din latină. Ele seamănă și azi într-o oarecare măsură. Cu cât ne înapoiem în timp ne apropiem de latină și cele două limbi seamănă mai milt. În urmă cu 1700 de ani, să zicem,. semănau perfect!
M-am tot mirat de dl Gheorghe că nu-și dă că exemplele citate de dînsul dovedesc încă o dată romanitatea celor două limbi!
Valaque, aco, adj. et s. Valaque, peuple qui parle encore le dialecte primitif du midi de la Gaule // Valaquio, sf. La Valachie (1)
…Valahi, oameni ce încă vorbesc vechiul dialect din Galia de Sud!
(1) „Mic dicționar de provensală” ,Xavier de Fourvières:
https://archive.org/stream/loupichottresord00xaviuoft#page/750/mode/2up
Va multumesc pentru informatie!
Cu plăcere!
Poate nu-i noutate pentru că lingviștii nu zic nimic…or fi desființat definiția cuvîntului și autorul cu mult timp înainte.
Ai incercat sa gandesti singur?
Confirmate ce inseamna?
Intre timp geneticienii au studiat intreaga Europa si uite ce au gasit:
http://getica.net/wp-content/uploads/2014/07/harta-Europa-Y.png
Oare ce inseamna PROTO-EUROPEANS ?
Mi s-a parut interesanta ideea cu cele 50 nume de daci si am dat o cautare rapida pe internet.Nu le-am gasit, ar trebui sa mai incerc dar nu am timp acum, in schimb am dat de un site interesant. Nu-mi dau seama cat anume e profesionalism dar munca multa si migala e.
http://hroderic.wordpress.com/about-2/
http://hroderic.wordpress.com/2012/07/06/zura-si-alte-nume-dacice/
@Duhul ploii
„Fireste ca aristocratia latina nu putea sa numeasca altfel decat “latina vulgara” limba veche vorbita de popor atata timp cat inaugurase un idiom din care poporul “sa nu mai inteleaga nimic”.
În latină lucrurile stăteau exact la fel ca în orice limbă. În toate limbile există particularităţi locale, toate acestea însumate în limba populară (vulgară). Există însă şi o limbă cultă, limba literară, cea care respectă regulile gramaticale şi care are un caracter unificator, ea fiind înţeleasă în toate provinciile şi constituidu-se în model pentru variantele regionale.
Aceasta, limba literară, e departe de a fi o creaţie artificială, un idiom din care nimeni să nu mai înţeleagă nimic. Dimpotrivă, ea face posibilă înţelegerea comunităţilor locale ele între ele, ea cultivând tocmai acele elemente pe care diferitele variante locale le au în comun. Nu ştiu dacă va mai aduceţi aminte din şcoală formula folosită de Simion Ştefan la traducerea Noului Testament de la Bălgrad, când el căuta o „limbă literară” încă neformată atunci şi zicea despre cuvinte că sunt ca banii, acelea sunt valoroase care circulă peste tot.
Bineînţeles că limbile neo-latine s-au format din latina populară, pentru că acele mulţimi de ostaşi, negustori, constructori nu vorbeau limba academică. Dar asta nu înseamnă că între cele două compartimente, între limba vulgară şi cea literară, existau diferenţe atât de mari încât nimeni să nu mai înţeleagă nimic.
Vedem asta la noi. În Maramureş există termeni locali şi o pronunţie specifică, în Oltenia la fel, în Moldova la fel. Cu timpul însă caracteristicile locale se estompează şi tot mai mult se tinde spre însuşirea limbii literare. Acum câteva decenii moldovenii, chiar şi realizatorii de radio sau tv, aveau un accent atât de pronunţat că îi identificai cu ochii închişi. La fel ardelenii, la fel oltenii, la fel bucureştenii. Acum nici nu-i mai deosebeşti, ba în numai 25 de ani chiar şi basarabenii îşi pierd accentul şi se exprimă în limba literară.
Acea percepţie greşită a dus la absurdităţi. De pildă, pentru că Ovidiu se plânge de nenumărate ori că geţii de la Tomis nu înţeleg un singur cuvânt în latină, se motiva: pentru că ei vorbeau latina vulgară (daco-geta) pe când el, ca literat, folosea latina cultă. În paralel, ca să se demonstreze că dacii şi romanii vorbeau aceeaşi limbă, se aducea cazul lui Traian care vorbea cu dacii fără interpret. Asta ne duce în următoarea fundătură: Traian putea dialoga cu dacii dar dacă l-ar fi întâlnit pe Ovidiu cu acesta nu ar fi putut schimba o vorbă.
Multă răbdare aveți! Să sperăm cămerită!
hoch deutsch vs bavarezi :)
Unde „Ovidiu se plânge de nenumărate ori că geţii de la Tomis nu înţeleg un singur cuvânt în latină”?
Unde „Traian care vorbea cu dacii fără interpret”?
A afirma ceva nu inseamna ca si exista. Eu stiu ca la inceput nu a fost cuvintul.
Asadar domnule koszonom puteti sa documentati cele doua afirmatii?
http://tiparituriromanesti.wordpress.com/2012/09/01/aventura-lingvistica-a-lui-publius-ovidius-naso-43-i-hr-18-d-hr-la-tomis/.
Ovidiu este poet.
El sufera ca nu ii asculta nimeni poeziile si descrie asta in versuri, hiperbolizind totul.
De fapt el spune ca limba getilor este identica cu latina sau invers!
„Nu mă îndoiesc că în astă cărțulie s-au strecurat multe
Din limba barbarilor: nu-i vina omului, ci a locului.”
Cartulia este in latina si ma indoiesc sa ne spuna cineva un cuvint get folosit de Ovidiu!
Este un poet surghiunit care trebuia sa obtina iertarea imparatului. Cum? Jeluindu-se!
Ce profesie aveți, dle Dan Călin?
Domnule Ion,
Am scris despre mine si profesia mea, am scris si de unde sint, si de ce am mai facut umbra pe pamint…
Am descris binisor pina si virsta mea sau ce am in casa.
Trebuie doar sa cititi.
Nu mă interesează decât ce am aflat, indirect: nu sunteți fiul lui Oliviu Tocaciu! Slavă, Domnului!
Ma iertati domnu Calin, dar sunati putin ipocrit.Nu era vorba de asta.Intai ati contestat existenta sursei, sau cel putin v-ati indoit de existenta ei.L-ati intrebat pe @koson „unde a spus Ovidiu asa ceva”? si i-ati cerut sa documenteze ceea ce spune.Eu v-am prezentat sursa in locul dumnealui, aratand deci, ca afirmatia poate fi documentata (fara nici un alt comentariu propriu).Iar dupa ce vi se arata sursa, o dati la intors si ii discutati credibilitatea si, desigur, stiti dv mai bine decat Ovidiu, ce a vrut el sa spuna.De ce nu ati facut asta de la inceput, inainte de a va indoi de existenta sursei?E cam alba-neagra ce faceti.
Nu intorc nimic, nu sint ipocrit.
Eu nu cred in afirmatii care nu au acoperire si care nu pot sa fie verificate. Adica nu sint un gurist dupa ureche. Apoi la telefonul fara fir apar alterari ale textului, pina la alterarea ideii de baza.
Cit priveste poezia lui Ovidiu ceea ce am facut este o simpla analiza literara, care se face incepind cu clasa a sasea.
Poetul vine si ne spune versuri, iar noi le interpretam.
Ovidiu am citit o singura data in liceu, altceva, acum multi ani. Ceea ce am citit acum asa am inteles/interpretat in contextul istoric si de budoar al exilului.
De fapt Ovidiu nu a dus-o asa de rau, dar trebuia sa exagereze napasta de a fii departe de Roma.
Decit un poet oarecare la Roma, Ovidiu a ajuns un mare poet al getilor in limba carora a scris si noi nu reusim sa-i observam cuvintele gete, doar pe cele latine! De ce? Pentru ca sint la fel.
Inca ceva. Nu sint fixist, nu ma blochez pe o idee. am inca flexibilitatea intelectuala sa accept ca am/nu am dreptate si sa invat in asta sau sa dezvolt o idee.
Daca era o relatare rece, un raport, al unui salariat (!!) al imperiului, textul avea un sens. Repet este vorba unul poet intr-o poezie.
„Cobori in jos Luceafar…” vi se pare o realitate intrinseca si indiscutabila sau o exprimare artistica a unei idei imateriale?
Pentru ca scrierile politice ale lui Eminescu difera mult de poezia lui. La fel si la Ovidiu.
Daca Ovidiu isi cere scuze ca a amestecat cuvinte gete in poezia lui latina si noi nu gasim aceste cuvinte, dvs. ce credeti despre cele doua limbi? Pentru ca aasta este oaia noastra.
ah, cu cel de-al doilea citat, aia e o ironie la un articol dacist.O perla din acel articol suna in genul (apropo ca latina se trage din daca) „e evident ca dacii cunosteau limba latina, pentru ca Traian e infatisat pe columna, vorbind cu prizonierii daci fara translator”.E genial, is niste scumpi, nu-ti poti dori un argument mai simpatic.
Apoi alti scumpi de pe-aici spun ca getii de-aia nu-l intelegeau pe Ovidiu, ca vorbeau o latina vulgara, pe cand Ovidiu, una literara.De fapt ideea unuia de pe aici era ca aristocratia „latina nu putea sa numeasca altfel decat “latina vulgara” limba veche vorbita de popor atata timp cat inaugurase un idiom din care poporul “sa nu mai inteleaga nimic”.” (adica latina literara).
Deci concluzia ar fi ca Traian s-o fi inteles cu dacii, in latina vulgara, dar daca s-ar fi intalnit cu Ovidiu, nu se intelegeau.
Dacă nu mă înșel, sintagma LATINA VULGARĂ este un termen modern.
probabil, auzeam mai mult de latina populara
Este posibil ca termenul ”vulgar” să spună mai mult decât ”popular”, mai ales ca arie geografică ce trece peste populația unei regiuni ca peninsula italică.
http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language#mediaviewer/File:IndoEuropeanTree.svg
Domnule Sorin, asa cum probabil stiti, italienii, contemporani noua, nu se inteleg intre ei daca vorbesc in dialetto. Si nu vorbim de dialecte ale unor iatalieni aflati la distante relativ mari, cum ar fi cei din nord cu cei din sud, ci de italieni din sate aflate in imediata vecinatate. Si nu discutam doar de un restrans exemplu, cum ar fi vorba de doar doua sate din Italia. Este un fenomen ce’l gasesti in mai toata Italia. Daca italienii ar vorbi intre ei in dialetto, si nu in asa numita limba literara (iar limba literara!), va imaginati ce s’ar petrece?
Subiectul poate fi abordat din mai multe perpective. Deocamdata ma rezum la a va intreba, ce va mira ca Ovidiu afirma poetic ca nu se intelegea cu getii? De unde venea Ovidiu si unde’i Pontul Euxin? Concluziile se subinteleg. Consider ca nu este necesar sa detaliez, cel putin acum.
Va salut cu drag si va multumesc pentru prezentarile dumneavoastra!
Sincer, nu stiu despre cat si cum se inteleg italienii daca vorbesc in dialetto.Nu stiu sigur si daca nu e putin mitizata chestia asta.La fel auzisem peste tot despre nemti, ca germanul care e obisnuit sa vorbeasca hoch deutsch, nu se intelege de nicio culoare cu bavarezii de exemplu, ca ar casca ochii tâmp la el (la bavarez) in timp ce vorbeste.Nu este asa deloc.Se inteleg chiar fluent, din cand in cand cel cu hoch deutsch mai ciuleste urechile la cate un asa numit begriff, dar in rest, merge chiar bine.Va multumesc de precizari.
Nemții se-nțeleg pentru că merg obligatoriu la școală…și asta nu tare de demult.
Ovidiu a compus si versuri in limba getilor. De ce s’au pastrat stihurile in limba latina, iar din cele scrise in limba getilor, nu gasim nici o vocala, nici o consoana? Oare cine poarta „grija” limbii strabune?
Am observat postul dv din ziua in care l-ati scris si subscriu 200%.Ar fi o descoperire fantastica daca s-ar gasi manuscrisul cu acel poem dedicat lui Augustus.Va cer si dv. parerea: ati observat vreun fel de revelatie la Ovidiu, dupa ce spune ca a scris acel poem, ca de fapt s-a trezit ca l-a scris tot intr-un soi de latina?
Pentru cei care nu şi-au însuşit limba primordială, explic conţinutul MESAJULUI anterior. Ziceam că, dată fiind seriozitatea subiectului, comentariile ar trebui să le facem în primordială. Începutul îl fac chiar eu:
@Călin
bolbotină borhan bărdan
@MAX
borșer borti borteli, boroi
@ Dan-Calin Tocaciu
baragladină bortan borză
Ursitoare unde-l pui,
tulai neursita lui,
leagă-i roţi de caşcaval
şi un ham imperial
să ne zgâlţim de râs
după chelul nepătruns
ce pre limba lui gomora,
ne tot suduie cu roma
când îţi spune „nu se ştie”
dintr-un os de veresie,
ca în Marele Secret
cum că ne-am „format” erect
ce îl ţine-ascuns de ani
poate mutul din Balcani,
cel ce dă cu tigva-n plopi,
după ciorile din gropi
şi te-aţine scai în crâng
mândru că-s acum un cârd
de boboci „de raţă, frate!”
mândri de romanitate! „Ave!”
M-am prins: numele tau vine de la „Köszönöm”. De aia abia te pot citi, mey romanule!
@koson
bula
Sint si cuvinte primordiale care incep cu „p”.
Ce este acela un „cuvînt primordial”? Din câtă lingvistică am citit eu, nicăieri nu am găsit acest termen.
maniera noastra de a-i aborda pe „daci si romani” este una total idioata, foarte putini istorici scapa, adica inteleg mai mult. Sa ridici o problema cuiva care stie atat de putine despre o epoca e ca si cum i-ai intinde un smartpfone unui canibal: il mananca! Cei mai multi nu inteleg ce inseamna ancestralitatea, comunitatile patriarhale, probabil le par niste metafore, insa acoperirea lor e densa. Nu inteleg ca dislocarile lingvistice se faceau numai in anumite conditii – in functie de epoci, ca exista niste reguli la care s-a ajuns prin exersarea cercetarii. Multi dintre noi nu inteleg ca instrainarea, de exemplu pentru o casatorie cu cineva de alt neam, insemna practic moartea civila. Traditia era puternica aproape peste tot, practic litera de lege pana pe la inceputul secolului trecut.
Dacă mata le înțelegi, poate ne dai și nouă niște referințe bibliografice, ce cărți să citim ca să știm și noi cum e cu ancestralitatea, patriarhalitatea și celelalte.
e suficienta „Mara” lui Slavici, pentru d-ta e destul.
Vezi numai ca i-am invatat si pe altii ce stiu.
De-aia n-are ursul coadă!
lasa ca au vulpile cozi stufoase ca sa acopere titluri generoase. Numai bune pentru cojoacele Dacilor.
modelul de abordare de care se uzeaza aici este unul complet stupid. Este cert ca structura limbii pe care o vorbim azi e cea veche, principial vorbind. Apoi e vorba de vocabularul APRECIAT CA FIIND DE BAZA (pentru un numar majoritar de vorbitori). De aici ar trebui sa inceapa discutiile. Cele mai multe cuvinte atribuite latinei au fost preluate de latini intr-o forma corupta de la cei care locuiau aproape jumatate din Europa si erau cei mai vechi, aici e vorba de o logica de fier. Latinii initiali erau o picatura intr-un ocean, practic lingvistic nu insemnau nimic. Revolutia lor lingvistica, e vorba de ingerinta aristocratiei latine, din secolul I i.Hr., cand a pus la punct idiomul cunoscut de noi, tocmai asta a urmarit – conturarea unei specificitati. Apoi mai e vorba de faptul ca o multime de comunitati izolate – raspandite in Europa – mai pastreaza si azi cuvinte din vocabularul limbii române si nu cuvinte din latina.
Este vorba de raportari, de realitati cunoscute LEGATE PROST, uneori interesat. Fireste ca aristocratia latina nu putea sa numeasca altfel decat „latina vulgara” limba veche vorbita de popor atata timp cat inaugurase un idiom din care poporul „sa nu mai inteleaga nimic”.
Aceste sunt premise de la care ar trebui sa porneasca orice discutie serioasa, doar cateva, dar ele sunt numeroase.
Imi pare si corect si de bun simt ceea ce sustineti si modul cum sustineti parerea dumneavoastra. Va multumesc!
Latinitatea asa numitelor limbi latine e precum o boala precum SIDA, artificial obtinuta in laboratoarele mortii si’mpanzita in mod viclean in lume, ca si cum ar fi fost ceva natural. Virusul latinitatea a prins din plin la cei fara o buna „imunitatete” spirituala. Clasica amagire, cand reflexia lunii in apa este luata ca fiind insasi luna. Si uite asa fica o naste pe mama, mama devine mama bunicii, si tot asa, o lume cu susul in jos si cu josul deasupra.
Fiica se scrie cu doi i! În rest, lingvuistica este o treabă ușoară, la îndemâna oricui. Totul e să ai puțină imaginație și niio lectură care s-o încurce!
Va multumesc pentru observatie! Din aceleasi considerente, permiteti’mi sa sa va atrag atentia „c’ului lipsa dintre cei doi de „ii” ai hibridului „nicio”. Voie buna! ;0)
D-le Coja cine te impinge sa faci ceace faci,sa ai un blog,sa-ti IMPUI punctul de vedere si sa-i anulezi pe toti nelingvistii?Ocolesti problemele esentiale in discutii,sau te faci ca nu intelegi.Te asezi in centrul pamantului si zici ca esti buricul lui,folosind scrierile altora,pe care uneori le intortochezi rau de tot,ca sa creezi confuzie.Chestia cu limba latina pe care a vorbit-o,care popor?Nimeni nu stie.Popoarele care o vorbeau au disparut iar limba a ramas.E ca si cum porcii guita si au disparut dar guitatul a ramas.Poate nu e cea mai potrivita analogie.Dar limba latina s-a impus PENTRUCA CINEVA A IMPUS-O DE-A LUNGUL ISTORIEI.Putea sa fie impusa limba romanilor de astazi,binenteles cu influentele straine de-alungul timpului,dece nu s-a facut asta?Dar corifeii mistificarii miilor de ani s-au extrapolat si in realitatea zilelor de azi.Dece nu se oficializeaza analiza stiintifica a tablitelor dela Sinaia,scheletele uriasilor din Carpati,punctele energetice din Romania…?DE frica.De frica sa nu se darame esafoful falsului milrenar al istoriei.Si felul in care Dumneata procedezi dovedeste faptul ca esti in tabara celor care sustine acest esafod.Am scris despre evenimentele din dimineata zilei de 22 dec.1989,din Piata CC-ului.Atunci s-a hotarat soarta loviturii de stat.Individul de la difuzoarele din dubita alba chema lumea sa-l darame pe dictator,cand Piata era goala,iar cand s-a umplut cu manipulatii,i-a indepartat,ca sa intre ei.La ora 10 cand ai venit D-ta in Piata CC-ului deja lucrurile se aranjasera,banditii intrasera in cladire odata cu”fraierii”,ei puteau foarte bine sa ocupe cladirea CC-ului dis de dimineata,nimeni nu-i oprea,tradatorii deja era inauntru si deschisese portile raiului lor,dar sacalii au asteptat sa prinda in navod toata natia romana si au prins-o.Dar D-ta te consideri punctul de referinta al evenimentelor de tot felul si ai decretat ca nu era nici o dubita la ora 10 cand ai venit si n-ai auzit nici o voce vorbind.Ori nu stii acest lucru si se pare ca nici nu te intereseaza,ori ocolesti in mod necinstit subiectul de importanta capitala a istoriei poporului de care zici ca apertii.
Am spus că avem motive să-i fim și recunoscători dlui Gheorghe. O să vin cu un text mai concludent, dar pentru că dumneata spui „bazaconii”, te corectez pe loc și o să-ți ofer un citat din textul amintit, din Getica nr.5-6, al domnului Gheorghe: „Roma nu-și impunea propria limbă și din punctul de vedere al lingvisticii romanice ar fi bine să se rețină două lucruri: noțiunea de romanitate a fost o noțiune esențial politică, dar romanii nu și-au propus nicicând o asimilare violentă a populațiilor supuse și nu au încercat niciodată să-și impună limba lor.” Citat din Carlo Tagliavini, oferit de dl Gheorghe! N-am cunoscut acest citat. Sau, când îl voi fi citit, prin 1970, l-am trecut cu vedrea. Încă nu apăruseră imbecilii care fac comparație între prezența Romei în Dacia și prezența Rusiei în VBasarabia, zicând că de aseamănă! Repet: imbecilii!
Despre ce am văzut eu pe 22 decembrie 1989 am scris zeci de pagini, am vorbit la TV de câte ori am apucat! Fă și mata la fel: povestește ce ai văzut, dar sub semnătură, nu ca anonim! Te las să mă înjuri din anonimatul dumitale, nu mă deramjează opinia anonimilor, dar despre 22 decembrie nu mai poți relata nimic la adăpostul pseudonimului! Nu te va lua nimeni în seamă! Nici măcar eu!
Să nu fie oare saitu uan-men-șou?
Citatul lui Tagliavini pe acest sait, martie 2014:
http://ioncoja.ro/doctrina-nationalista/o-punere-la-punct-lamuritoare-profitati-de-ea/comment-page-1/#comment-48819
Cine a postat citatul? Se pare că nu l-am remarcat. Nu citesc foarte atent postările unor comenttori pe care îi știu că sunt serioși și nu înjură de mamă! Altfel mi-ar mânca tot timpul! Uan-men-șou? Evident că am făcut acest site pentru ce am eu de spus! Dar îi primesc să fie alături de mine pe atâția! Am făcut și rubrică specială: textele eltora. Adică ȘOUL ALTORA! Am greșit cu ceva?
Impreuna cu un numar de prieteni, va sintem recunoscatori!
Dumnezeu sa va binecuvanteze!
Să fiți sănătoși!
MESAJ DE IMPORTANŢĂ MAXIMĂ:
bolbotină borhan bărdan borșer borti borteli, boroi baragladină bortan borză brighidău borazdă
Cum nu aţi înţeles nimic?
M-am exprimat în cea mai curată limbă primordială.
Să vă traduc în română? Dar noi ce limbă vorbim?
Ia mai faceţi o pauză cu engleza şi mai tociţi şi la primordială! Dacă se introduce la bacalaureat? Câţi veţi mai promova?
De aici trebuia să reţineţi următoarele:
O dovadă în plus că noi vorbim limba primordială este aceea că numai la noi ea s-a păstrat şi în onomastică. Astfel, Boroianu, numele proaspătului demisionar din PNL, vine de la boroi. (Cu Tăriceanu nu ne încurcăm pentru că vine de la latinescul talem, deci dintr-o limbă neprimordială, cu care noi nu avem nici o legătură).
Mai reţineţi şi:
Când pe la meciuri sau pe Champs-Elysees vi se strigă „baragladinelor”, nu vă mai enervaţi, asta înseamnă „primordialilor”.
Acum vă salut în primordială:
Borză brigidău borazdă!
Da, cred că în primul rând ar trebui să subliniem ridiculul și umorul involuntar al inventatorilor de bazaconii și năzbâtii, ca această listă a dlui Gheorgeh! Dar să vedeți lista cu rădăcina MA!… Ma-mă, ma-mă!
Dl GG a mai băgat la reanimare o altă mare bazaconie: geţii=goţi.
Îl rog să explice două lucruri:
1. Geţii, atât de conservatori că nu au adoptat limba latină deşi au fost cuceriţi şi incluşi în Imperiu, cum de s-au germanizat?
2. Dacă limba gotă e limba dacă, înseamnă că noi vorbim altă limbă. Cum stăm atunci cu „dacii vorbeau româneşte”, „limba română, limbă primordială”?
Aştept răspuns, dacă nu de la dl GG, pentru că nu-l văd pe aici, de la una din clone, din care sunt destule, cum dai colţul, cum îţi apare câte una.
Alții ar începe prin ai citi cărțile/scrierile.
Nu-i frumos să arunci cu zoaie fără să ști despre ce-i vorba.
Domnule „koson”, iar va ridicati poalele in cap fara pic de jena. Bateti campii cat se poate de intelectual, ca la piata. Vorba domnului Calin, va pricepeti la aruncat cu zoiae, iata ce va caracterizeaza! Va invit sa va reveniti. Ati putea incepe prin a fi respectuos. Sa manifestati intr’un mod atat de indolent o lipsa de respect atat de crasa, fata de domnul Gabriel Gheorghe, nu va face absolut deloc cinste. Dimpotriva, ar trebuii sa va fie rusine. L’ati cunoscut personal pe domnul Gheorghe? Aveti macar idee ce sacrificii a facut si inca mai face domnul Gabriel Gheorghe pentru Neam si Tara? Cunoateti ce eforturi supraomenesti a facut acest OM ca sa va trezeasca din somnul latinitatii? I’ati citit macar o lucrare? Dar dincolo de toate acestea, bine ar fi sa ne respectam, ca intre OAMENI, pur si simplu.
„Nu există lingvist cât de cât trecut prin materie care să-și imagineze că o limbă care se vorbește în momentul de față ar putea fi limba primordială!”
Ceea ce-nseamnă, din păcate, că nici un lingvist nu mai gândește.
Unde este greșeala lingviștilor care nu-și pot imagina că limba primordială se mai vorbește încă?
La 9 februarie 1988, Prof. Pandele Olteanu ne-a restituit studiul [n.m. despre rădăcina BOR], cu o pagină de comentarii, olografă, și ne-a făcut oral [n.m. lui Gabriel Gheorghe], comentariile și recomandările de mai jos:
Aveți dreptate, știința este știință. Studiul rezistă, în primul rînd lingvistic, dar și din alte puncte de vedere. Cuvintele populare nu se pierd, ci se impun, cum ați arătat în studiu.
Unele cuvinte se leagă de anumite instituții, unele atestate î.e.n., ca instituția frăției (se referă la datul de văr, de fărtat și de surată) pe care am găsit-o la Homer. Frate de cruce a apărut mai târziu sub influența creștinismului.
Aceste vechi instituții au intrat în dreptul cutumiar. Să vedeți Istoriile lui Herodot, ediția Onu. Aceste instituții străvechi se rezolvă lingvistic. Să vedeți în „Revista de studii sud-est europene”, un studiu al lui Marcu asura dreptului cutumiar. Marcu nu e profund dar are ceva informații.
Indoeuropeniștii au să ă sfîrtece. Să vă ocupați mai mult de vechimea limbii române, să schimbați titlul, pentru că lingviștii noștrii n-au pregătire și se apără cu o prudență exagerată. Cei mai mulți sînt specialiști prin funcțiile administrative.
Să completați lucrarea cu antroponime și toponime.
S-o publicați cît mai curînd, mai ales acum când se merge pe autohtonism, deși lucrarea Dumneavoastră nu vizează autohtonismul.
Eu n-am publicat atunci cînd eram la catedră și bine situat atît științific cît și politic. Mi-am zis să le definitivez cu acribie, iar acum nu-mi mai publică și mă amînă ani de zile.
Într-o veche Biblie slavonă pe care o editez acum (?) am găsit cuvinte românești. În „Fiziologul”, pe care vreau să-l public ca monogarafie, am găsit cuvinte arhaice, populare, răspîndite în versiunile din sud-estul Europei.
Publicați cît mai curînd, va fi o carte de răsunet internațiomal, cel puțin european.
Pentru mine, lucrarea a constituit o revelație, iar pentru lingvistică este foarte importantă. Este poate cel mai important studiu pe care l-am citit.
(Gabriel Gheorghe, „In Memoriam, Pandele Olteanu, 1908-1995”, Revista getica nr 5-6, pg 277)
Dacă nu mă înșel, Pandele Olteanu a studiat ipoteza că cei doi, Chiril și Metodiu, au știut românește bine și că asta se vede din textele scrise de ei, unde apar calcuri involuntare după limba română, ceea ce ar dovedi că ei gândeau în limba română, că erau români, deci!
Din păcate această ipoteză nu a reușit s-o argumenteze convingător. (Sau a reușit și nu știu eu!)
Dl GHerghe a publicat o scrisoare privată, a lui Pandele Olteanu. Dacă Pandele Olteanu făcea o recenzie propriu zisă ar fi fost altceva. Mai mult: la ce lucrare a dlui GHeorghe se referă Pandele Olteanu?
Eu am criticat textul despre „limba română – limbă primiordială”! La el se referă și Pandele Olteanu?! PAriez că nu! Așa cum spuneam în încheierea recenziiei mele, pentru alte lucrări dl Gheorghe Gabriel merită recunoștința noastră. Voi veni curând cu precizări!
Dupa ce ati citit bazaconiile baragladinei de GG, un alt fel de dacopat, va invit sa va bucurati intelectul cu un alt fel de lectura:
http://www.brukenthalmuseum.ro/pdf/Biblioteca_Brukenthal/XXXV/BBXXXV.pdf
Stima si respect tuturor chiar si baragladinei (am folosit cuvantul pentru ca desi nu face parte din cuvintele de uz, cand sunt suparat sau amuzat, il folosesc. Oh…si a borti imi este familiar parca suna la fel cu a da cep)
Da, se poate face și chiar se face și știință adevărată în România. Pe Dl Adrian Poruciuc îl cunosc personal, am folosit cercetările sale lingvistice și le prețuiesc în mod deosebit. Vă mulțumesc!
De ce-s bazaconii?
N-ați înțeles de ce? Atunci luați lista dlui Gheorghe, a cuvintelor prin care româna nu seamănă deloc cu latina, și comparați-o cu lista cuvintelor prin care româna seamănă cu latine! Acele cuvinte despre care susțin unii că le avem moștenite din latină.Sunt vreo 1500! Mergeți la lucrăril lui Al. Graur despre Fondul Principal Lexical, sau la orice istorie a limbii române publicată înainte de 1990! Adică mergeți la bibliotecă!
Dar nu-i exclus să le găsiți și pe internet! Scormoniți!
De data asta, pot spune fara echivoc: Jos Palaria!!!!, profesorului Coja .
Ca specialist filolog cum explicați multitudinea cuvintelor românești formate din însumarea multor consoane una după alta?
Sună oare cuvintele acestea cu cele din limba latină?
De exemplu:MÎNZ, RÂMĂ, RĂGĂIT, TĂRÎM, BĂTRÎN, DĂRĂ, CĂPĂȚÎNĂ, FĂT, HĂRĂIT, HĂMĂIT, HĂRDĂU, HÂȚ, RĂGĂIT, TĂTĂRCĂ, TĂRBĂCIT și multe altele. Aștept opinia Dvs.
MÎNZ este cuvint geto-dacic, BĂTRÂN vine din latinescul VETERANUS, CĂPĂȚÎNĂ din latinescul CAPITINA, FĂT din FETUS. În rest, vă recomand să țineți un dicționar al limbii române în casă. Fără supărare! Vezi găsi că unele cuvinte sunt inventate, imaginate ca să sune „urît”. Cum ar fi HĂRĂIT! Dar nu-mi cereți să vă scutesc pe dvs de un efort, efortul de a te documenta singur când se poate. Să vedeți ce plăcut este
Eu am vazut cel mult doua consoane una dupa alta. Nimic neobisnuit sau anormal daca ne gindim la raportul consoane/vocale.
Singura mea obiectiune este directia eronata pe care o propune dl. Coja.
Veteran vine din dacul batrin!
Pe mine m-a fascinat mereu „absenta” scrierii dacilor. Barbaria acelorasi daci mi s-a parut exagerata.
Limba daca/romana asa cum este descrisa de multi, este o limba „latina” care a imprumutat de la toti si toate. Practic ni se spune mere ca limba noastra nu are nimic al ei.
Asa ni s-a spus la scoala. Asa ne spun multi altii.
Dar daca ma uit in dictionarele vecinilor nostri, aflu ca la ei aceleasi cuvinte sint preluate din romana.
Vecinii nostri fara exceptie sint migatori, au venit de undeva. Noi sintem cei care au fost mereu aici.
Cei 200 de ani de cercetari lingvistice au fost dominati de spaima adincimii istoriei. Limba romana asa cum se pare are o vechime atit de mare incit nu poate fii datata si pentru foarte multi este ca o apa fara fund.
Si acesti cercetatori au nevoie de un mal de sprijin fara de care nu pot trai.
Ceea ce spune dl. Gabriel Gheorghe este o alta abordare, mai logica si mai rationala a aceleiasi probleme. Dl. Gabriel Gheorghe nu are nevoie de un mal de sprijin, el vede mai adinc, mai bine.
Judeca mai simplu si mai direct. Mai logic. Foarte rational.
Ceea ce este inexplicabil cu vechile teorii ale unei limbi romane de imprumut, devine limpede ca un cristal daca plecam cu ipoteza ca limba romana este primordiala, este limba de origine a indo-europenismului!
Sa nu va sperie faptul ca istoria poate sa fie schimbata din temelii.
http://www.scribd.com/doc/154905420/Influenta-Limbii-Romane-Asupra-Graiurilor-Maghiare-Vazuta-de-La-Budapeste
Lasati ideile preconcepute la o parte, folositi-va mintea dvs. si cunostiintele, cititi ce a scris dl. Gabriel Gheorghe si nu faceti ca acadamia franceza care a spus ca nici un obiect mai greu ca aerul nu poate zbura. Avionul exista!
Limba daca/romana exista!
Domnule, nu cunoști definiția limbii române! Limba română are o definiție, dată de Al. Rosetti, care sună cam așa: Limba română este limba latină adusă în Dacia de coloniștii romani și care a suferit o serie de modificări de-alungul timpului, datorate în primul rând autohtonilor care au păstrat din limba lor o serie întreagă de elemente care îi dau limbii române un anumit specific în raport cu celelalte limbi romanice.
Cu alte cuvinte, tot ce moștenim din latină și din geto-dacă este al limbii române, este limba română. Este partea moștenită de la părinții noștri, suntem noi înșine! Restul sunt împrumuturi de la alte popoare, care și ele au împrumutat de la noi. Și mai este o componentă care inventariază creații ale limbii române, pe baza celor moștenite, cum ar fi modul verbal prezumtiv, după unii autori. Sau articolul gentival.
Dificultatea mare este să identificăm ce am păstrat de la geto-daci! Aici sunt speranțe să mai descoperim lucruri interesante. Să descoperim, am spus, iar nu să inventăm!
Dl Gheorghe nu descoperă, ci inventează! E o mare diferență!
Caută Eminescu, Fragmentarium, paginile dedicate limbii române. Vorba pe care ai citat-o, că nu avem nimic al nostru în limba română, este o vorbă proastă rău!
NU ma pricep la acest domeniu al cunoasterii elementelor ce fac referire la ce am pastrat din limba mosilor daci asta este cert! Asta nu ma face sa nu ma intreb altceva…Dupa 2000 sau descoperit peste 50 de nume de daci in Egipt, autentice. Oare ele nu pot contribui cu nimic la dezlegarea macar a unui nod mic si gordian, recte dacic? Din cate stiu, conform umilelor mele cunostinte asa ceva reprezinta o mina de aur pentru un om specializat pe un asemenea domeniu de cercetare.
Era doar o intrebare la care as fi tare curios sa aflu un raspuns oricare ar fi el :).
Cu stima, al dumneavoastra,
SA.
Lămuriți-ne, ce e cu acele 50 de nume dacice!
nu erau militari care faceau parte din cohortele dacice?
Revin, a trebuit sa intrerup.
Una din cohortele dacice (Cohors I Ulpia Dacorum) si-a facut veacul prin diferite tinuturi si a ajuns o vreme si in Egipt.Acuma problema e ca vorbim de perioada relativ tarzie a imperiului, sfarsit de secol 3, prima parte a secolului 4.La acea vreme pina si legiunile (pina de curand alcatuite din etnici romani si italici) incepusera sa se amestece, sa devina multi-etnice, sa se transforme (edictul lui Caracalla, cateva decenii pina la simtirea efectelor, deteriorarea puterii financiare, criza de resurse umane …).Schimbarile au afectat cu atat mai mult trupele auxiliare, deci nu se mai poate sti sigur cati mai erau daci si in ce masura in acele cohorte dacice.Dar daca s-au gasit acele 50 de nume, asta ar fi o posibila explicatie.
Ar fi interesant să punem pe site lista acelor daci! 50 de nume?! E grozav!
NU este cazul acestora. Ei erau cantonati in 108 pana in 118, in Egipt. Cat despre nume, deja au aparut mai sus. Acelea sunt si mai sunt si altele aparute pe diplome militare. Tot Dan Dana este o sursa in acest domeniu. Va dau acum adresa unui site unde el are publicate cateva articole, din pacate nu si cel in cauza:
https://cnrs.academia.edu/DanDana
Si de asemenea aceasta adresa de care am dat acum la un prim clic. Imi pare interesanta…
http://www.agero-stuttgart.de/REVISTA-AGERO/ISTORIE/Antroponime%20getodacice%20de%20Valentin%20Dobre.htm
Stima,
SA
Interesant.Multumiri pentru link.
Este o definitie eronata. A fost o vreme cind din nevoia de „situare” undeva in istorie s-a mers pe limba romana cu origini latine.
De fapt latina are origine daca. Asta este tot si asa se pot explica multe.
Cit priveste cuvintele din DEX aproape toate provin din alte limbi. Multe cuvinte care unii au spus ca provin din maghiara, maghiari spun ca provin din romana.
Toate popoarele din jurul nostru sint migratoare, doar dacii sint stabili. Simplu. Logic. Rational.
Dumneata cred că ești un om fericit! Ține-o tot așa! Tot binele!
Eu sint nefericit.
Prea fericit va vad pe dvs.
Cine stie? Daca nu de aici, de acolo!
Te consider fericit pentru că nu ai nicio îndoială, nicio nedumerire! Totul ți-e clar, chiar dacă mergi în răspărul științei academice, „oficiale”! Nu tot ce este oficial este fals!
Dvs. (eu nu va tutuiesc!) aveti doar impresii eronate despre altii.
Eu am convingerea (argumentabila) ca dvs. nu va indoiti de nimic din ceea ce afirmati, chiar daca contrazice stiinta sau istoria academioca.
Dvs. aveti voie, eu doar „non licet bovis”, nu?
Limba romana NU este limba primordiala, limba daca da.
Ca si latina este moarta de multa vreme!
Asadar unele din cele spuse de dl. GG mi se par usor trase de par, dar oricum mai aproape de o realitate explicabila logic si rational.
Fericiti cei saraci… Nu?
Eu nu-ți vorbesc cu TU, ci cu DUMNEATA! Sper să fii mult mai tînăr decât mine! ”Am doar impresii eronate despre alții”? Foarte probabil. De regulă, eroarea mea constă în a avea o impresie mai bună decât cea care ar corespunde realității!
Capacitatea de a te îndoi este un semn bun! Dar să nu te îndoiești sistematic și numai după ce ai citit sau te-ai informat temeinic.
Limba dacă este limba primordială, zici mata. Te întreb ce înseamnă limba primordială! Între limba dacă, vorbită de Decebal, și limba indo-europeană comună sunt la mijloc câteva milenii! În acest timp, toate limbile desprinse din limba comună ariană (= primordială?) au evoluat de nu mai semăna una cu alta deloc, adică nu se mai înțelegeau între ei cei ce vorbeau limbile respective! Inclusiv limba traco-iliră, din care la un moment dat s-a desprins limba dacilor. Așa că toate limbile indo-europene evoluaseră foarte mult în perioada de timp scursă, nici una nu mai semăna mai mult decât celelalte cu ce a fost la început! Asta nu este o părere personală ci unanimă pintre lingviști! Chiar dacă limba aceea „primordială” s-a vorbit în Ardeal, să zicem, iar dacii erau urmașii arienilor care nu s-au clintit din vatra „primordială”, limba lor a evoluat și s-a depărtat de cea primordială la fel de mult cum s-a depărtat și limba celorlalte poulații (popoare) ariene.
Ia exemplul limbii italiene. Ea se vorbește acolo unde s-a vorbit latina, dar nu se poate spune că italiana seamănă cu latina mai mult decât seamănă cu latina româna sau spaniola!
Studiile dlui Gheorghe sunt importante pentru că materialul lingvistic adunat de dînsul ne permite să conchidem că latina populară s-a conservat cel mai bine în Dacia, pentru că în Dacia nu a existat influența latinei clasice prin biserică , școală și administrație! Relicvele din franceza veche identificate de dl Gheorghe, care seamănă cu româna, așa se explică! Sunt urme de latină populară pe care franceza le-a abandonat sub prsiunea limbii literare, din cancelarii și biserică. Aceasta nu este descoperirea mea, ci este lucru stabilit de mai bine de o sută de ani, când romaniștii au înțeles și rolul deosebit de important pe care îl are româna în reconstituirea latinei populare!
Din păcat, se pare că l-ați citit numai pe dl Gheorghe!… Citiți și ce au spus cei de dinaintea sa, nu numai români!
Repet: încercarea dlui Gheorghe de a rescrie în totalitate istoria limbii române pe baza uneiliste de cuvinte cum este cea a derivatelor lui BOR este inadmisibilă. Nu poate fi luată în serios acea listă! La fel și lista cu „derivatele” de la MA! Dacă nu vă dați seam singur de precaritatea acestui demers – fiind vorba de cuvinte periferice, rar folosite, eu nu vă pot ajuta cu nimic!
Este ridicul: nu cunoaștem mai nimic despre limba dacilor, dar o declarăm primordială!
Nu mai am nimic de adăugat! Constat că nu ați citit nici ce s-a scris pe acest blog în jurul acestui subiect! Nu se poate chiar așa!…
Mie pina si DUMNEATA mi se pare un pic prea apropiat in conditiile in care ne-am intilnit parca o singura data, dar nu sint sigur, la VR in Tg. Mures. Si am fost colegi de liste de discutii
Virsta este cam la fel. Eu sint inginer. Cu multa carte si la propriu si la figurat. Si adept al nexialismului.
Despre mine ati emis doar ipoteze eronate care v-au dus la concluzii gresite.
Una din devizele mele in viata este „Dubito ergo cogito, cogito ergo sum”.
Dar sa revenim la oile noastre.
Nu stim cit de vechi sint dacii. Stim doar ca acum 5-7000 de ani, oamenii de pe planeta erau foarte putini. Parca sub 1 milion.
Cind primii daci erau deja pe aici, Marea Negra era izolata si mult mai jos decit oceanul planetar, iar Bosforul nu exista. Asta se intimpla acum vreo 7600 de ani.
Este logic si rational ca limba primordiala a evoluat, s-a schimbat si in paralel cu ea toate limbile desprinse din ea. Schimbarile au fost mult mai lente in primii 5-6000 de ani edcit in ultimii 2000. Pentru ca populatia a crescut iar migratiile de tot felul au dus la amestecuri de oameni, culturi si limbi.
Limba primordiala nu se mai vorbeste de mult, la fel cum nu se vorbeste nici latina.
Dar limba romana este una mult mai naturala decit celelalte si de asta nu s-a intimplat la noi ca la italieni sau francezi care nu se inteleg intre ei.
Românii se inteleg mereu, ia diferentele sint simple regionalisme, nu structurale.
Latina populara a evoluat asa cum bine ati observat dvs. in italiana de azi cu problemele stiute deja.
Limba daca, o limba mult mai naturala, s-a pastrat mai bine si se regaseste in limba româna.
Acum iar faceti o presupunere eronata despe mine crezind ca sint mai prost… documentat! Am citit multe si de tot felul.
Asa cum am mai spus-o, a fost o vreme cind unii au simtit nevoia de a se ancora de ceva pentru ca li se parea ca sintem prea neimportanti ca sa fim cineva. Sau poate ei au fost prea mici ca se se ridice la nivelul acestui popor.
Poate ca erorile despe limba romana pleaca de la Alex Crihac.
Nu stiu lucrarea cu BOR sau MA a lui GG. Asa ca nu ma pot pronunta. Poate ca omul a vrut sa spuna altceva decit ai inteles dvs/ Nu stiu.
Stiu alte lucrari ale lui, probabil mai vechi, care sint coerente, logice, rationale si cu o solida baza stiintifica.
Cit despre limba daca este simplu. Tocmai pentru ca nu stim mai nimic, nu pentru ca nu am stii, ci pentru ca avem (unii) idei preconcepute, limba daca are valori inca nebanuite.
Vedeti dvs. stiinta are o evolutie a ei. Pamintul a fost plat, apoi rotund cu soarele invirtindu-se in jurul lui, apoi papa nu stiu care prin anii ’60 a mutat raiul ceva mai sus de al noualea cer. Asta pentru ca cunoasterea a evoluat.De la computerul cit o cladire avem un computer cit un telefon (!!).
Dvs. ati scris multe despre limba româna si aveati dreptate. Atunci. In acele conditii. Pe baza acelor informatii. Daca nu veti folosi trecutul ca o racheta purtatoare pentru un viitor, veti esua in dogma. Eu spun „E pur si muove”! Pot sa ma schimba si adaptez la nou.
Nu ati adaugat nimic. Retragerea aureliana a fost, Dacia a ramas pustie si gata. Fara daci, fara nimeni, goala pusca (cu sau fara curea lata!).
Si iarasi va lansati in aceleasi asertiuni dogmatice: „nu ati citit ce s-a scris pe blog”! In primul rind trebuie sa remarc trecerea de la DUMNEATA la DUMNEAVOASTRA ceea ce este bine. Eronat 111%. Inainte de a scrie, am citit. Si nu doar aceste „epistole” si nu doar acest subiect ci si multe altele.
Pentru ca primesc inca de la infiintarea blogului dvs. mesaje zilnice. Cam 2-300 pe an.
Cu unele sint de acord cu altele nu, dar nu m-am bagat sa comentez din lipsa de timp. Sau un oarecare dezinteres fata de subiect.
Atacul impotriva d-lui GG mi s-a parut (EUFEMISM) prea dur si rauvoitor. Si nu stiu daca dl. GG isi poate apara ideile.
Nici cu dl GG nu sint in totalitate de acord, dar ideile lui sint mai bune si mai aproape de o realitate logica si rationala, bazata pe argumente.
[Daca am facut greseli este m-am grabit la o intilnire si nu am timp sa recitesc.]
„Toate popoarele din jurul nostru sint migratoare, doar dacii sint stabili.”
Or fi, dar latinii nu sunt in jurul nostru.Cum confirma faptul ca ungurii si slavii sunt venetici, ca latina ar avea origine daca?
Cititi despre Imperiul Roman, migratia popoarelor, si veti intelege de ce nu mai sint urmasi ai daco-getilor in jurul nostru.
Avem slavi si unguri. Bulgarii care nu erau slavi au fost ilocuiti de slavi care le-au luat numele.
Bulgarii de azi, la fel cu egiptenii nu au nimic de a face cu cei carora le poarta numele.
Inca ceva. Nu exista nici o legatura directa intre originea daca a limbii latine si vecinii nostri.
Directia asta este o falsa directie si este inutila.
Ungurii si slavii au venit la ~1000 de ani dupa limba daca sau latina.
Nu cred ca ati inteles ce intrebam.Consider ca e vina mea, ca nu am comunicat suficient de clar.Nu mai insist ca poate iar nu intreb cum trebuie.
Bate si ti va deschide, intreaba si ti va raspunde!
Bate si ti se va deschide, intreaba si ti se va raspunde!
Domnu Dan, pai ma bucur ca intalnesc un coleg de breasla.Si eu sunt inginer (mecanic) si de aici mi se trage poate un pacat:le gandesc poate putin prea in linii drepte si nici nu cred prea multe fara dovezi palpabile.Daca cineva incepe sa-mi vorbeasca, stiu eu, de melodicitatea si fluiditatea cu care angreneaza 2 roti dintate, nu ma intereseaza.Ma intereseaza datele de plecare pentru dimensionarea reductorului.Ce vreau sa spun e, ca daca un roman imi spune ca dacii erau deosebiti, merge intre noi, ca doar dacii sunt ai nostri.Sunt perfect constient insa ca daca as discuta cu un strain, partea asta nu merge deloc, oricat ar fi de politicos, nu il misca nici un milimetru (in sensul de a-l convinge in vreun fel), pentru ca el e inafara problemei cu sufletul.Asa cum nici pe mine nu m-ar misca prea mult sa-mi spuna, ca german, de exemplu cat de speciali erau cheruscii,sau ca englez, cat de asa si pe dincolo erau brigantii.Deci ce mai vreau sa spun, e ca daca avem sau mai cautam vre-un adevar, ala trebuie sa convinga cu probe extraordinar de solide pe oricine, implicat sau nu sufleteste in problema, nu un adevar „de suflet” care sa ramana intre noi.Unde bat, mie mi se pare ca ati scris mult, dar nu ati spus mai nimic.Ati facut niste afirmatii foarte foarte categorice(la foarte putini am vazut atata certitudine, desi spuneti ca ” Una din devizele mele in viata este “Dubito ergo cogito, cogito ergo sum” „.), dar apoi pe marginea lor, multa poezie, a cam lipsit substanta.
Cand am vazut citatul „De fapt latina are origine daca. Asta este tot si asa se pot explica multe.”, am crezut ca gata, adevarul e deja unanim stabilit si acuma vine marea „pleasca”, un adevarat tratat de limba daca.Apoi ati trecut la vecinii nostri, brusc.Nu mi-a fost clar daca s-a vrut un argument, sau pur si simplu ati dat-o in altele instantaneu, asa cum o reclama intra in timpul unui film sau unei emisiuni.Pina la urma asta as fi vrut sa intreb, cum ati demonstrat (sau incercat macar) afirmatia „De fapt latina are origine daca. Asta este tot”.Apoi o contradictie pe care o gasesc:
„Limba primordiala nu se mai vorbeste de mult,… ”
si : „Este logic si rational ca limba primordiala a evoluat,”.
cu
„Limba romana NU este limba primordiala, limba daca da.”
A fost limba daca tot o limba primordiala, paralela cu „cealalta limba primordiala” si a ramas nealterata pina la Decebal si dupa aia, in timp ce cealalta a evoluat, s-a schimbat, s-a desprins intr-o gramada de ramuri, iar originalul (limba mama primordiala) a murit?Pe urma, despre ce daci vorbim acum 7600 de ani, cand mai sunt milenii bune pina sa vorbim de traci?Se trageau tracii din daci?
In fine:
„Nu ati adaugat nimic. Retragerea aureliana a fost, Dacia a ramas pustie si gata. Fara daci, fara nimeni, goala pusca (cu sau fara curea lata!).”
Unde s-a spus asa ceva, aici sau in orice lucrare de istorie pe care ati citit-o?
Ma scuz dinainte pentru eventualele intrebari prostesti, dar am invatat ca pina la urma, cea mai proasta intrebare e aia pe care nu o pui.
Densusianu prezinta o ipoteza extrem de interesanta care PARTIAL a fost confirmata de arheologie. Chestia cu „biblia românilor” si alte destule aiureli sau pripeli ale unora nu pot decat sa faca rau adevarului istoric care desfiinteaza romanizarea. Incursiunea in vremuri imemoriale si prezentarea unor ipoteze ca certitudini absolute…. nu sunt de natura sa incurajeze CERCETAREA.
Eu as zice ca cel care vrea sa contrazica:Limba romana este limba primordiala; ar fi bine sa o faca dupa ce va citi cartile lui Tonciulescu ;De la Tartaria la tara Luanei si De la tara Luanei la Iehud, iar de la Densuseanu sa citeasca Dacia Preistorica care se mai cheama si Biblia romanilor.Sunt curios asa numitii” Gica contra” ce vor mai spune.
Fiți amabil și puneți pe acest site citatele din cei doi autori prin care aceștia afirmă „bazaconia”! Tonciulescu a fost un om serios, cu multă știință de carte, care a produs lucrări echilibrate, a căror utilitate va crește în timp! Nu a avut ambiția „să rupă gura târgului”, ca dl Gheorghe!
Nicolae Densusianu la fel! Nu-i mai puneți în cârcă prostii spuse de alții. ”Biblia Românilor”? Cred că el s-ar mânia primul pentru această vorbă neroadă! Am mai auzit-o și la alții, știu că nu vă aparține.
Deci: vă aștept cu citatele pe care m-ați trimis să le caut! Nu le-am găsit!
Domnule Coja, il cunoasteti, ca OM, pe domnul Gabriel Gheorghe? Nu cred! Altminterea, nici macar nu ati insinua ca travaliul colosal pe care il face IN SLUJBA ADEVARULUI cu AUTENTICA MODESTIE, pilda demna pentru toti cei prezenti aici, ar fi facut „ca sa rupa gura targului”. Va inselati! Niciodata nu am observat la domnul Gabriel Gheorghe ceva ce ar putea jigni pe alcineva. Parerea mea este ca e un OM cu un bun simt remarcabil. Invit pe fiecare dintre denigratori, sa’nvete si’atat de mare lucru de le domnul Gabriel Gheorghe, BUNUL SIMT! Rarisim astazi. Vorba inteleptului: BUNUL SIMT este o VIRTUTE.
Mai citiți o dată, ca să vedeți ce spun despre persoana dlui Gheorghe. Am promis că voi reveni, ca să pun îm evidență și meritele dlui Gheorghe. Nu vă grăbiți. Între timp, poate că dl Gheorghe răspunde obiețiilor mele și mă obligă să-i dau dreptate. Nu voi ezita să recunosc asta, dacă va fi cazul!
Max, ai grija ca dl Coja ti-a intins o capcana aici:), el are deja cartile lui Tonciulescu (i le-am trimis eu), asa ca te asteapta la cotitura cu citatele pe care nu le ai:).
Cele mai interesante argumente mi se par cele referitoare la sarea de suprafata si glaciatiune. Nu vi se pare logic ca daca dupa ultima era glaciara ne-am dezghetat primii:) si in plus am gasit si sare la suprafata, usor exploatabila am avut un avantaj in fata altor maimutoi?
Chiar am rămas cu această nelămurire: cum își procură sarea maimuțele din junglă?! Ce spun specialiștii? Linge sare și calul, sau numai animalele care dau lapte?! Nu mă pricep! Profit de ocazie ca să vă mulțumesc public pentru cărți! Vă aștept prin București, să bem un pahar de vin bun! Că la Oradea numai palinca-i bună! Bună rău!
Sarea în bucate.
Pîine și sare.
Salar.
Japonezii mănîncă cea mai multă sare și trăiesc cel mai mult.
Unii africanii mănîncă cea mai puțină sare și trăiesc cel mai puțin.
Pe seama sării se pune și cucerirea lumii de omul alb, aceasta dînd, pare-se, vigoare.
La animale:
„Sodium and chloride are essential for numerous processes in the body including the regulation of osmotic pressure and acid-base balance. Both sodium and chloride also play important roles in the digestion and absorption of several nutrients from the gastrointestinal tract. Absorption of glucose and most amino acids from the small intestine requires an adequate supply of sodium. In cattle, magnesium absorption from the rumen is dependent on sodium. Chloride is necessary for the production of hydrochloric acid in the stomach of simple stomach animals and the abomasum of ruminants. Hydrochloric acid is required for the digestion and absorption of many nutrients. Most feeds are deficient in sodium. Salt is the cheapest and most common source of sodium and chloride in animal diets. A low intake of salt can reduce nutrient absorption resulting in reduced growth and efficiency in animals.”
http://www.saltinstitute.org/wp-content/uploads/2013/09/Second-QTR-copy-of-digest-absorption.pdf
Asta-mi aduce aminte ca mai toti cumparam sarea fara sa ne uitam ce contine. va rog pe toti sa aveti curiozitatea sa cititi ceea ce scrie pe ambalaj in ceea ce priveste continutul. Veti avea surpriza sa constatati ca 90% din sarea vanduta azi contine ca aditiv ferocianura de potasiu, sau aditiv E536. Ei bine, ce credeti ca se intampla cu aceasta substanta la peste 100 de grade? se descompune in cianura de potasiu si clorura de fier. Pentru ca sunt convins ca stiti care sunt efectele cianurii de potasiu, nu va pun decat o intrebare: La ce temperatura se fierbe hrana preparata?
Unde ati aflat ca ferocianura de potasiu se descompune la peste (cit peste?) 100 grade in cianura de potasiu si clorura de fier?
Pentru ca ferocianura de potasiu nu contine clor.
Nu-i bai ca va trimit si o palinca din aia buna de tot:) sa aveti putere sa va luptati cu maimutoii astia de pe forum:)
Vă mulțănesc! Să vă deie Domnul ani mulți, de două ori câte grade are palinca dumneavoastră, iar mie o dată!
Miceal Ledwith 2014: limba latină provine din limba română veche:
http://ceicunoi.wordpress.com/2014/03/05/interviu-miceal-ledwith-2014-si-studiu-mark-pagel-istoria-adevarata-a-limbilor-europene-si-a-limbii-romane-latina-provine-din-limba-romana-si-nu-invers-oamenii-sunt-buni-si-dezvoltarea-are/
Raspuns 1 Am trimis două răspunsuri dlui profesor încă de
săptămâna trecută pe emailul prezentat pe site ionzcoja@yahoo.com cu rugămintea
de a le posta ca un topic nou la rubrica lingvistică pentru a avea aceeași audiență
cu articolul bazaconia ,ca un drept la replică fiindcă acesta era deja vechi de
5 luni.Dacă era pus ca simplu comentariu nu prea mai citea nimeni după 5 luni
370 de comentarii pentru a ajunge la el.Deși a solicitat în repetate rânduri un
astfel de răspuns promițând că va posta pe site dl Coja nu a binevoit să
onoreze promisiunea așa încât mă vad nevoit să postez ceste două răspunsuri de
la două persoane cunoscătoare ale lucrărilor dlui Gheorghe ca simple
comentarii.Precizez că rolul meu e doar de curier de aceea numele meu nu are
importanță.Observ că la copierea textului formatarea nu se mai păstrează ,fiind
însă un text foarte lung nu pot face corecturile.Citatele dlui Coja erau scrise
cu italic dar nici asta nu mai apare , sper totuși că se va înțelege.
am încercat să postez și al doilea răspuns care este mult mai detaliat și mai lung dar îmi tot dă erori , am încercat pe bucăți dar la fel – eroare , o să mai încerc
Chiar dacă mi se va spune că dl
Gabriel Gheorghe nu are în vedere decât limbile indo-europene, că numai pentru
acestea limba română este limba primordială, și tot despre o absurditate este
vorba! Este absurd să ne închipuim că de mii de ani limba română „țărănească”
se vorbește fără a fi suferit nicio modificare și că din ea se trag toate
celelalte limbi indo-europene care s-au desprins pe rând din vatra
carpato-danubiano a rasei albe, a popoarelor ariene.
Dvs domnule Coja ați fost atent la
ce citiți sau continuați să manipulați cititorii spunând lucruri pe care dl
Gheorghe nu le-a afirmat? Gabriel Gheorghe chiar a spus că nu are în vedere decât limbile indo-europene, că numai pentru acestea
limba română este limba primară . De ce trebuie să vă mai spună cineva asta
?
Ca să puteți în continuare sugera în
mod mincinos ca dl Ghe ar fi susținut ca se refera la toate limbile Pămantului
? Și in concluzie poate că cumva de sminteală e vorba în
primul rând la dl Gheorghe ?
Foarte jignitoare această insinuare domnule profesor si deloc onorantă. Repetăm
,nicăieri dl Gheorghe nu a afirmat că limba
română „țărănească” se vorbește fără a fi suferit nicio modificare ,asta
iarăși este o manipulare grosolană și o minciună , ci doar că lexicul cel mai
vechi ,fundamental ,acela la care tot faceți trimiteri –mână ,cap,ochi etc – a
rămas relativ stabil pentru că nu exista nici un motiv să se schimbe radical.În
rest evident că limba evoluează dar fundația rămîne relativ stabilă.Și asta
este demonstrat de faptul că in multe limbi europene mai ales cele numite
eronat neolatine dar și în altele, aceste cuvinte au păstrat o formă identică
sau foarte asemănătoare și care nu
derivă din formele corupte latinești , ex cap,capu,capo ,copf etc față de caput
latin care nu le poate fi etimon ,formele latinesti fiind formele vechi la care
s-au adugat terminații specifice motiv pentru care nu s-au pastrat in nici o
limba populara din Europa ,astfel de forme pe care lingviștii le considera
nejustificat etimoane.Analizați intreaga familie lexicală a lui cap in română
și alte limbi europene și veți observa că nici un derivat popular nu provine din
forma latină. Și exemple de acest tip sînt multe ,dacă ați fi citit lucrarile
lui G.Ghe. le-ați fi remarcat.Ceea ce e valabil in vestul continentului unde
grupuri mici s-au tot amestecat iar relativ recent limbile oficiale le-au
inghițit pe altele mai mici rezultînd o fragmentare a limbii in zeci de limbi
si sute de dialecte nu este valabil in spațiul etnic și lingvistic
românesc unde limba e unică și unitara
în cea mai mare parte (nu ne referim evident la teritoriul restrîns de azi
datorat invaziilor slave,maghiare,turcesti etc ci asa cum era pînă în urmă cu
cîteva secole , din Panonia si Istria pînă la Nipru si din Ucraina si sudul
Poloniei pînă in Grecia si Turcia vestică – caz unic in Europa. In privința ideii de rasă
albă nu credem ca dl Gheorghe s-a exprimat așa ,indiferent daca a avut o
scăpare sau ați scos-o dvs din burtă ,nu are nici o legatură cu limba sau etnia
, sînt popoare de aceiași rasă care aparțin unor familii lingvistice diferite
la fel cum sînt popoare de rasă diferita care aparțin aceleiași familii
lingvistice (azerii caucazieni și tătarii mongoloizi aparțin familiei limbilor
turcice deși sînt rase diferite). Fragmentarea limbilor vestice este atestată
din antichitate și pînă azi în timp ce în spațiul romînesc este documentată din
antichitate și pînă azi o limbă unitară indiferent sub ce nume (exceptînd
fireste limbile aparute in ultimul mileniu). La fel arheologia susține cu probe
concrete colonizarea vestului dinspre estul continentului precum și toate
inovațiile civilizației – agricultura,creșterea animalelor , construcțiile ,
metalurgia , scrierea etc care toate provin din zona centru est
carpatodanubiana unde aceste fapte de civilizație sunt probate arheologic cu
milenii inaintea celorlalte zone ale Europei.Și aici avem unanimitate in lumea
științei. Și atunci cum sa fie absurda afirmația că celelalte limbi
indo-europene s-au desprins pe rând din
vatra carpato-danubiană ?
Ideea fixă a domnului Gheorghe
este că limba română țărănească este limba mamă a limbilor indo-europene, acea
limbă pe care savanții de până la dl Gheorghe au considerat-o dispărută. Și
continuă s-o creadă dispărută, în pofida dlui Gheorghe și a partizanilor săi. Nu este vorba de nici o idee fixă ci de concluzii ale unor
cercetari riguroase pluridisciplinare atît pesonale cît și ale unor eminenți
savanți străini și ale unor prestigioase universitați străine cum sunt univ din
Cambridge sau cea din Los Angeles – UCLA și pe care dl Gheorghe le citeaza în
amănunt ca surse , despre care fie nu
aveți cunoștiință ceea ce denota iar superficialitate fie știți dar le treceți sub tăcere ceea ce e
mult mai grav și se numește rea voință și manipulare premeditată. Eroarea de a
considera limba PIE disparută nu
constituie o probă sau o dovadă ,nu este nici prima și nici ultima dată cînd
savanții se inșeală – e omenește.Această idee este cu adevărat o bazaconie ca
să vă cităm ,pentru că tocmai această limbă a avut cel mai mare număr de
vorbitori pe cea mai mare durată de timp, deci avea cele mai mari șanse de supraviețuire
in raport cu grupurile desprinse mult mai mici numeric și care – minune mare
– multe au supraviețuit pînă azi. Astfel
că simpla idee că dintre toate tocmai baza a disparut este absurdă. Păi unde
trebuie căutată această limbă evoluată firește intre timp ? Evident in aria de formare primară stabilită
incă din 1922 de univ din Cambridge ca fiind in spațiul carpatic și
pericarpatic și confirmată de studiile arheologice ulterioare precum cel al
Mariei Gimbutas de la UCLA . Singurul spațiu european care oferea toate
condițiile necesare dezvoltarii civilizației sedentare și creșterii demografice
ca una din consecințe. Singurul spațiu locuit timp de milenii și singurul cu
limbă unică documentată timp de peste 3000 de ani.Invocați lingviștii care s-au
chinuit să reconstituie această limba inventînd radacini care de fapt există in
română.Nevăzînd că multe forme românești păstrează încă aspectul primar în timp
ce ei le caută oriunde mai puțin unde era cel mai logic să le caute doar din
eroarea că româna = limbă latină deci tînără deci neimportantă pentru studiul
originilor limbilor IE. Datorită unor astfel de erori se bate pasul pe loc de
două secole in lingvistica europeană.
indo-europeană comună, mama de
odinioară a tuturor limbilor europene, e vie și nevătămată de trecerea a mii de
ani
. Iar manipulați cititorii repetând
minciuna cu nevătămată de trecerea a mii
de ani lucru neafirmat de dl
Gheorghe. Cu astfel de artificii neserioase arătați doar că nu aveți de fapt
niște contraargumente solide.
Toată lumea – lume proastă!,
știe că limba română se trage din latină. Ca să dovedească această teză,
învățații neamului sau străinii care au susținut și ei această teorie, au
alcătuit o listă de vreo 1500 de cuvinte, considerate a fi cuvintele cele mai
folosite din limba română, și au constatat că o mie dintre aceste cuvinte
seamănă bine cu cuvinte latinești, atât ca alcătuire de sunete, cât și ca
semnificație. Dacă cuvintelor românești des folosite ca cap, om, casă, mână, ochi, cer, soare, stele, nu le găsiți
echivalentul în latină, abia atunci aveți dreptul să vă îndoiți de romanitatea
limbii române! Afirmația cum că Toată lumea
știe că limba română se trage din latină are aceeași valoare probatorie ca și cea că
toată lumea (in Ungaria și prin propaganda Budapestei și în alte părți) știe că
la sosirea ungurilor nu existau români in Ardeal – pentru că așa învață la
școală și scrie în cărți , sau că secole in urmă toată lumea știa că Pamântul e
plat .Frecvent ceea ce știe toată lumea este ceea ce se dorește a se ști și nu
ceea ce este adevărat.Cele 1000 de cuvinte românești asemănătoare cu
echivalentele latinești sunt de fapt cîteva sute fiindcă multe au fost
inventate iar asemănarea în sine a unor
cuvinte corespondente nu ofera decât o singură informație sigură – anume că
sunt inrudite ,că au o origine comună ,atât.Nicidecum că termenul A provine din
B ,B din A sau ambele dintr-o sursă comună anterioară. În schimb romaniștii
extind nejustificat raționamentul trâmbițând sus și tare că asta e o dovadă că
româna provine din latină .Pe același raționament putem afirma că limba romanșă
vorbită in Elveția provine din limba portugheză pentru că lexicul de bază e
similar.Orice altă dualitate de acest tip poate fi afirmată inlocuind termenii
, cu aceeași valoare de adevăr – zero.
Așa că avem tot dreptul să ne îndoim de romanitatea limbii române. Cu atât mai mult
cu cât analiza cuvintelor similare ca
rădăcină , structură ,fonetică și semantică demostrează că formele latinești
sânt doar derivate colaterale fără nici o importanță pentru cercetarea limbilor naturale populare (exceptând imprumuturile pe
cale cultă) și care nu au deloc aspectul unor cuvinte bază ,primare,rădăcini.
Imensul prestigiu politic,cultural și religios pe care l-a avut latina este
nejustificat extins forțat asupra evolutiei limbilor populare.Adică exact cum
este greșit considerată româna – deci se caută unde nu e cazul de aici
rezultînd o grămadă de contradicții și evident contestări.Aceste cuvinte de
bază sunt atestate multe înaintea oricărei influențe latine in limbi IE vechi ,
italice ,celtice continentale ,sanscrită ,greacă veche sau în toponimia și
hidronimia vechii Europe etc și în forme mai apropiate de română decat de
latină astfel că pretenția originii latine nu se justifică. Apoi o alta
contradicție flagrantă – lingviștii susțin în unanimitate că limba getă(tracodacă)
era o limba IE.Prin urmare lexicul de bază trebuie să fi avut multe elemente
comune cu celelalte limbi IE dar apoi se contestă această evidență prin
atribuirea exclusivă a originii latine a lexicului fundamental in română .De
unde știți că toate cuvintele asemănătoare cu latina provin din latină și nu
din dacă? Este o contradicție la fel ca cea care afirmă dispariția limbii dace
sau a limbii PIE.Cum poți afirma că ceva a dispărut recunoscând totodată că nu
știi cum era ? Nu știm cum era limba dacă dar știm că a dispărut.Atunci de unde
știți că a dispărut ? Este ca și cum ai afirma că o specie de animal despre
care nu știi nimic dar este menționată de antici , ești sigur că a dispărut. De
unde poți știi că nu e una din speciile actuale? Pentru că româna e inrudită
clar cu latina.Nimeni nu a contestat asta. Dar și poloneza e înrudită cu
bulgara și nu provine din bulgară. Da dar romanii au ocupat o parte din
teritoriile tracogeților. Și ce daca? Și rușii au ocupat Bulgaria și Polonia și
Cehia etc și limbile respective nu provin din rusă , erau dinainte acolo ,așa
inrudite. Latinii au ocupat întâi Italia și acolo erau deja limbi înrudite atestate
în inscripții, limbi înrudite erau și în Galia și în Panonia și în Iberia și în
alte regiuni europene înainte de ocupația romană după cum vorbesc chiar sursele
latine .De ce nu putea fi aceeași situație și în zona tracogetica ? (Panonia
era oricum spațiu getic) Și nu-l invocați pe Ovidiu căci afirmațiile lui doar
întăresc ceea ce era evident – că latina și daca erau limbi diferite .Nici
domnul Gheorghe nici alți cercetători serioși nu au afirmat altceva. Că sunt și
indivizi care bat câmpii că dacii vorbeau latină e problema lor dacă e
prostie,incultură sau provocare pentru compromiterea unor idei.Dar asta nu
exclude că erau înrudite. Lipsa de inteligibilitate reciprocă nu inseamnă lipsă
de inrudire cu atât mai mult cu cât Ovidiu vorbea latina cultă care era evident
și mai departată de limba rustică vorbită în Latium și implicit de limba
populară din Dacia.Un portughez nu e înțeles de un francez deși au limbi înrudite
, din aceeași familie lingvistică ,astfel încât faptul că Ovidiu nu se putea
înțelege cu geții nu înseamnă nimic.
Ca să dovedească că nu este
nicicum așa, domnul Gheorghe face și dînsul o listă cu vreo 80 de cuvinte, o
listă cu o parte din „cuvintele românești care nu au echivalent în latină”. Iarăși manipulare
domnule profesor ! Alăturați lista de 1000 de cuvinte asemănătoare
româno-latine întocmită de
învățații neamului sau străinii care au susținut și ei romanizarea cu o listă cu vreo 80 de cuvinte facută de
dl Gheorghe pentru a sublinia ,nu-i așa , precaritatea demersului acestuia ,
adica acolo un fleac nesemnificativ care nici macar nu e riguros intocmită. Cu
astfel de artificii ieftine vreți să combateți o cercetare riguroasă și
apreciată de somități de pe mapamond ? În ce constă manipularea ? Asocierea
unor cifre false.Am precizat că cele 1000 de cuvinte sunt in realitate mult mai
puține . În plus ele nu sânt nicicum dovedite de origine latină ,ba mai mult o
parte sînt dovedite prelatine cum ar fi cap,apă ,soare etc. In schimb lista
dlui Gheorghe NU cuprinde doar vreo 80 de cuvinte ci doar in studiul la care vă referiți e
vorba de peste 100 de termeni din rădăcina MA și peste 400 din răd. BOR ceea ce
înseamna peste 500.La care se adaugă peste 1200
in franceza veche , sute de
cuvinte in greaca veche (vedeți și în lucrările lui Tonciulescu că tot l-ați
invocat) ,sute în alte limbi vestice ,sute în sanscrită , peste 3000 în
maghiară , peste 2000 în bulgară , peste
1500 în limba țiganilor din Suedia și încă altele ,multe menționate de dl
Gheorghe în lucrările sale cu precizarea surselor – toate străine și de
autoritate academica și nu rodul unor
dacopați protocroniști români . De aceea v-am și recomandat intreaga operă
a dlui Gheorghe pe teme lingvistice pentru a ințelege pe ce s-a bazat autorul
când a susținut această ipoteză. Deci vorbim de multe mii de cuvinte dintre
care o parte însemnată sânt recunoscute
de către autorități ale științei mondiale ca fiind de origine română dovedită
pe bază de cercetări și nu doar presupuse. Cele câteva sute de cuvinte
presupuse dar nedovedite ca fiind de origine latinească ( și mai reduse dacă
eliminăm termenii deja dovediți ca prelatini) pălește în fața miilor de cuvinte
pentru care româna este recunoscută ca donatoare și din care mii sunt atestate
sau deduse ca fiind prelatine (ex cele din sanscrita sau de la țiganii din
Suedia care au venit direct din India prin Rusia fără să fi trecut prin zonele
românofone ) sau care nu există în latină deci nu pot proveni de acolo.Acesta
este adevăratul raport și nu cel fals prezentat de 80 la 1000.
Criteriul alcătuirii acestei
liste este silaba BOR, care s-ar găsi în aceste cuvinte ca atare sau cu mici
modificări fonetice. Silaba BOR chiar se găsește in
acele cuvinte nu care s-ar
găsi. Ba chiar sunt și într-o oarecare unitate
semantică!
Unitatea semantică este clar
explicată , iar sugerați că nu e ceva sigur sau nu ați citit cu atenție.
Nici
vorbă, domnilor Gheorghe, Gabriel și Funar, ca bolbotină, borazdă și celelalte ciudățenii
lexicale să fie părți componente ale „lexicului de uz general”! Pariez că
oricare dintre vizitatorii acestui site, citind lista de mai sus, nu a putut
găsi nici două cuvinte „de uz general” pe care dînsul personal să le fi rostit
vreodată! Sunt cuvinte de la periferia vocabularului, cele mai multe
necunoscute pentru majoritatea vorbitorilor limbii române. În primul rând nu vedem rostul
asocierii dlui Gheorghe cu dl Funar ,
oricine îl poate cita pe dl Gheorghe fără ca asta să-l oblige cu ceva. În al
doilea rând insinuarea că aceste cuvinte n-ar fi de uz general cotidian este falsă .Dacă azi nu mai este așa
datorită schimbării modului de viață modern și a școlarizării de masă cu totul
alftel stăteau lucrurile cu un secol în urmă. Domnul Gheorghe nu a afirmat că toate
aceste cuvinte ar fi primordiale ci ca radacina bor este iar cuvintele
respective au facut parte timp de milenii din limbajul uzual cotidian al
țăranilor care constituiau masa populației ceea ce este perfect valabil. Acele
cuvinte dintre care sunt și regionalisme desemnau lucruri și activități
cotidiene nu cum fals afirmați că Sunt
cuvinte de la periferia vocabularului. Faptul că acum sânt așa este total
irelevant pentru situația de până acum 1-2 secole .La fel și că cele mai multe necunoscute pentru
majoritatea vorbitorilor limbii române. Ați ales special din listă cuvinte
care azi mai sânt folosite doar in mediul rural sau arhaisme sau regionalisme
cu o sonoritate mai pitoreaască ca să puteți apoi susține că toate sunt așa. Vi
se pare că următorii termeni :
burtă, buric , borțoasă , borcan , burduf , a borî , borîtură, a burduși , a
borborosi , a broda , bordei , borș etc , aparțin periferiei
vocabularului ? Cum puteți afirma o
astfel de enormitate domnule profesor ? Acestea sânt cuvinte din Fondul
Principal Lexical pe care le cunoaște orice vorbitor de română ! Toate provin
din rădăcina bor și toate au sensuri legate de noțiunea de gaură , orificiu ,
cavitate și secundar procesele fiziologice asociate. Unitatea de formă și
semantică este foarte clară. Mai mult , termeni precum burtă, buric , borțoasă , sânt cuvinte primare sau primordiale căci
desemnează noțiuni primare – părțile anatomice ale corpului atât la om cât și
la animalele din jurul său – printre primele cuvinte achiziționate în limbajul uman
, la fel de arhaice ca și cap ,gât , mână , ochi etc.Cuvântul buric de
pildă, figurează printre cuvintele aduse din India de către țiganii din Suedia
(cf. Olof Gjierdman și Erik Ljungberg – The language of the swedish coppersmith
gypsy) , moștenit de ei din limba
arienilor vedici plecați din Carpați cu peste 4000 de ani în urmă (cf. univ.
Cambridge ). Și nici nu provine dintr-un inventat latinesc umbulicus așa cum bate
câmpii DEXul.Este format în limba română arhaică ,după tipicul românesc din
două elemente lexicale românești
rădăcina BOR + sufixul IC – care în română are sensul de redus în
dimensiune , sufix foarte prolific – mic , pitic , puric etc.Deci ic domnule
profesor și nu icus.Așa s-au format cele mai multe cuvinte uzuale în română
care posedă toate elementele necesare , elemente care lipsesc din multe limbi
IE. Că printre primele noțiuni apărute în limbaj figurează și părțile
anatomice ale corpului și că acest tip
de lexic este cel mai stabil , cel mai refractar la schimbare și care ,ca și gramatica se
împrumută foarte greu , în general de loc , sânt idei acceptate unanim în lumea
științei.În celelalte limbi IE această rădăcină e mai slab reprezentată și
cuvintele reprezintă adesea noțiuni derivate din sensurile primare. Faptul că
rădăcina e prezentă în română în cele mai vechi cuvinte atestă prezența
acesteia de la început astfel că ele nu pot fi împrumuturi. Denumirea de
rădăcină primară e pe deplin justificată și o dovadă în plus (alături de alte
rădăcini și cuvinte arhaice ) despre caracterul de limbă matcă al limbii
noastre . Adică exact ce afirmă dl Gheorghe.
După cum lesne se observă , afirmația dvs că cercetările dlui Gheorghe
au meritul de a confirma romanizarea este evident absurdă și fără acoperire.
La fel ați facut și cu radacina Ma.
Umblați numai cu excepții ,scoateri din context ,afirmații false și alte
asemenea artificii deloc subtile sau oneste .Desigur că la 500 de termeni este
imposibil să nu se strecoare și greșeli din neatenție și nu din lipsă de metodă
sau rigoare cum insinuați. De pildă martir dacă chiar figurează in listă este o
scapare din neatenție căci provine de la mort care nu are legătură cu MA=mare.
Orice cititor onest și corect poate lesne observa că în majoritate termenii
sunt semantic legați. Nu are nicio valoare probatorie
lista propusă de dl Gheorghe din mai multe motive. Mai întâi pentru că pe
această listă apar cuvinte noi, de curând intrate în limba română, ca
neologisme . Dl Ghe repetăm
, nu a afirmat că toate cuvintele din listă sânt stravechi cu atât mai puțin
primare , ci că toate provin prin identitatea de sens și structură din aceeași
radacină ceea ce este corect . Apoi că multe sânt autohtone fără corespondent
in alte limbi IE sau in latină ceea ce iar e corect.Faptul că în listă sânt și
câteva neologisme nu le exclude etimonul radăcină ci doar crearea lor in cadrul
limbii române.Ele figurează în listă doar pentru a sublinia numărul total de
derivate din aceste rădăcini care in română este mult mai mare decât in orice
alta limba IE.Nu toate cuvintele considerate imprumuturi mai noi sau mai vechi
chiar sânt. In plus și celelalte limbi europene au o serie de cuvinte care sunt
imprumuturi și care intră in numărul total . Este evident că scăzând din toate
(inclusiv din română) toate imprumuturile dupa stabilirea clara și fără dubiu a
acestora – muncă titanică pe care nu o poate face un singur om și tot raportul
numeric va fi net in favoarea românei pentru că neologismele sunt puține.
Lista în întregimea ei mai
cuprinde cuvinte turcești, slave, maghiare, cu o vechime relativ neînsemnată,
care intră în contradicție cu ideea de limbă mamă primordială, mai veche decât
toate limbile cunoscute…
Probabil vă bazați pe etimologiile
din Dex care sînt in majoritate fanteziste pe criteriul seamană cu maghiara
deci e din maghiară etc atunci cand afirmați cuvinte turcești, slave, maghiare. Fără a nega existența unor
imprumuturi din aceste limbi – fenomen evident imposibil – cele mai multe din asa zisele imprumuturi
slave ,maghiare etc sânt de fapt imprumuturi ale acestor limbi din română lucru
recunoscut și figurat ca atare in dicționarele și lucrările de lingvistică
bulgărești,ungurești ,sârbești ,ucrainiene etc , iar faptul că Academia Română
nu are habar de acestea și editează DEX care abundă de etimoane fantastice sau
inventate vă lăsăm pe dvs să caracterizați. Iar manipulați a patra oară
afirmând mincinos limbă mamă primordială, mai veche decât toate limbile cunoscute , ceea
ce dl Ghe nu a afirmat niciodată doar așa ca să mai aveți un motiv de critică.
In plus nu intră în nici un fel in contradicție cu ideea de limba primară a
Europei – așa s-a exprimat dl Gheorghe – pentru că este absurdă ideea pe care o
insinuați cum că o intreagă familie lexicală ar putea conține doar cuvinte
arhaice ca și cum limba n-ar mai evoluat deloc rămânând blocată in imobilism –
fenomen imposibil – de aceea e firesc să găsim și derivate mai recente asta
subliniind mai mult productivitatea sporită a rădăcinilor românești datorată
unui număr mai mare de vorbitori pe o durată mai mare de timp și nu vreunui QI
mai ridicat.
Nu văd nici urmă de criteriu pe
seama căruia cuvintele din cele două liste să fie puse împreună. E ciudat, cu
totul neștiințific, neorganic, să faci din prezența unei silabe, fie ea și MA,
la început de cuvînt, un criteriu de clasificare! Nu văd deloc o unitate de
sens în această listă. Criteriul nu
este prezența unei silabe ci a unei rădăcini care imprimă un anumit sens
derivatelor ,dacă dvs nu vedeți
legătura de formă și de sens acolo unde o mulțime de cititori inclusiv
lingviști de marcă au văzut aceasta e problema dvs și nu a dlui Gheorghe.
A numi prima silabă a unui
cuvînt cu termenul de rădăcină, termen consacrat și în lingvistica școlară cu un sens
bine precizat, altul, mi se pare o idee total nejustificată, neserioasă chiar! Aceeași afirmație
nefondată , nu e vorba de o silabă cum insinuați care in sine nu are nici o
valoare semantică , dar atunci când are cum e cazul lui Ma și Bor atunci vorbim de rădăcini de vorbire sau
cuvinte rădăcină ,numite și primare pentru
că sunt arhaice și care generează
derivate .
Iată o definitție – Rădăcina sau radicalul este un element primitiv
invariabil (total sau parțial), ireductibil din punct de vedere morfologic, comun mai multor
cuvinte care constituie o familie, sau mai multor forme ale aceluiași cuvânt,
și care conține sensul lexical al cuvântului. Deci
primitiv adică arhaic ,primar,primordial este același lucru.
Familia de cuvinte ieșită din „rădăcina” MA sau BOR nu
există în limba română, ci numai în articolul domnului Gheorghe! Există și nu doar în
română ci în toate limbile IE așa cum au demonstrat și afirmat și alți specialiști care au
apreciat lucrările dlui Gheorghe.Borde = gaură in albaneză sau bormașină din
germană deci mașină de dat găuri ca și bordei
, bortă=gaură , a borteli = a găuri etc sunt doar câteva exemple care demostrează clar sensul rădăcinii BOR
.Faptul că vă încăpățânați să nu recunoașteți evidența nu invalidează studiul
dlui Gheorghe.
Un citat aiuritor: „Adjectivul MAre,
format direct, prin sufixare, din silaba primordială MA se găsește numai în
română, limbă cerebrală, singura limbă europeană concepută pe familii logice de
cuvinte, adică ceea ce era de așteptat să fie așa zisa indo-europeană comună” Adj mare este specific doar limbii române și
este extrem de vechi dovedit prin prezența unor sensuri și mai ales forme
derivate în majoritatea limbilor europene . De pildă sensul de apă mare ,sens
evident derivat apare in multe limbi IE
in forme fonetice mai mult sau mai puțin deformată , la fel adj maros în galica
antică și exemplele ar putea continua , fără ca aceste limbi să posede
adjectivul mare care să le justifice aceste cuvinte.
Niciun elev nu ar spune că în adjectivul mare avem
un sufix: -re!
Cum puteți spune așa ceva domnule Gheorghe?! Citesc și nu-mi vine să cred!… Cumva
eu nu înțeleg ceva? Vă invit, cu tot respectul, să ne lămuriți mai detaliat cum
vine asta, cu sufixarea… Ar fi bine să credeți pentru că
este evident chiar dacă nu scrie în manualele școlare.Mare e format din
radicalul MA + sufixul RE (la fel ca și tare și altele) , da ați citit bine ,
re este un afix foarte productiv in română dar și în alte limbi IE – Re prefix = sens de repetare – Re sufix = sens de întărire prin repetiție a calității
la adjective și de continuitate în timp prin repetare la verbe .Ex- face , reface ,facere , aduce,readuce,aducere
Trec peste sintagma „silabă primordială”… Toate cuvintele primordiale erau cuvinte monosilabice , așa
a apărut limbajul și acest aspect este considerat așa de majoritatea
specialiștilor.Cuvintele polisilabice au
apărut mai târziu. Aceste cuvinte primare monosilabice s-au constituit ca
rădăcini pentru cele mai complexe aparute ulterior păstrând ceva din sensul
inițial , deci sintagma silabe primordiale este pe deplin justificată.
Ce să însemne și acest atribut
al limbii române: limbă cerebrală… Sper să fie ceva de bine! Este de bine domnule
profesor . Din textele dlui Gheorghe se înțelege foarte clar dar pentru că se
vede treaba că nu le-ați parcurs integral și nici cu prea multă atenție , vom
încerca pe scurt să lămurim problema. Se referă la logica utilizată de
vorbitorii arhaici în crearea lexicului fundamental inclusiv rădăcinile ,
rațiune care se intrezărește în multe fapte de limbă mult mai bine in română
decât in alte limbi IE (unde nu lipsește total) și pe care dl Gheorghe a
exemplificat-o bogat in lucrările sale. Multe cuvinte din limbile IE nu-și
gasesc explicația in acele limbi și cu atât mai puțin logica alcătuirii.
Etimologiile limbilor apusene de
pildă,abundă in presupuneri ,cuvinte și rădăcini inventate ca să justifice o
serie de termeni cam cum fac lingviștii noștrii cu latinismele reconstruite.
Multe din acele cuvinte vechi sau rădăcini se găsesc în română cu forme și
sensuri care le justifică statutul de etimon al echivalentelor europene.
Acestea sunt mărcile de străvechime ale limbii române – cum le-a numit dl
Gheorghe – și ele dovedesc caracterul de limbă matcă a Europei ( ex radicalul
BAN).
ni se oferă un citat despre
limba franceză, celebru, al lui Antoine Meillet: „cuvintele franceze nu se
grupează deloc în familii… Izolarea e starea normală a cuvîntului francez…
trebuie să ne referim la latină pentru a înțelege raporturile dintre cuvintele
franceze etc.” Dar citatul respectiv are alt sens și nu poate fi plasat în
contextul propus de dl Gheorghe.
Exact asta și spune autorul
francez , nu este nici un alt sens.
Nu pot accepta nicicum ideea că numai româna, „singura”, are
familii de cuvinte! Aici vă dăm dreptate parțial . Totuși limba
română are familii lexicale in general mai bogate in raport cu echivalentele
europene și mult mai puține cuvinte care să nu se grupeze in familii. Dl Gheorghe
nu s-a referit la toate limbile ,iar faceți afirmații exagerate , ci doar la
limbile IE ,iar exprimarea chiar dacă pare radicală și exclusivă subliniază de
fapt aspectul esențial că limbile europene nu au familii lexicale proprii in
multe cazuri adică nu au rădăcini proprii din care să-și justifice derivarea
familiilor respective , rădăcini pe care de multe ori româna le posedă uneori
chiar păstrate în forma primară și cu sensul primar și care pot justifica multe
din cuvintele europene (evident nu imprumuturi din limbi nonIE). Aceste lucruri
nu sunt prea cunoscute pentru ca nu sânt căutate unde trebuie.În plus dl G.G. a
folosit expresia familii logice de cuvinte și asta nu
pentru a arăta că limbile europene ar avea cumva familii ilogice sau nelogice ci
doar pentru a sublinia că în acelea frecvent nu se poate întrezări logica
formării datorită lipsei rădăcinilor , elementelor componente sau cuvintelor
temă pe care adesea le găsim în română.
în lista de cuvinte
românești din franceză dl Gheorghe pune și cuvîntul MARECHAL. Pentru Larouusse
acest cuvînt este germanic, de la francii care au ocupat Franța. Dl Gheorghe
spune că vine din română: MARE CAL! Regula este ca atunci când vii cu o ipoteză
nouă – în materie de etimologie sau în alt domneiu, trebuie să demonstrezi unde
au greșit predecesorii tăi! Regulă de care dl Gheorghe nu are habar, se pare.
Acesta e un caz tipic pentru ce
explicam mai sus. Acest cuvânt nu este specific nici unei limbi germanice deci
este o pură presupunere a francezilor originea germanică.Nimeni nu a dovedit sau
documentat vreodată existența termenului mareșal în vreo limba gemanică și chiar dacă ar face-o nu ar schimba cu
nimic corectitudinea afirmațiilor dlui Gheorghe. In engleză este recunoscut ca
preluat din franceza medievală ,americanii l-au moștenit de la englezi
schimbându-i sensul .In celelalte limbi europene este neologism preluat din
franceză in ultimile câteva secole inclusiv in română in această formă de
pronunție cu ș. Adăugarea unui h după c sau s
in scris la cuvinte vechi europene și apoi hotărârea de a citi ch sau sh
ca ș este documentată in multe limbi vestice – nu discutăm aici rațiunea
acestui lucru – unde formele vechi atestate erau cu c sau cu s ca in română , “romanice” , italice antice , albaneză
, greacă , galică antică etc. Temenul este
format din MARE + CAL fără h inițial și al cărui sens atestat în franceza veche
este funcția de mai MARE peste CAI adică cel ce se ocupa de hergheliile regale
sau ale nobililor – grăjdar șef dacă vreți. Abia după secole sensul s-a
schimbat în mai MARE (șef) peste unitățile de CAI militare adică comandantul cavaleriei de război .Și
mai târziu s-a generalizat sensul actual de grad militar peste general căci
evident șeful cavaleriei nu putea fi caporal ci trebuia să dețină un grad mare.
Acum vă întrebăm care este singura limbă din lume care deține cele două cuvinte
din termenul compus Mare-c(h)al cu aceeași formă și același sens? Este evident
limba româna singura limbă care poate justifica alcătuirea acestui termen. Și
asta indiferent de unde l-a preluat franceza direct sau prin intermediar
germanic nedemonstrat. Acest aspect nu este izolat , la o atentă analiză sunt
sute dacă nu chiar mii de astfel de cazuri explicabile prin română acolo unde
lingviștii presupun origini preIE ceea ce vine iar să confirme caracterul unic
de limbă matcă al românei intre limbile IE și deci exact ipoteza propusă de dl
Gheorghe română = PIE = limba primară a Europei.
Teoria sa privind
româna ca limbă primordială ne aduce mari deservicii
Nu întrezărim cum aflarea adevărului
ne-ar putea dăuna.
Este ridicul: nu
cunoaștem mai nimic despre limba dacilor, dar o declarăm primordială! Aveți dreptate ! Aici e clar strecurată o
greșeală flagrantă de logică ,trebuia inlocuit un cuvînt ca să fie corectă dupa
cum urmează – Este ridicul: nu cunoaștem mai nimic despre limba dacilor, dar o
declarăm dispărută! Acum raționamentul pare mult mai corect.O putem chiar
ajusta puțin pentru a fi și mai clară – Este ridicul: nu cunoaștem mai nimic
despre limba indoeuropeană, dar o declarăm dispărută! Sau Este ridicul: nu
cunoaștem mai nimic despre limba dacilor, dar o declarăm romanizată! Care
dintre variante vi se pare cea mai ridiculă și care cea mai corectă domnule
profesor ?
toți lingviștii
români știu că în sudul Italiei a fost MAGNA GRAECIA! Italicii veniți în Dacia
erau mulți din sud! Au adus cu ei și unele cuvinte grecești, a căror prezență
în limba română se explică cel mai bine în acest fel. Dacă nu mă înșel, un
exemplu ar fi cuvîntul DRUM!
Dacă dvs puteți susține o asemenea
enormitate cum că o mână de italici sudici grecofoni au reușit în câțiva ani
sau decenii să răspândească un cuvânt grecesc la sute și mii de kilometrii
intr-o zonă cât jumate de continent unde se vorbea atunci tracogeta și toți
vorbitorii să preia termenul și să mai facă și o familie lexicală din el drum,
drumeag , drumar, indruma , indrumat,indrumare,indrumător etc așa incât după doua mii de ani să rămână in
lexicul cotidian ,atunci nu mai miră pe nimeni enormitățile din Dex însă cu un
astfel de “raționament științific ” nu prea mai aveți nici o
autoritate morală să afirmați că alții nu prezintă rigoare în demersul lor.
I-am reproșat că nu
pleacă, ca toată lumea, de la strucutura de bază a vocabularului. Nu mai zic și
de strucutura gramaticală! Chiar asta a făcut dl
Gheorghe iar la exemplele din franceza veche a punctat și numeroase elemente de
gramatică cum ar fi verbe ,participii și chiar expresii sau propoziții.
Legionarii romani se
căsătoreau mai devreme, înainte de a se încheia serviciul militar. Motiv în
plus ca să consider că etimologia MILES („soldat”) pentru cuvîntul românesc
MIRE este corectă. Am întrebat în stânga și-n dreapta, printre colegi, de ce
această etimologie nu ar fi corectă, și răspunsul colegilor nu m-a convins.
Deci am avea doi termeni militari, VETERANUS și MILES, a căror păstrare în
limba română spune mult despre procesul romanizării, cum s-a petrecut. La fel,
faptul că cuvîntul românesc FEMEIE vine din latinescul FAMILIA spune și el ceva
despre același proces de etno-geneză.
Paragraful acesta nu spune multe
decât depre logica dvs in privința etimologiilor despre care nu putem spune
decât că este paralelă cu realitatea.Cum puteți afirma o așa enormitate că
termenul mire și implicit familia lexicală
asociată , mireasă, măritiș, mărita , măritată etc ar putea proveni din
miles=soldat ? Nici măcar DEXul nu susține asemenea aiureală. Termeni din
această familie sânt atestați in multe limbi IE de la albaneză până la
sanscrită și galica antică deci cu mult prelatine .in plus nu are similitudini
nici de formă ,nici de sens.Este imposibil
și total ilogic să derivi sensul de mire sau mireasă din cel de
soldat.Iar presupusa modalitate de transmitere a termenului e și mai
absurdă.Adică nu s-a moștenit sau împrumutat sensul de soldat in schimb s-a
creat un sens nou fără legătura logică cu cel initial ? Avem convingerea că
nici un elev dintre cei pe care-i tot menționați n-ar putea da un astfel de
răspuns la examen. Femeie din familia sau bătrân din veteranus sunt croite pe
același calapod așa că nu mai comentăm nimic.Dupa această logică mare adjectiv
vine din mare substantiv cu sens de apa mare și probabil și ștrengar de la
ștreang. Nu vă dați seama că inversați succesiunea achizițiilor de noțiuni in
ordinea cronologic evolutivă?
Ce a fost intâi , notiunea de batrân
sau cea de veteran??
Chiar dacă limba
aceea „primordială” s-a vorbit în Ardeal, să zicem, iar dacii erau urmașii
arienilor care nu s-au clintit din vatra „primordială”, limba lor a evoluat și
s-a depărtat de cea primordială la fel de mult cum s-a depărtat și limba
celorlalte populații (popoare) ariene.
Aceeași idee fixă eronată o au
majoritatea lingviștilor – vezi la noi de pildă Sorin Olteanu – că e musai să
se fi schimbat totul atît de mult incît sa nu mai fie nimic asemănător sau
inteligibil .De ce ? Pentru că în zonele izolate sau la grupurile mici sau la
cele care s-au amestecat mult sau au fost influențate de alte limbi s-a
întâmplat asta? Sau la multe limbi din vest ? Asta nu e un criteriu absolut ,
am mai explicat o dată. La noi deși evoluția a fost constantă formele fonetice
au rămas relativ stabile ceea ce se constată ușor. Condițiile au fost diferite
și mult mai stabile decât la periferia spatiului IE dovadă că in Asia sau
zonele nordice limba s-a schimbat mai mult.Iar populația autohtonă chiar a
rămas pe loc.
Răspuns articolului O mare
bazaconie: Limba română este „limba primordială!!
Acest răspuns vine la solicitarea dvs ca dl Gheorghe sau
susținătorii săi să explice unde ați gresit in criticile aduse studiului
privitor la limba româna.Vom încerca așadar să punctăm cateva observații pe
marginea criticilor dvs din articol dar si din comentariile la articol pe care
le-ați facut la rubrica de comentarii.(nefolosirea ultimelor reguli ortografice
ale Academiei este intenționată , eventualele greșeli ortografice nu ).
Pentru că va respectăm activitatea desfășurată pe
parcursul multor ani in sprijinul ideii naționale ,sub raport științific,
politic, cultural, istoric etc – cum ar
fi de pilda contribuția pe care ați avut-o la apariția exelentei lucrări a lui
Dumitru Mărtinaș despre originea ceangăilor – am fost surprinși de reația nejustificat de agresiva față de
studiul dlui Gabriel Gheroghe prin folosirea unor cuvinte si expresii care nu
vă onorează și care nu au ce căuta într-o dezbatere de idei în general și cu
atât mai puțin pe tărâmul științei . Față de un studiu apreciat si elogiat de
mari personalități ale științei și culturii românești și străine dvs domnule
Profesor Coja folosiți termeni ca bazaconie , sminteală , trăznaia
, a sucit judecata multor semeni , au smintit mulți români (teoriile dlui G.G.)
, a declanșat o adevărată psihoză , precaritate
evidentă , absurditate , incorectitudine , lipsa de rigoare și de
coerență a concluziilor , hal de raționament , păcălește cititorii etc ,ca să
cităm doar câteva dintre aprecirile dvs cu ghilimelele de rigoare și care nici
măcar nu sânt insoțite de niște contraargumente solide care ar fi putut oferi o
palida umbra de justificare pentru un
asemenea limbaj neonorant si nemeritat
și pentru o astfel de atitudine ironica și agresiva. Ca să nu mai
menționăm că prin astfel de exprimări i-ați jignit și pe toți aceia care au
studiat ,înțeles ,aprobat și apreciat
studiile dlui Gheorghe ca fiind proști ,lipsiti de judecată proprie și
care s-au lăsat păcăliți .Și pentru că nu facem afirmații fără acoperire să
analizam pe scurt argumentele pe care (credeți că) le susțineți in combaterea
ideilor dlui Gheorghe sau altfel spus cu ce contrați dvs o cercetare riguroasa
si asiduă desfașurata pe parcursul mai multor decenii cu multe eforturi și
sacrificii in slujba adevarului si a națiunii române și nu din ambiția
„să
rupă gura târgului” , ambiție care i-a fost străină autorului
întreaga viață.
De la început se observa limpede ca dvs nu sânteți familiarizat cu opera dlui G. și ca ați aflat
recent de ideile sale cum singur precizați că “s-a
găsit persoana amabilă care să-mi pună la dispoziție o parte însemnată din cele
mai importante scrieri ale dlui Gheorghe” .Deci aprecierea ca sânt din cele mai importante ați
preluat-o ,nu este o idee proprie , aspect ce denota superficialitate .Spunem
asta pentru că ideile privind limba PIE = româna nu rezulta doar din cele doua
răd. Bor și Ma si nici doar din studiul respectiv ci este o concluzie fireasca
a mai multor cercetări și studii publicate pe parcursul a zeci de ani.Nu puteți cita un singur studiu
și să concluzionați că dovezile sânt insuficiente cu atât mai mult cu cât
autorul a precizat foarte clar că din lipsă de mijloace financiare si implicit
spațiu tipografic studiul nu a putut fi tipărit în întregime. În plus ați
specificat revista Getica nr 5-6 or aici se găsește partea a doua a studiului
,prima parte fiind in nr 3-4.Pentru a vedea care sânt toate argumentele și
dovezile care conduc spre singura ipoteză
plauzibilă și lipsită de contradicții și paradoxuri de nerezolvat specifice teoriilor eronate dar
acceptate in știință – deocamdată – fără a fi fost demonstrate cu dovezi
concrete precum romanizarea ,disparitia limbii dace , invazia indoeuropeană sau
disparitia limbii IE comune-primare , goții germanici ,masiva influență slavă
și altele asemenea , ar trebui sa parcurgeți toate lucrarile publicate de
G.Ghe. pe aceste teme și numai dupa aceea să vă exprimați o părere in
cunoștiință de cauză. Pentru simplul motiv că aceste probleme se întrepătrund
și se completează reciproc.
Vă recomandam
urmatoarele lucrari ale dlui Gheorghe :
– Revista „Getica” nr. 1-2, Fundaţia
Gândirea, 1992, 116 p.
– Revista „Getica” nr. 3-4, Fundaţia
Gândirea, 1994, 148 p.
– Revista „Getica” nr. 5-6, Fundaţia Gândirea, 2005, 284 p.
– Gheorghe,
Gabriel. Proverbele româneşti şi proverbele lumii
romanice
(latina, franceza, italiana,
portugheza şi spaniola, în principal, dar, ocazional, şi catalana, sarda,
siciliana, corsicana ş.a.). Studiu
comparativ, Bucureşti, Ed. Albatros, 1986, 424 p. Doar studiul introductiv. Lucrare premiată de Academia Română, lucrarea a fost considerată, în
scris, de Prof. Wolfgang Mieder,
Universitatea din Vermont, SUA, ca very
important book,superb book şi fantastic book.
Recenzată elogios în cel puţin 14
organe de presă româneşti şi de două ori în Anuarul internaţional PROVERBIUM.
– Gheorghe,
Gabriel. Studii de cultură şi civilizaţie românească,
vol. I,
Bucureşti, Fundaţia Gândirea, 2001, 136 p.
– Gheorghe,
Gabriel. Studii de cultură şi civilizaţie românească,
– vol.
II, Bucureşti, Fundaţia Gândirea, 2005, 132 p.
– Gheorghe
Gabriel, Valah, Bucureşti, Fundaţia Gândirea,
2012, 192 p.
– Gheorghe,
Gabriel. Antroponimie românească, Ploieşti,
Editura Bibliotecii
Judeţene „Nicolae Iorga”, 2003, 124 p.
– Dumitriu,
Anton. Retrospective, Ediţie îngrijită şi Cuvânt înainte de Gabriel Gheorghe, Bucureşti,
Ed.Tehnică, 1991, 248 p. .
– Iordanes, De origine actibusque Getarum/Despre
originea şi faptele geţilor –
Getica, scrisă la 551 e.n., Ediţie bilingvă latină/română. Traducere Prof.
David Popescu,
Bucureşti, Fundaţia Gândirea,
2001, LV + 152 p. Doar
studiul introductiv.
Troia,Carlo. Fasti Getici o Gotici/Istorie getică sau gotică, Ediţie bilingvă italiană/română, Traducere
Prof. Paula Voicu, Bucureşti, Fundaţia Gândirea, 2013, 152 p Ediţie îngrijită şi Cuvânt înainte de
Gabriel Gheorghe
Trăznaia
dlui Gabriel Gheorghe cum că ar exista, azi în funcțiune, o limbă despre care
să putem spune că este LIMBA PRIMORDIALĂ a sucit judecata multor semeni, mai
ales că s-a venit și cu precizarea care a declanșat o adevărată psihoză printre
amatorii de gloriole: limba primordială este limba română! Dl Gheorghe nu a afirmat ca limba primordială este limba română! Ci a emis ipoteza argumentata ca limba populară
țărănească românească este limba primară a Europei ,așa numita indoeuropeană
comună, deci nu limba română literară modernă ci limba care s-a vorbit timp de
milenii in centrul continentului fără intrerupere din care s-au desprins prin expansiune și
roiri succesive limbile IE ,limba pe care o cunoaștem de cel putin 1000 de ani
sub numele de rumână iar autorii antici au numit-o dacă,getă,scită,tracă etc numele sub care a fost cunoscută fiind
irelevant.
Nu
există lingvist care să-și imagineze că o limbă care se vorbește în momentul de
față ar putea fi limba primordială! Ce-și imagineaza
lingviștii nu reprezintă adevărul absolut , sunt cunoscute multe perle
imaginate de ei care populeaza copios DEX-ul ca cele peste 1000 de cuvinte
latinești inventate ca să justifice etimoane pentru echivalentele romanești sau
mulțimea de etimologii fanteziste izvorîte tot din imaginația lor ceea ce arată
foarte clar că imaginația lingviștilor singură nu poate constitui un criteriu
pentru adevăr in absența unor argumente si dovezi concrete.Problema este fals
pusă și pentru că nici un om întreg la minte și cu atît mai puțin dl Gheorghe
nu a afirmat ca limba primară europeană a ramas identică fără nici o schimbare
,fără nici o evoluție ( repetam limba primara a Europei si nu limba primordială
la modul general – sintagmă neafirmată ca atare și care sugerează o limbă care ar fi originea
tuturor limbilor care au fost vreodată vorbite pe Terra inclusiv toate cele
actuale ceea ce este evident absurd – nu ideea in sine de limbă unică originară
ci că româna sau PIE ar putea fi strămoșul limbilor africane mult mai vechi de
exemplu).Deci domnule profesor nu
schimbați cuvintele caci se schimbă sensul și nu asta a afirmat dl Ghe.
Studiul
dlui Gabriel Gheorghe „O ipoteză
nouă, Româna străveche = indo-europeana comună”, discutat acum pe blogul dlui
prof. Ion Coja, a fost parcurs, cu
ani în urmă, de unele personalităţi europene, printre care Prof. Dr. Alf Lombard, Prof. Dr. Doc. Jacques Goudet, preşedintele
Universităţii Jean Moulin, din Lyon, a doua universitate a Franţei, Prof. Dr. GustonTuaillon, Université III, Langue
et Lettres de Grenoble s.a.
După
ce a citit lucrarea, scrisă în franceză, doamna Aurelia Bălan-Mihailovici,
atunci cercetător principal la Institutul de Lingvistică al Aca-demiei, a
socotit-o întocmită după toate canoanele
lingvistice, aceasta fiind calea pentru a ajunge la originea cuvintelor limbii
române (14.VI.1984).
Având
drum la Păltiniş, pentru consultaţii ştiinţifice cu Constantin Noica i-a
oferit şi acest studiu pentru lectură.
La
25.VIII.1984, Noica îi trimite
scrisoarea în care îi aduce la cu-noştinţă opinia sa despre studiul rădăcinii
BOR:
Ce să fac cu splendida dactilogramă a lui Gabriel Gheorghe?Studiul mi s-a părut
excelent, impresionant lucrat şi 90% convingător (dacă e întregit cu altele, de
acelaşi calibru). Dar ar trebui să existe azi cineva de formatul sau măcar de
factura lui Haşdeu, ca să valorifice
o asemenea noutate lingvistică. Mă tem că lingviştii de la noi sunt inerţi şi
surzi. Poate în străinătate…Oricum, îl felicit cald pe autor pentru tot ce
este excepţional în studiu, inclusiv cuceritoarea erudiţie.
Trimit prin poştă? Aştept?
Cu devotate gânduri, al
d-tale,
Constantin Noica
Această scrisoare este publicată
într-o lucrare de lingvistică (a se
ve-dea: Aurelia Bălan-Mihailovici, Poartă spre „sanctuarul” limbii române, Colecţia
Universitas, Ed. Minerva, 2001, p. 17).
Lucrarea
a fost prezentată, la 28.X.1980, în şedinţa publică a Societăţii Relief românesc, a profesorilor de limbă
română din Bucureşti, în faţa unei numeroase asistenţe, cu titlul: Limba română, păstrătoare a teza-urului
lingvistic antic.
La 21.I.1981, în revista „Flacăra” a apărut
interviul, luat de Victor Niţă lui Gabriel Gheorghe, sub titlul O
ipoteză care adaugă limbii Dace câteva
sute de cuvinte.
La
30.XII.1980, autorul îi scrie Prof. Dr. Doc. Jacques Goudet, ro-manist de talie mondială, despre această
lucrare.
La
3 februarie 1981, a primit răspunsul Prof. J.
Goudet, datat 19 ian.
1981.
2
…Eu gândesc că, în orice
caz, româna este piatra unghiulară a între-gii lingvistici romanice. Aceasta se
bazează pe un număr considerabil de
fapte asupra cărora vom putea să discutăm. Eu sunt foarte interesat de metodologia
pe care aţi pus-o la punct şi identificarea de către dvs. a unor cuvinte de
origine Dacă îmi pare extrem de importantă: eu însumi sunt condus de către un
anumit număr de fapte privitoare la structura limbilor română şi albaneză să
cred că substratul daco-trac a jucat un rol foarte important în formarea
limbilor română şi albaneză, de asemeni bulgară, aşa cum le cunoaştem.
În ceea ce priveşte
lexicologia, eu gândesc că daco-traca a fost cu ne-cesitate mult mai importantă
decât o credem noi.
Voi citi cu deosebită plăcere
studiul dvs. …
Studiul a fost completat, a ajuns
la 59 de pagini dactilo şi la 12.VI.1981 a fost trimis Profesorului J.
Goudet.
Neprimind
răspuns în următoarele luni, la 20.XI.1981 autorul i-a telefonat profesoruli J. Goudet la Lyon. Acesta i-a spus:
Am citit lucrarea. Consideraţiile privitoare
la rădăcina BOR sunt cu totul valabile (<>),
dar, pentru că în studiu apar implicaţii pentru toată cultura europeană, am dat
studiul Dvs. pentru referat unui indo-europenist, de la care aştept rezultatul.
Titlul
lucrării trimise profesorului J.Goudet
a fost: O ipoteză nouă, Româna străveche=
indo-europeana comună?, deci o
lărgire de viziune şi de orizont.
Să
cităm şi două personalităţi care arată că latina provine din valahă.
La
1693 prelatul romano-catolic, ungur, Franciscus
Foris OTRO-KOCSIUS, cunoscător
al limbii române, publică, în latină, sub titlul Ori-gines Hungaricae (Originile ungare), un volum de 491 p. (partea
I) şi altul (partea II) de 348 p. (15).
În
partea I, p.126, cap. 4, § XVI, se referă la vizita lui Priscus Panites la Atila,
449 e.n., ca trimis a lui Theodosie
II, împăratul Bizanţului.
XVI. Non neglexit Priscus illud etiam
nobis consignare;quas ille
linguas expertus
eft circa Atilam, in ufu potiffimum
fuiffe
…………………………………………………………
Supponit in his, quod
ipsorum quoque Hunnorum aliqui,
3
ob commercia cum Romanis, operam
dabant
Linguæ Gothicæ, (quæ cognata Alanicæ,)
& Ausoniæ.
Ubi per Ausoniorum linguam, intelligo Walachicam,
quasi corruptam Latinam.
N-a
neglijat acel Priscus (410-473)
chiar să ne consemneze care erau limbile cunoscute în preajma lui Atila…
Presupune
în acestea că unii dintre huni, datorită legăturilor cu ro-manii îşi dădeau
silinţa (să înveţe) limba gotică (care-i înrudită cu alanica) şi cu ausonica. Unde prin limba ausonilor înţeleg valaha,
ca latina coruptă (vulgară).
Ausonică
este numele limbii vorbită de ausoni (Ausones, um = popu-laţie primitivă a
Italiei de sud şi de centru).
Ovidiu, în Triste, Cartea V, elegia VII scrie: Ne tamen Ausoniae per-dam cammercia linguae/A secat în mine graiul
ausonic…
Contele
francez d’HAUTERIVE (1754-1830),
comandor al Legiunii de onoare, Consilier de stat, membru al Academiei de
Litere şi inscripţiuni, secretar al lui Alexandru
MAVROCORDAT, domnitorul Moldovei (1785-1787):
[La
langue moldave] est encore la langue romaine, non celle de Cicé-ron et du siècle
d’Auguste. Elle date de beaucoup plus loin. La langue moldave est celle
des soldats de Romulus. [Limba moldovenească] este încă limba romană, nu
cea a lui Cicero şi a secolului lui Augustus. Ea vine de mult mai departe. Limba moldovenească (valahă) este aceea a soldaţilor lui Romulus…
Loin que le latin soit la tige des langues
qu’on parle aujourd’hui, on pourroit dire qu’elle est moins dans le génie de la
première langue romaine, qu’elle a plus dénaturé les expresions primitives et,
si je ne craignois de donner une forme paradoxale à une observation juste, je
dirois qu’elle est la plus moderne de toutes, ou du moins celle dans les éléments
de laquelle on retrouve le moins de traces de l’idiome populaire qui leur a
donné naissance à toutes. La langue latine en effet dérive de cet idiome, mais
les autres langues et surtout le moldave sont ce même idiome. Departe ca
latina să fie obârşia limbilor care se vorbesc astăzi, s-ar putea spune că ea este
mai puţin în geniul primei limbi romane, că ea a stâlcit mai mult expresiile primitive şi, dacă nu m-aş teme de a da o formă paradoxală unei
observaţii întemeiate, aş spune că-i cea mai modernă
dintre toate, sau cel puţin aceea în elementele
căreia se regăsesc cele mai
puţine urme din idio-
4
mul popular din care toate s-au
născut. Limba latină, în adevăr, provine
din acest idiom, dar celelalte limbi şi mai ales moldava sunt chiar acest idiom.
Adevărul
e că nu poţi fi informat fără să citeşti, căci lumea nu stă pe loc. Se fac
cercetări şi se publică lucrări. Unele
aspecte pe care le-am citat mai sus sunt publicate de dl. Gabriel Gheorghe în volumul „Valah” , care se găseşte în Librăria
M.Eminescu sau, direct, la Fundaţia
Gândirea.
V-aş
mai cita un text, al lui W. Hoffmann,
Beschreibung der Erde/Descrierea pământului, 1842, pe care în afară de Carol I care-l citează în şedinţa
Academiei Române la 1 aprilie 1891, nu-l mai men-ţionează alt autor român.
Valahii, capete clasice care pot fi luate ca model
pentru camee. Capetele acestea au înăuntru ceea ce prevesteşte înfăţişarea lor
pe dinafară. În adevăr, nicăieri nu vei putea găsi o putere de înţelegere mai
rapidă, o minte mai deschisă, un spirit mai ager, însoţit cu mlădierile
purtării, cum o afli la cel mai obişnuit valah. Acest popor, unit şi ridicat
prin instrucţie la cea mai înaltă civilizaţie, ar fi apt să se găsească în
fruntea culturii spirituale a umanităţii. Şi, ca o completare, limba sa este atât
de armonioasă şi bogată că s-ar potrivi celui mai cult popor de pe pământ (vol.
2, partea 4, p. 3074, alin. 2).
În
acelaşi volum, „Valah” se găseşte Mapamondul Borgian (color) în care, în
centrul lumii apare magna Valahia.
Tot
aici se găsesc rezultatele cercetării
Universităţii Californiei din Los Angeles (UCLA) asupra resturilor arheologice
din mileniul V î.e.n., efectuată în Europa de Marija Gimbutas, profesoară de arheologie la UCLA, din care rezultă
că în mileniul V î.e.n. în Europa numai Spaţiul Carpatic şi unele zone
pericarpatice erau locuite, restul Europei apare fără urme de locuire. De aceea
populaţia acestui spaţiu e considerată ca un strămoş al europenilor, termen pe
care îl foloseşte, privitor la români, vestitul an-tropolog şi arheolog
elveţian Eugen Pittard (p. 101).
Nu
este clar cine din cine provine?