surena_surena@outlook.com 92.85.42.202
Nu știu dacă se cunoaște faptul că milițiile din Dombas pro ruse au drapelul vechi românesc, așa cum îl aveau bucovinenii, cu dispunerea pe orizontală a culorilor. Au acest drapel din 1996…. în memoria fostului guvernator al Donețkului, deputat în parlamentul ucrainean, românul bucovinean Eugen Șerban, Yevhen Shcherban ucrainizat pe care acesta il arbora alături de drapelul ucrainean. Eugen Șerban a fost asasinat împreună cu soția sa de un grup de 8 neonaziști ucraineni iar asasinatul a șocat oarecum Ucraina pentru că era vorba de un guvernator al uneia din cele mai importante regiuni și parlamentar. Eugen Șerban nu numai că a fost un bun conducător și reformator al regiunii Donețk pe care a dus-o pe primul loc ca dezvoltare și nivel de trai în Ucraina, dar a fost și un om iubit de populația respectivă, drept dovadă este utilizarea de proruși a ”drapelului lui Shcherban”. A fost și un prosper om de afaceri ce a pornit de la o cooperativă-Progresul ca mai târziu să înființeze una dintre cele mai importante companii producătoare de centrale din Ucraina, Grupul ATON. Chiar dacă poliția i-a prins pe criminali, anchetele ulterioare au dovedit că în asasinat au fost implicați politicieni din vârful puterii Ucrainei: Lazarenko, Timoșhenko în ciuda eforturilor procurorilor ancheta s-a oprit odată cu condamnarea executanților asasinatului. Să ne reamintim că și ancheta împotriva fiului președintelui Biden a fost oprită după presiuni puternice ce s-au soldat cu schimbarea procurorului general ce îl ancheta. |
”Yevhen Shcherban ucrainizat” sau rusificat?
Nu cred că era român tipul, nici măcar bucovinean. Sunt mulți slavi cu tema asta care forma diverse porecle, de la tip ”cu strungăreață” până la cei cu gropițe tipice vărsatului. https://en.wikipedia.org/wiki/Shcherba
Cred că-i o poreclă pentru cei cu strungăreață. https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0
Cred că-i coradical cu alb.zgarbë ‘scorbură (într-un copac) / ”hollow (in a tree)’ și garbë ‘crestătură, adâncitură, scobitură’ / ”notch, nick, dent; nick or dent in a blade”, deși Vladimir Orel (lingvist și etimolog rus) n-a observat c-ar putea fi același radical cu slavismul de mai sus. Albaneza și româna obișnuiesc să sonorizeze pe ”k/c” în ”g” într-un anumit context fonetic.
PIE *(s)karp-, -b- / -e- ”a tăia; a smulge” (lat.carpō, -ere, Carpați (Καρπάτης, Karpátēs), Rom.șcarpă ”prăpastie”, Alb. karpë ”rocky hill with sharp peak”, poate shkarpë ”dry twigs used to set a fire”, Lit. kar̃pas “hack, notch”
(https://starlingdb.org/cgi-bin/etymology.cgi?single=1&basename=%2Fdata%2Fie%2Fpiet&text_number=2513&root=config)
E posibil de asemenea să fie coradical cu verbul gr. gráphō și alb.grabë ”erosion, hollowing out” sau groapă/gropë prin *gʰrebʰ- ‘to scratch, dig’: Akin to Old High German grab (“grave”), Old Saxon graf, Common Slavic *grobъ (“grave”).
(https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B3%CF%81%CE%AC%CF%86%CF%89#Ancient_Greek)
(https://en.wiktionary.org/wiki/grop%C3%AB)
Încă ceva, Șcerban are același etimon cu rom.știrb sau cu der.știrbitură. Sunt limbi slavice unde /șč/ devine /șt/, cum sunt ceha sau poloneza, și nu în cele din urmă, româna (șciu → știu).
”El (Batu Khan) pătrunde prin știrbitura Uralilor din spre Marea Caspica, pustiază Rusia, orașele Vladimir, Moscova, Kiev, înneacă apoi Polonia, și dă foc Cracoviei.”
pag.194 (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Alexandru_D._Xenopol_-_Istoria_rom%C3%A2nilor_din_Dacia_Traian%C4%83._Volumul_2_-_N%C4%83v%C4%83lirile_barbare_-_270-1290.pdf)
Știrbei ar fi un exemplu de nume cu care suntem familiari și care s-ar compara cu Șcerban.
(https://en.wiktionary.org/wiki/%C5%A1t%C4%9Brbina#Czech)
Îmi plac cuvintele rare și trecute cu vederea, de asta mă întreb dacă etimonul acestui adjectiv, știrb, nu putea fi și dacic. Mă gândesc la alb.harb, vb.harboj (rom.hárbăd) pe linia albaneză a metatezei lui *sk în *ks și ulterior transformării din *kș (RUKI?) spre *kh aspirat și /h/ în ultimă instanță! Sau PIE *s se transformă direct în /h/, ca în limbile iranice.
(https://en.wiktionary.org/wiki/harb#Albanian)
Din traco-dacă am putea avea top.Acerbatis, redenumit de către dorieni prin Callatis. Loc.Mangalia cred că bate recordul de denumiri: genovez Callata, Pangalla/Pancalia (sec.13), turco-tătar Mankalja (1593). Numai românii n-au avut o contribuție a lor din câte știu.
Am citit mai des cele două cărți de Vladimir Orel decât Biblia, altfel cum aș fi observat de exemplu congruența între shqymb ”to extinguish, destroy” și verbul dacic a ciumbra ”a zâmba (a știrbi, a sparge), folosit de către Pârvan. (http://www.dervent.ro/s/i/index-Inscr.ULMETUM.html)
Mă întreb dacă loc.Ciumbrud, legată de cultura agatârșilor asimilați dacilor, are vreo legătură cu acest verb uitat azi.
Dimnule G mai jos este linkul despre soldatul Vadim Sandu din armata rusă, soldat ce și-a salvat camarazii dintr-o situație limită, desi era rănit. Ce părere aveți? Adică, e tot rus, ucrainean?
https://www.kp.ru/video/879406/
Ăsta-i site de propagandă rusă! Te lauzi cu vreo rudă care luptă pe frontul ruso-ucrainean? :)
Vadim (sl.Vadimir) nu-i specific românesc, deși avem verbul a vădi (sl.vaditi). Mai este un mucenic persan Vadim serbat pe 9 Prier și, bineînțeles politicianul și epigonul Corneliu Vadim Tudor, dar nu-mi amintesc de alt Vadim. Dex-ul spune că prin nord-vestul țării ar fi fost nume cu tema aceia slavică, dar pe ottomor apare doar Vad, niciun Vadim.
Vrei să-ți povestesc și despre Sandu?
De obicei poți afla multe despre o persoană cu internetul, dar nu-l poți româniza dacă nu e român. De unde știi că acel Șcerban este bucovinean, dacă în biografia lui scrie clar, născut la Kostyantynivka, unde nu-i ”chicior” de moldovean?
Este sergentul Vadim Șișimarin tot român?
https://evz.ro/a-79-a-zi-de-razboi-traversarea-raului-siversky-donets-un-esec-peste-1-000-de-soldati-rusi-ar-fi-fost-ucisi-urmatorul-obiectiv-al-rusiei-foto-update.html