Controversele imnului național

Imnul României este un alt subiect pe care Prof.dr.Vasile Oltean, directorul Primei Scoli Romanesti l-a abordat în decursul anilor, a cărui istorie ascunde capcane, spune el: „ Aceasta este una dintre cele mai mari nedumeriri ale mele! Am scris până acum opt ediții ale istoriei imnului Deșteaptă-te, române!. Toată lumea știe că Anton Pann este autorul. De fapt, autorul imnului , a liniei melodice este Gheorghe Ucenescu, din Șcheii Brașovului! Eu am avut o biografie a lui, în care povestește cum l-a compus aici, în grădină, de față cu Bălcescu și Alecsandri. Andrei Mureșanu, care îi era prieten și care a asistat i-a spus:Vino și duminică, și-ți fac niște versuri!”.
În opinia Prof.dr.părinte de la „Sfântul Nicolae”, imnul compus de Ciprian Porumbescu trebuia utilizat și în prezent: „Noi trebuia să rămânem cu primul imn, „Tricolorul”. Cuvintele de pe vremea lui Ceaușescu le puteam înlocui dupa Revolutie și aveam cel mai frumos imn.

Cel al albanezilor știți care e? „Pe-al nostru steag”, al lui Ciprian Porumbescu! Imnul evreilor e „Cucuruz cu frunza-n sus”, tot al lui Ciprian Porumbescu. Noi l-am aruncat la coș , nu se mai cântă pe nicăieri. Iar cel pe care-l avem acum nu este imn, ci mai degraba un cântec de înmormântare. Linia melodică este compusă pe o octavă foarte joasă. Versurile lui Mureșanu sunt frumoase, înălțătoare, dar muzica este tristă”.

Munca pe care o depune Vasile Oltean este una asiduă, având în vedere faptul că multe dintre documentele pe care le studiază sunt într-o stare avansată de degradare: „Sunt cărți care îți iau o oră-două, o lună, doi ani. Depinde de carte și de dificultatea ei. Manualul secolul XI îl studiez de 10 ani și am de lucru la el. La cartea cu Mihai Viteazul am lucrat doi ani.„Am satisfacția că-l cunosc pe Mihai Viteazul poate mai bine ca pe tatăl meu” Când vorbim despre timp, e relativ, pentru că eu lucrez la mai multe. Am 5 cărți la tipar. Acum lucrez la o carte de 2.000 de pagini scrisă în chirilică, scrisă groaznic, foarte greu de descifrat. Sunt cărți în slavă, greacă, latină sau română, scrisă în alfabetul chirilic”.Depozitul de carte veche al Muzeului,este foarte valoros!

Vădit un om cu har divin, Prof.preot Vasile Oltean a oferit mai multe detalii despre ultima sa carte, scrisă în baza unor documente redactate de niște cronicari germani: „Monografia lui Mihai Viteazul am tradus-o toată, o cronică de 700 de pagini. M-a uimit această cronică prin corectitudinea celor care au scris-o – doi nemți si un ungur. Nu-l critică, dar nici nu-l laudă. Notează ce s-a întâmplat în fiecare zi, ca o cronologie foarte obiectivă. Cu siguranță cei care au scris-o erau în preajma lui, pentru că sunt amănunte zilnice.”

Ediția mea are 1.000 de pagini, deci am satisfacția că-l cunosc pe Mihai Viteazul ca pe tatăl meu. Nu l-au criticat pe domnitorul nostru. Nu s-au stabilit asupra lui mai multe… În cronica despre care vă spun – prima din lume, Mihai Viteazul apare în context universal cu toate personalitățile din vremea aceea și evenimentele care s-au petrecut la Viena, în Muntenia, Transilvania. E o viziune foarte largă. Rudolf, Pașa Hasan sunt si ei în cartea respectivă, în contextul evenimentelor de atunci. Tot ceea ce se întâmpla în lume! Asta pentru mine este o mare surpriză. Imaginea lui este de Mihai-Eroul. Portretul apare ca un cioban, foarte fain . Nu îl laudă, ci spun ce s-a întâmplat. Apare ca un conducător de oști bine pus la punct, pozitiv. M-a surprins corectitudinea neamțului, care nu interpretează, ci spune exact ce s-a întâmplat”.

Andi Miron

Nota redacției: Nu subscriem la punctul de vedere prezentat mai sus. Actualul imn național a fost de-a lungul anilor un text invocat mereu de marii români, începând cu Mihai Eminescu și încheind cu partizanii anti-comuniști din munți.